Découvertes 1. Version Autriche. Cahier d'activités, Arbeitsheft mit Mediensammlung

Ziel: Eine Person und ihre Interessen vorstellen 2  Dialogue (zu SB 38, 8) Tu (A) es chez ton correspondant/ta correspondante à Paris. Vous parlez des activités au collège. Travaillez à deux. Décidez qui prend le rôle A et le rôle B. A commence. Après, changez de rôle. A Toi B Ton/Ta partenaire 1. D u begrüßt deinen Partner/deine Partnerin, stellst dich vor und sagst, dass du aus Krems kommst. 1. [ Bonjour, je m’appelle xy et je suis de Krems.] 2. [ Bonjour, je m’appelle Max et je suis de Paris] 2. D u begrüßt ebenfalls deinen Partner/deine Partnerin, sagst, dass du Max heißt und dass du aus Paris kommst. 3. D u fragst, ob es eine Tischtennisplatte im Collège Balzac gibt. 3. [ Il y a une table de ping-pong au collège Balzac?] 4. [ Oui, il y a des tables de ping-pong là-bas. Tu aimes le sport?] 4. D u sagst, dass es dort Tischtennisplatten gibt und fragst, ob er/sie Sport mag. 5. D u bejahst und sagst, dass du Sport sehr magst. Du fragst, ob er/sie auch Sport mag. 5. [ Oui, j’adore le sport. Et toi, tu aimes aussi le sport?] 6. [ Moi, j’aime la musique et le théâtre. Il y a une affiche là-bas.] 6. D u sagst, dass du Musik und Theater magst. Du sagst, dass dort ein Plakat ist. 7. Du fragst, was für ein Theaterstück gespielt wird. 7. [Qu’est-ce qu’il y a comme pièce(s) de théâtre?] 8. [ La pièce s’appelle «Le perroquet des Batignolles. On regarde la pièce?] 8. D u sagst, dass das Stück „Le perroquet des Batignolles“ heißt. Du schlägst vor, das Stück anzuschauen. 9. Du sagst, dass es dir leidtut. Da ist auch ein Plakat von Black M. Du liebst Namika und Black M und die Musik. 9. [Désolé. Il y a aussi une affiche de Namika et Black M. J’adore Namika et Black M et la musique.] 10. [Je suis d’accord. J’aime aussi Black M et Namika.] 10. Du sagst, dass du einverstanden bist. Du magst Black M et Namika auch. parler 11 H 26 vingt-six Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy MjU2NDQ5MQ==