Französisch … erleben • hören • singen • sehen • entdecken • sprechen • verstehen • spielen • lesen • schreiben • gestalten • üben • anwenden • lernen • wiederholen • nachschlagen • testen … 3 Découvertes 1 Découvertes Cahier d , activités Version Autriche QuickMedia App für Audios und Videos
Découvertes 1. Version Autriche. Cahier d‘activités, Arbeitsheft mit Mediensammlung Schulbuchnummer: 220437 Mit Bescheid des Bundesministeriums für Bildung, Wissenschaft und Forschung vom 22. Februar 2024, GZ BMBWF-2023-0.757.090 gemäß § 14 Abs. 2 und 5 des Schulunterrichtsgesetzes, BGBl. Nr. 472/86, und gemäß den derzeit geltenden Lehrplänen als für den Unterrichtsgebrauch für die 3. Klasse an Mittelschulen im Unterrichtsgegenstand Französisch (Lebende Fremdsprache) (Lehrplan 2023) für die 3. Klasse an allgemein bildenden höheren Schulen – Unterstufe im Unterrichtsgegenstand Französisch (Zweite lebende Fremdsprache) (Lehrplan 2023) geeignet erklärt. Dieses Werk wurde auf der Grundlage eines zielorientierten Lehrplans verfasst. Konkretisierung, Gewichtung und Umsetzung der Inhalte erfolgen durch die Lehrerinnen und Lehrer. Die Bearbeitung erfolgte auf der Grundlage von: Découvertes 1, Cahier d’activités mit Mediensammlung und Vokabeltrainer, Ernst Klett Verlag, 1. Auflage 2020, ISBN 978-3-12-624015-4 (Autorinnen und Autoren: Christiane Freers-Jung, Michael Pfau, Prof. Dr. Christiane Neveling) und Découvertes 1. Version Autriche. Cahier d’activités, Arbeitsheft mit Mediensammlung, Österreichischer Bundesverlag Schulbuch, 1. Auflage 2022 (Autorinnen und Autoren: Florian Guy, Christiane Freers-Jung, Michael Pfau, Prof. Dr. Christiane Neveling). Liebe Schülerin, lieber Schüler, du bekommst dieses Schulbuch von der Republik Österreich für deine Ausbildung. Bücher helfen nicht nur beim Lernen, sondern sind auch Freunde fürs Leben. Kopierverbot Wir weisen darauf hin, dass das Kopieren zum Schulgebrauch aus diesem Buch verboten ist – § 42 Abs. 6 Urheberrechtsgesetz: „Die Befugnis zur Vervielfältigung zum eigenen Schulgebrauch gilt nicht für Werke, die ihrer Beschaffenheit und Bezeichnung nach zum Schul- oder Unterrichtsgebrauch bestimmt sind.“ Umschlagbilder: Prisca Martaguet/Klett, givaga/Shutterstock, Mary Gaudin/Getty Images, Alexander Chaikin/Shutterstock Illustrationen: Manboou, La Louvière (Belgien); Christian Dekelver, Weinstadt; Katja Rau, Berglen; Yuio, Wépion (Belgien); Gilles Bonotaux, Paris Fotos: Prisca Martaguet, Paris 1. Auflage (Druck 0001) © Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart, Bundesrepublik Deutschland, 2020 © Österreichischer Bundesverlag Schulbuch GmbH & Co. KG, Wien 2025 www.oebv.at Alle Rechte vorbehalten Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, verboten. Schulbuchvergütung/Bildrechte © Bildrecht GmbH/Wien Redaktion: Florian Guy, Wien; entstanden in Zusammenarbeit mit dem Projektteam der Verlage Herstellung: Alexandra Brych, BSc, Wien Layout und Umschlaggestaltung: Siegel Konzeption & Gestaltung, Stuttgart Gestaltung: Susanne Hörner, Staufen i. Br. Satz: Satzkiste GmbH, Stuttgart; CMS – Cross Media Solutions GmbH, Würzburg Druck: Ferdinand Berger & Söhne Ges.m.b.H., Horn ISBN 978-3-209-13498-1 (Découvertes – AUT AH 1) Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
für den schulischen Französischunterricht von Florian Guy Christiane Freers-Jung Michael Pfau Christiane Neveling Beratung: Tiana Lichte 1 Découvertes Cahier d’activités Version Autriche www.oebv.at Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
So lernst du mit Découvertes Lernen und üben Atelier Die Progression der Unités im Arbeitsheft folgt der Progression aus dem Schulbuch. Der Aufbau in Atelier A und Atelier B ist absolut gleich. Kurze Erklärfilme helfen dir beim Verstehen von Grammatik. Tandembögen unterstützen dich beim Sprechen. In der Übung „Fit für die Tâche“ kannst du die Tâche finale aus deinem Schülerbuch kleinschrittig, meistens in 3 Etappen vorbereiten. Am Anfang jeder Unité bekommst du die Möglichkeit, entweder deine Vorkenntnisse aufzufrischen oder deine Kenntnisse aus der vorigen Unité zu überprüfen. 20 vingt Un peu d’entraînement Bienvenue au club de sport! a Remplissez la fiche du club de sport. Füllt das Anmeldeformular des Sportclubs aus. Nom: Prénom: Adresse: Age: ans. Téléphone: Adresse mail: b Regardez les photos et choisissez 3 sports. Schaut die Fotos an und sucht euch drei Sportarten aus. Je choisis1: 1. 2. 3. Le sport en France et en Allemagne Ihr seid bei den Olympischen Spielen in Paris dabei. Ihr hört folgende Durchsage und stellt fest: Ihr versteht schon einiges. Ecoutez le document. Cochez les mots de sport que vous entendez. Hört zu. Kreuzt die Sportarten an, die vorkommen. le tennis la boxe la musculation le ping-pong le triathlon le basket-ball le judo la lutte le handball la natation la voile le karaté la gymnastique le match l’athlétisme le rugby l’équipe le football l’équitation le surf 1 je choisis – ich wähle 1 vocabulaireH 2 A9 1 2 3 4 5 6 le rugby le tae-bo le parkour la zumba la muscu[lation] le judo Les copains et les activités 2 2 Atelier A Atelier A J’aime le sport (zu SB 30, 1) a Ecoutez les scènes et notez quel sport va avec quelle photo. Hört die Szenen an und schreibt auf, welche Sportart auf welchem Foto zu sehen ist. Ecouter Eine Tonaufnahme besteht nicht nur aus Wörtern, sondern auch aus einer sogenannten Geräuschkulisse, die genau so viele Informationen liefert, wie die Wörter selbst. Fragt euch immer: 1. Wo befindet sich der Sprecher? 2. Mit wem spricht er? Achtet deshalb auf folgende Details: • Geräuschkulisse (Straßenlärm, Bahnhof, Flughafen, Einkaufszentrum, Wohnung, Radio, …) • Stimme (Mann, Frau, Mädchen, Junge) • Schlüsselwörter (Vokabeln, Sehenswürdigkeiten, Zahlen, Farben, Verben, …) • Form (Dialog, Monolog, Gesang, …) • Stimmung (aufgeregt, still, ruhig, traurig, …) strategie Le foot, c’est la scène La natation, c’est la scène Le ping-pong, c’est la scène La danse, c’est la scène Le judo, c’est la scène L’escalade, c’est la scène b Complétez les phrases suivantes. Vervollständigt die folgenden Sätze. 1. La scène se passe (spielt) … au théâtre. à l’école. à la télévision. 2. On écoute … les chansons. les sports. le théâtre. ecouter 1 A10 1 2 3 4 5 6 Les copains et les activités vingt-et-un 21 3 Sur place Sur place FIT FÜR DIE TÂCHE (zu SB 59, 3) Bevor ihr die Tâche in eurem Schülerbuch bearbeitet, löst folgende Aufgaben. 1e étape L‘invitation: Ecris une invitation en français pour ton anniversaire. Titre (Einladungsmotto … :) Nom: Âge: Adresse: Heure: Buffet: RSVP avant le … (Antwort bis …) Idées de cadeaux: 2e étape La recette: La recette des crêpes La recette des crêpes: 1. 250 g de farine1 2. 4 œufs2 3. 450 ml de lait3 4. 1 sachet de sucre vanillé4 5. 2 cuillères à soupe de sucre5 6. 1 pincée de sel6 7. 50 g de beurre7 Préparation en 10 Minutes: 1. Mettez la farine dans un saladier avec le sel et le sucre. 2. Faites un puits au milieu et mettez les œufs. 3. Mélangez la farine et les œufs et versez le lait petit à petit. 4. Quand la pâte est bien liquide, ajoutez le beure. 5. Versez une louche de pâte dans une poêle très chaude. 6. Retourner la crêpe. NB: Pour vous aider, regardez un tutorial sur Internet. 3e étape La musique: Faites des recherches à deux sur Internet. Voici quelques titres français pour votre fête et pour vos recherches: Je ne parle pas français (Namika) Tiago (Kenji Girac) Mon beau-frère (Black M) Allez reste (Boulevard des airs) Donnez-moi (Les frangines) Plus haut (Claudio Capéo) Sur la lune (Bigflow & Oli) Longtemps (Amir) Premier jour d’école (Chilla) Qu’est-ce que tu as? (Marwa Loud) T’es où? (Marwa Loud) On t’a dit (Naza/Keblack) Soleil (Roméo Elvis) Grenzgänger (Zweierpasch) Frérot (Slimane) Les choses simples (Jenifer/Slimane) Qué vendrá (ZAZ) Joyeux anniversaire ecrire 20 ‘ 1 la farine – das Mehl; 2 un œuf – ein Ei; 3 le lait – die Milch; 4 le sucre vanillé – Vanillezucker; 5 le sucre – der Zucker; 6 le sel – das Salz; 7 le beurre – die Butter 57 cinquante-sept A1 Verweis auf Audio Nummer 1 V1 Verweis auf Video Nummer 1 D1 Verweis auf Dokument Nummer 1. (auf www.oebv.at bei den Online-Materialien zu Découvertes AH 1) Medienkompetenz Û Sprachbewusstheit, Sprachlernkompetenz Alle Audios und Videos kannst du in der öbv QuickMedia App abspielen. H Partnerarbeit œ Gruppenarbeit v Schriftlich bearbeiten Capsules G 12 Die Nummern verweisen auf die Grammatik-Kapitel zu SB 16, 1 Der Verweis gibt an, zu welcher Stelle im Schulbuch diese Übung passt. Symbole im Buch 2 deux Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Sur place Découvertes Mag J’aime Paris! (zu SB 26, 2) a Regardez et complétez. Qui propose quoi? Schaut euch das Video an und sammelt Informationen. Schreibt in die Liste, wer was in Paris besuchen möchte. Schaut euch die Karte am Ende eures Buches an und markiert, wo sich die Sehenswürdigkeiten befinden. Wer? Was? b Regardez encore une fois la fin de la vidéo. Que dit Lou sur Paris? Hört euch den Schluss noch einmal an: Was sagt Lou am Anfang über Paris, was sagen die Schüler am Schluss? Lou: « c’est !». Les élèves en chœur: «J’aime .» c Ecrivez un message à un(e) ami(e). Racontez-lui votre séjour à Paris. Schreibt eine Nachricht an eine Freundin/einen Freund. Berichtet ihr/ihm von Paris. d Regardez la capsule „Paris, capitale mondiale du tourisme“. regarder V4 19 V5 Coucou, je suis à Paris … Bises Christiane Florian Stéphanie Sacha Garance Justine 15 quinze 3 Bilan Parler (nach SB 60, 1) Ich verfüge über genügend Vokabular, um mich vorzustellen, zu sagen, wie alt ich bin, wo ich wohne und wann ich Geburtstag habe. Présentez-vous devant la classe. Je m’appelle … Je suis … J’habite à … J’ai xy ans … Mon anniversaire, c’est … Vocabulaire (nach SB 60, 4) Ich kann jemanden vorstellen und sagen, wie alt er/sie ist, wo er/sie wohnt und wann er/sie Geburtstag hat. Ich kann auch über seine Familie sprechen. Complétez le texte avec les mots suivants. A sœur mère grands parents anniversaire père ans août frère parents famille Voilà Zoé. Elle douze . Elle a son le 13 . Sa c’est sa , Alice, son , Jules, et ses : son Olivier et sa Sophie. Elle a aussi des . Un rallye dans le quartier (nach SB 61, 5) Ich kann beim Lesen einem Text gezielt Informationen entnehmen. Aujourd’hui c’est la fête chez les Bertucat. C’est l’anniversaire de Lola. Elle est dans sa chambre avec ses amis. Sur la table, il y a un gâteau avec des bougies et les cadeaux de sa famille. Les amis chantent «Joyeux anniversaire.» Puis ils donnent à Lola: un CD de Louane, deux BD, un livre sur la danse, le DVD «la Famille Bélier» et un jeu vidéo. Max: Oh, le film est cool. On le regarde ensemble? Lola: D’accord. Mais d’abord il y a un rallye dans le quartier et on mange le gâteau. Zoé: Oh, je déteste les rallyes mais j’aime regarder le film. Complétez les phrases. 1. C’est l’anniversaire de 2. Elle fête son anniversaire chez 3. Les amis ont des cadeaux: 4. Et les activités des amis? 1 2 lire 3 → Die Lösungen zu den Bilan-Aufgaben findest du im Anhang auf S. 132 58 cinquante-huit Plateau 1 En route vers le DELF Das DELF-Zertifikat ist ein international anerkanntes Zeugnis über deine Sprachkenntnisse. Ein Trumpf für dich, das ist ganz klar. Mit den folgenden Übungen kannst du trainieren. Compréhension de l’oral Du hörst das Tondokument zweimal an. Nach dem ersten Hören hast du 30 Sekunden Zeit, um die Antworten anzukreuzen, nach dem zweiten Hören 30 Sekunden, um deine Antworten zu überprüfen. Lies zuerst die Fragen. Höre danach das Dokument an und beantworte die Fragen. (Maintenant, lis les questions. Puis écoute le document et réponds aux questions.) 1. Qui parle? Mélanie Marie Louise 2. Elle est à l’école. au parc. à la maison de la presse. 3. Le rendez-vous est devant le restaurant. devant la maison de Louise. devant le kiosque. Mögliche Punktzahl: 3 Compréhension des écrits Salut mamie, Nous habitons à Paris maintenant. Notre quartier est cool. Nous avons des voisins sympas aux Batignolles. Les copains au collège sont très sympas aussi. Je trouve Paris génial! Il y a beaucoup à visiter: La Tour Eiffel, les musées et les Champs Elysées avec toutes sortes de magasins aussi. A très bientôt! Bisous, Lola Madame Josie Giordano 9 Avenue du Petit Fabron 6000 NICE France Coche la bonne réponse/les bonnes réponses. 1. La carte est pour la mère de Lola. l’amie de Lola. la grand-mère de Lola. 2. Lola habite à Nice. à Paris. à Bordeaux. 3. Lola aime le collège. Paris. Notre-Dame. Mögliche Punktzahl: 3 A20 1 2 41 quarante-et-un DO01624016_038_043_P1_ohne_loes.indd 41 02.07.2020 07:25:06 Frankreich erleben Testen und wiederholen Plateau Découvertes Mag: Hier kannst du eine Reportage passend zur jeweiligen Unité anschauen. Capsules: In fast jeder Unité findest du einen kurzen Video-Clip zu einem landeskundlichen Thema. Bilan Hier kannst du dich selbst testen: Vergleiche deine Lösungen mit denen im Anhang. Das ist eine gute Vorbereitung auf Schularbeiten. Wenn dein Test noch nicht so gut war, kannst du den Stoff wiederholen. Hier findest du Texte, Wiederholungsübungen und kleine Tests zum Vorbereiten auf die internationale DELF-Prüfung. 1. Scanne den QR-Code und lade die App auf dein Smartphone oder dein Tablet. 2. Scanne deinen Buchumschlag oder wähle dein Schulbuch in der App-Medienliste aus. 3. Scanne eine mit gekennzeichnete Buchseite oder wähle ein Audio/Video aus der App-Medienliste aus. 4. Spiele das Audio/Video ab. QuickMedia App Android iOS 3 trois Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Bonjour Paris! 1 Un peu d’entraînement La bise a Schaut euch la carte des bises (D1) und die Frankreich-Karte am Ende eures Buches an und gebt an, wie viele Küsschen man sich in folgenden Regionen gibt. 1. Paris: bise(s) 2. Korsika: bise(s) 3. Bretagne: bise(s) 4. Bordeaux: bise(s) 5. Schweiz: bise(s) 6. Burgund: bise(s) b Beurteilt, ob sich Franzosen in den folgenden Situationen mit der «bise» begrüßen/ verabschieden würden. Kreuzt die richtige Antwort an. oui non 1. Lolas Oma verabschiedet sich von ihrer Enkelin. 2. Lolas Vater begrüßt seinen Chef. 3. Max trifft seine Cousine. 4. Max begrüßt den Bäcker. 5. Lola verabschiedet sich nach der Schule von ihrer Freundin. Sprachen vergleichen Ihr seid auf einem internationalen Jugendtreffen in Paris. Hier werden viele verschiedene Sprachen gesprochen. Ihr hört den Teilnehmern und Teilnehmerinnen zu und stellt fest: Es gibt viele Ähnlichkeiten zwischen den Sprachen. a Kreuzt zunächst an, welche Wörter ihr gehört habt. fuego ristorante kolye Vitrine accident marmellata esansor Terrasse ospedale farmacia Garage kandydat alternatywa b Nun hört ihr alle Wörter. Findet ihr die zusammengehörenden Paare? Les autres langues En français pharmacie garage terrasse accident candidat vitrine collier alternative cinéma restaurant 1. Vitrine (Deutsch) 2. accident (Englisch) 3. Garage (Deutsch) 4. kolye (Türkisch) 5. sinema (Türkisch) 6. alternatywa (Polnisch) 7. Terrasse (Deutsch) 8. ristorante (Italienisch) 9. farmacia (Spanisch) 10. kandydat (Polnisch) 1 In Frankreich, Belgien und der Schweiz gibt man sich in der Familie und im Freundeskreis bei der Begrüßung und beim Abschied häufig eine bise. Das ist ein Küsschen auf beide Wangen. Wie viele? Das hängt von der Region ab. Vis-à-vis D1 H vocabulaire 2 A1 Û → Die Lösungen findest du im Anhang auf S. 112 4 quatre Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Atelier A La station Cardinet (zu SB 15) a Des touristes cherchent des endroits particuliers à Paris. Écoutez les scènes et écrivez les numéros pour chaque photo. Touristen suchen bestimmte Orte in Paris. Hört die Szenen an und notiert die entsprechende Zahl. Écouter Hörverstehen ist eine anspruchsvolle Kompetenz in einer Fremdsprache. Dabei spielen nicht nur die Qualität, sondern auch die Bedingungen der Tonaufnahme eine Rolle, z.B. Straßenlärm, Qualität der Lautsprecher, Lautstärke, Hall, Akzent der Sprecherinnen und Sprecher etc. Dennoch könnt ihr vieles herausfiltern: • Wer spricht? • Ist das eine Frage oder eine Aussage? (Achtet auf den Tonfall!) • K önnt ihr Schlüsselwörter erkennen? (Uhrzeit, Sehenswürdigkeit, Eigenname, Straßenname) • Könnt ihr Wörter erkennen, die ihr aus dem Deutschen, aus dem Englischen oder aus eurer Muttersprache kennt? stratégie Question Question Question Question Question Question Question Question Question b Regardez le plan de Paris à la fin du livre. Schaut euch den Plan von Paris hinten im Schulbuch an: Welche der genannten Orte könnt ihr dort finden? écouter 1 A2 Atelier A cinq 5 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Ziel: Sich vorstellen 1 Bienvenue aux Batignolles! (zu SB 16, 1) a Cochez les bonnes réponses. Kontrolliert die folgenden Aussagen und kreuzt an, ob sie richtig (vrai) oder falsch (faux) sind. Lest vorher den Text im Buch auf S.16 noch einmal. vrai faux vrai faux 1. Elsa est à Paris. 2. Lola est avec Max. 3. Safia est une amie de Lola. 4. Merlin est un hamster. 5. Il est sympa. 6. Max fait un tour avec Elsa. b Comparez avec un on une camarade. Vergleicht mit einem Partner/einer Partnerin. Lest dazu die Aussagen laut vor. Korrigiert die falschen Aussagen. c Cochez la bonne solution. Kreuzt die richtige Antwort an. Welche der 3 Überschriften passt am besten zum Text? Sketch (zu SB 17, 2) a Regardez les photos. Lisez les biographies. Schaut euch die Fotos an und lest die Kurzbiografien. b Relisez les dialogues de votre livre. Lest danach die Dialoge in eurem Buch, Seite 16/17. Bildet Gruppen von 5 Schülerinnen und Schülern. Jeder/Jede übernimmt eine Rolle und sucht sich entsprechende Requisiten (1 Fußball, 1 Buch, 1 CD, 1 Aktentasche, etc.). Schreibt einen Part für Damien Bertucat, der im Lektionstext nicht vorkommt. c Chaque groupe joue la scène devant la classe. Jede Gruppe spielt den Lektionstext „Un quartier cool“ vor der Klasse. lire 2 H Une voisine Merlin à Paris Aux Batignolles parler 3 œ Mutter von Max und Lola. Polizistin, sportlich, sie mag keine Musik. Adresse: 4, Square Claude Débussy, 75017 Paris Geboren am 21. Februar. Vater von Max und Lola. Beruf: Bankangestellter. Hobby: Fußball Geboren am 24. Januar. 17 Jahre alt. Sohn von Elsa und Damien und Bruder von Lola. Hobby: Fußball, Schwimmen Geboren am 14. Juni. 12 Jahre alt. Sie mag Fußball, tanzen, Kino und Lieder. Sie spielt in der Theater-AG des Collège Balzac. Geboren am 1. Mai. Katze der Familie Bertucat Adresse: 4, Square Claude Débussy, 75017 Paris Freundin von Elsa und Nachbarin der Familie Bertucat. Sie arbeitet in einer Buchhandlung. Adresse: 4, Square Claude Débussy, 75017 Paris Geboren am 12. März. Elsa Bertucat Damien Bertucat Lola Bertucat Merlin Safia Diouri Max Bertucat 6 six Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Atelier A Il est sympa! (zu SB 18, 3) a Écoutez les phrases. Cochez. Hört die ähnlich klingenden Sätze an. Welche habt ihr gehört? Kreuzt an. 1. Ça va? 2. Où est la maman? 3. Je suis une voisine! 4. Elle est où, Merly? 5. En plus! 6. C’est un quartier cool! Sarah? On est là, maman! Je suis une cousine! Tu es où, Merlin? A plus! On fait un tour, cool! b Répétez chaque phrase 3 fois. Sprecht danach jeden Satz mindestens 3-mal nach. Bonjour Paris! (zu SB 18, 4) Notez les informations. Lest den Rap im Schulbuch, S.18 noch einmal. Welche Personen kommen vor? Was erfahrt ihr über sie? Wer könnte gemeint sein? Füllt die Tabelle aus. Wer? Was erfährt man über ihn/sie? Wer ist gemeint? une fille C’est une copine Zoé Le chat et la souris (zu SB 18, 4) a Hört den Rap ein 1. Mal an, ohne dabei den Text zu lesen. Nehmt beim 2. Hören den Text dazu. Markiert dann die Ausdrücke, die ihr versteht. b Faites une liste. Erstellt eine Liste mit den unbekannten Wörtern, die ihr erschließen könnt, und schreibt die deutsche Entsprechung daneben. écouter 4 A3 lire 5 écouter 6 A4 Écouter Wenn ihr Französisch hört, ist es normal, dass ihr nicht alles versteht. Dennoch könnt ihr vieles herausfinden. Ihr habt sicherlich schon ähnliche Wörter auf Deutsch oder in einer anderen Sprache gehört oder gelesen. stratégie Le chat et la souris Ils sont de bons amis Ils font un tour dans le quartier Puis ils arrivent au Grand Palais Bonjour madame! Bonjour monsieur! Salut et au revoir Les Champs Elysées, c’est une avenue Bonjour, bonsoir et bienvenue! Bonjour madame! Bonjour monsieur! Salut et au revoir Le Grand Palais est un musée Pas loin de l’Elysée Alexandre et Sylvain Ils sont de très bons copains Ils font un tour dans les quartiers Puis ils arrivent île de la Cité La tortue et sa voisine Elles sont de bonnes copines Elles font un tour dans le quartier Et tombent sur les Champs Elysées Bonjour madame! Bonjour monsieur! Salut et au revoir Paris est une ville merveilleuse Une ville pour tous les amoureux. © Ernst Klett Verlag GmbH 7 sept Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Ziel: Sich vorstellen 1 Un ami (zu SB 18, 5) a Entourez les 8 mots qui décrivent des personnes. Im Kreuzworträtsel stehen 8 Wörter, die Personen bezeichnen. Findet ihr sie? Sie sind waagerecht und senkrecht versteckt. Kreist sie ein. d i m e r u v a a v o i s i n t m t n f l o m i e m s c a m i h v o i s i n e z o i e l u l n l i a u e r e z a g a r ç o n i m i n i r p o w i n b x f i l l e b Triez les mots. Ordnet nun die Wörter mit Artikel in den blauen bzw. in den roten Korb. c Complétez les phrases. Vervollständigt die Sätze. Ergänzt den unbestimmten Artikel un oder une. 1. Les Batignolles, c’est à Paris. 2. Voilà Safia, . 3. Elle est d’Elsa. 4. Attention, Safia, . 5. Max, on fait ? 6. Paris est . vocabulaire 7 G 1 un une quartier voisine cool amie tour chat un oder une? Lernt die Wörter immer mit dem Artikel. Unterstreicht männliche Nomen blau und weibliche rot. Farben helfen beim Einprägen! stratégie V1 Erklärfilm Der unbestimmte Artikel Singular 8 huit Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Atelier A Je suis, tu es, il/elle est (zu SB 19, 6) a Complétez les dialogues. Vervollständigt die Dialoge. b Présentez les personnes. Stellt Zoé, Jules, Lola und Max vor. Ersetzt die weiblichen Vornamen durch elle, die männlichen durch il. 1. Voilà Zoé. Elle est de Paris . 2. Voilà Lola. . 3. Voilà Jules. . 4. Voilà Max. . C’est un …/C’est une … (zu SB 18, 5) Complétez. Ergänzt die Antworten: Bildet Sätze mit „C’est …“ und verwendet dabei die folgenden Ausdrücke: un quartier un voisin/une voisine un ami/une amie une dame un chat une fille/un garçon Exemple: Safia? → 1. Zoé? 2. Max? 3. Elsa? 4. Safia? 5. Merlin? 6. Les Batignolles? C’est une amie d’Elsa. grammaire G 2 8 grammaire G 1 9 Salut, . de Nice? Salut, … Non, de Nice. 1 2 3 4 5 7 6 8 Tu de Paris? Bonjour, je suis . . Oui, . Elle de Nice aussi. Et Lola? 9 neuf Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Ziel: Sich vorstellen 1 Bonjour, je m’appelle … (zu SB 19, 7) Saluez-vous et présentez-vous. Begrüßt euch und stellt euch vor. Fragt, woher euer Partner/ eure Partnerin kommt. Ihr könnt in der Frage auch französische Städte nennen, die ihr schon kennt. Verabschiedet euch und geht weiter zum Nächsten. Exemple: – Salut, je suis Clara. – Salut, je suis Lukas. – Tu es de Toulouse? – Non, je suis de Vienne. Au revoir. Voilà Monsieur X (zu SB 19, 7) Faites un portrait. Fertigt ein Porträt an: Heute sind 4 Schülerinnen und Schüler aus Frankreich bei euch zu Gast. Für euren Klassenraum sollt ihr einen Steckbrief von ihnen erstellen. Verwendet folgende Informationen: Remy Toulouse ami de Max Marie Paris voisine de Lola Margaux Lyon amie de Zoé Jules Paris ami de Lola parlerH 10 écrire 11 1 4 2 3 10 dix Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Atelier B Atelier B Comprendre le texte (zu SB 21, 2) a Écoutez et répondez. Hört euch noch einmal den Lektionstext an (die Bücher bleiben geschlossen) und beantwortet folgende Fragen: 1. Wie viele unterschiedliche Stimmen hört ihr? 2. Man hört Buben und Mädchen. 3. Wo befinden sich die Kinder? b Regardez les dessins. Quel dessin correspond à la scène? Schaut die Zeichnungen an. Welche der beiden Zeichnungen entspricht der dargestellten Szene? A B c Notez le détail faux. Notiert: Welche Zeichnung ist falsch und warum? Antwortet auf deutsch. d Cochez la bonne réponse. Lest den Text noch einmal durch, macht das Buch zu und kreuzt die richtige Antwort an. 1. Lola a … 2. Jules a … 3. Zoé est la sœur de … 4. Max est le frère de … dix ans. onze ans. Jules. Jules. douze ans. douze ans. Lola. Lola. 13 ans. 13 ans. Zoé. Zoé. Le portable de Jules (zu SB 24, 9) a Complétez avec le bon article. Ergänzt mit dem bestimmten Artikel le, la oder l’. 1. sœur 2. ami 3. quartier 4. chat 5. perroquet 6. amie 7. garçon 8. mamie 9. frère 10. copine b Complétez. Vervollständigt: Die Oma von Max bringt alles durcheinander. Helft ihr, Ordnung in die Dinge zu bringen. Verwendet dabei den bestimmten Artikel. Exemple: Un portable? → Oui, c’est le portable de Jules. 1. – Safia? – C’est 2. – Zoé? – C’est 3. – Jules? – C’est 4. – Arthur? – 5. – Les Batignolles? – écouter A5 12 grammaire G 3 13 V2 Erklärfilm Der bestimmte Artikel Singular 11 onze Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Ziel: Sagen, wie alt ihr seid und wessen Freunde ihr seid 1 Une interview (zu SB 22, 5) a Lisez les questions du reporter et reliez-les avec les bonnes réponses. Auf dem Blog der Schule werden regelmäßig die neuen Schülerinnen und Schüler vorgestellt. Heute stellt der Reporter Lola und Max viele Fragen. Lest die Fragen des Reporters und verbindet sie mit den richtigen Antworten. 1. Bonjour, je m’appelle Léo. Et toi? 2. Tu es de Paris? 3. Et toi, Max, tu es de Paris? 4. Ah, vous êtes de Nice! Max, tu es un copain de Lola? 5. Oh, c’est un portable? 6. Arthur, c’est qui? 7. Ah, vous êtes avec Julien et Zoé? 8. Merci pour l’interview. Salut. a) Max: Non, nous sommes frère et sœur. b) Lola: Non, je suis de Nice. c) Lola: Salut, je m’appelle Lola. d) Max et Lola: Au revoir. e) Max et Léa: Oui, ils sont super! f) Max: Non, c‘est Arthur. g) Lola: C‘est le perroquet de Jules. h) Max: Je suis de Nice aussi. b Complétez le tableau. Vervollständigt die Tabelle mit den Formen von être. c Lisez à haute voix. Lest die Sätze laut vor. Boum! (zu SB 23, 6) Spielt zu fünft. Ihr braucht pro Gruppe einen Ball. Jede Gruppe stellt sich im Kreis auf, und wählt einen Spielleiter/eine Spielleiterin. Er/sie denkt sich eine Zahl zwischen 1 und 14 aus. Die anderen reichen sich nun den Ball so schnell wie möglich weiter und zählen dabei laut: Un, deux, trois, etc. Wenn der Spielleiter/die Spielleiterin die Zahl hört, die er/sie sich ausgedacht hat, sagt er/sie laut „bum!“ und die Person, die den Ball gerade hat, scheidet aus und übernimmt die Spielleitung. parler 14 jouer 15 Je une fille. Tu un garçon. Il/Elle un chat/une voisine. Nous à Paris. Vous de Nice. Ils/Elles super. 12 douze Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Atelier B Le tirage du loto (zu SB 23, 6) Cochez les bons chiffres. Hört die Ergebnisse der Lottoziehung an und kreuzt die Zahlen an, die ihr gehört habt. Premier tirage Deuxième tirage 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 16 17 18 19 20 Troisième tirage Quatrième tirage 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 16 17 18 19 20 La France des chiffres (zu SB 23, 6) a Trouvez la bonne région. Lest abwechselnd die Sätze laut vor. Jede Region hat eine Zahl. Derjenige, der zuhört, malt die entsprechende Region aus. 1. À Strasbourg, nous sommes trois! 2. À Nantes, ils sont six! 3. À Dijon, nous sommes huit, c’est cool! 4. À Toulouse, elles sont dix! 5. Regarde! Onze chats à Lyon! 6. Neuf perroquets à Bordeaux! 7. Je suis à Paris, je suis un ami. 8. E lles ont treize ans à Ajaccio. 9. Deux chats sont à Lille. 10. J’ai douze ans à Marseille 11. À Rouen, nous sommes quatre! 12. On fait sept tours à Orléans. 13. Cinq amis sont à Rennes. b Trouvez les noms des régions. Sucht im Internet mithilfe der Städte die Namen der Regionen. écouter A6 16 vocabulaire 17 Phonetik der Städte: Strasbourg !st6asbu6?, Nantes !n7t?, Dijon !diZc?, Toulouse !tuluz?, Lyon !ljc?, Bordeaux !bC6do?, Paris !pa6i?, Ajaccio !aZaksjo?, Lille !lil?, Marseille !ma6s4j?, Rouen !6uw7?, Orléans !C6le7?, Rennes !64n? treize 13 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Ein Spaziergang in Paris 1 Sur place Un week-end à Paris (zu SB 25, 1) Im August wollt ihr mit euren Eltern ein Wochenende in Paris verbringen. Ein Besuch des Eiffelturms steht natürlich auch auf dem Programm. Dazu haben eure Eltern einige Fragen (s.u.). Lest diese Fragen genau durch und beantwortet sie dann mithilfe der Informationen, die ihr auf einer Internetseite gefunden habt. lire 18 Eure Eltern wollen wissen: 1. ab wann man morgens den Eiffelturm besteigen kann, 2. wie man hinaufkommt, 3. ob man zu Fuß bis ganz oben gehen kann, 4. ob ihr den Eiffelturm auch abends noch besichtigen könnt, 5. wie viel es für Schüler bis zum 2. Stockwerk kostet, 6. und wie viel Erwachsene bezahlen müssen. Tarif des billets tour Eiffel Tarif Adulte Tarif Jeune (de 12 à 24 ans) Tarif Enfant (de 4 à 11 ans) Billet ascenseur 2ème étage 16,30€ 8,10€ 4,10€ Billet ascenseur Sommet 25,50€ 12,70€ 6,40€ Billet escalier 2ème étage 10,20€ 5,10€ 2,50€ Billet escalier + ascenseur Sommet 19,40€ 9,70€ 4,90€ Pour les enfants moins de 4 ans, c’est gratuit! La tour Eiffel est ouverte tous les jours de l´année! Ascenseur Escalier 14 Juin – 31 Août 9:00 – 0:45 Dernière montée avant minuit. 9:00 – 0:45 Dernier accès avant minuit. Le reste de l´année 9:30 – 23:45 Dernière montée avant 23h. 9:30 – 18:30 Dernier accès avant 18h. Sommet 276 m 2e étage 116 m 1e étage 57 m 14 quatorze Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Sur place J’aime Paris! (zu SB 26, 2) a Regardez et complétez. Qui propose quoi? Schaut euch das Video an und sammelt Informationen. Schreibt in die Liste, wer was in Paris besuchen möchte. Schaut euch die Karte am Ende eures Buches an und markiert, wo sich die Sehenswürdigkeiten befinden. Wer? Was? b Regardez encore une fois la fin de la vidéo. Que dit Lou sur Paris? Hört euch den Schluss noch einmal an: Was sagt Lou am Anfang über Paris, was sagen die Schüler am Schluss? Lou: « c’est !». Les élèves en chœur: «J’aime .» c Écrivez un message à un(e) ami(e). Racontez-lui votre séjour à Paris. Schreibt eine Nachricht an eine Freundin/einen Freund. Berichtet ihr/ihm von Paris. d Regardez la capsule „Paris, capitale mondiale du tourisme“. regarder V3 19 écrire V4 Coucou, je suis à Paris … Bises Christiane Florian Stéphanie Sacha Garance Justine 15 quinze Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 FIT FÜR DIE TÂCHE (zu SB 26, 3) Bevor ihr die Tâche in eurem Schulbuch bearbeitet, löst folgende Aufgaben. 1e étape Complétez les cartes postales avec une légende (mit einer Bildunterschrift). 1. 2. 3. 2e étape Tu t’appelles comment? Füllt die Lücken aus. Übt den Dialog und spielt ihn vor der Klasse. – Ah, bonjour ! Tu comment ? – Bonjour ! je m‘ Arthur. Et toi ? – Moi ? Je suis Moustique. Je suis de , et toi ? – Moi je suis Paris aussi. – Tu es un perroquet ? – Oui, je un perroquet. – Au revoir Arthur ! – Salut, Moustique ! 3e étape Je suis de … Écoutez, complétez et répétez les phrases. 1. Je de . 2. Quoi? Tu de ? 3. Elle de . 4. Il de . 5. Je de . 6. Quoi? Tu de ? 7. Elle de . 8. Je d’ . 9. Je de . 10. Il de . 4e étape L’âge: Lest die Zahlen laut vor und sagt, wie alt die Personen sind. un !5?, deux !dQ?, trois !t6wa?, quatre !kat6?, cinq !s5k?, six !sis?, sept !s4t?, huit !Öit?, neuf !nqf?, dix !dis?, onze !cz?, douze !duz?, treize !t64z?, quatorze !katC6z? 1. Julian et moi, nous avons ans. 2. Quoi? Vous avez ans? 3. Clément a ans. 4. La sœur de Pascal a ans. 5. Quoi? Tu as ans! 6. Moustique et Arthur ont ans! 7. Moi, j’ ai ans. 8. Oui, j’ai ans! parler 20 Une de métro. à Paris! de Leipzig! A7 16 seize Ein Kennenlerngespräch Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Bilan Bilan Parler et écrire (nach SB 27, 1) Ich kann mich vorstellen, sagen, wie alt ich bin und woher ich komme. Ich kann auch eine Freundin/einen Freund und mein Lieblingstier vorstellen. a Wie würde Jules sich vorstellen? Vervollständige den Text. Folgende Wörter können dir helfen, aber Achtung, nicht alle passen! 11 ans Il a Je suis le frère le perroquet un copain le chat la sœur une amie Bonjour, je suis Jules. J’ai . Je suis de Zoé. de Paris. C’est Léo, . 12 ans. Voilà Arthur. C’est de mamie. b Nun stellt euch selbst vor! Écouter (nach SB 27, 2) Ich kann verstehen, worum es geht, wenn ich eine Szene sehe oder höre . Cochez la bonne réponse. Welche Szene passt zu dem Bild? Kreuzt an. 1. Dialogue 1 2. Dialogue 2 3. Dialogue 3 Grammaire (nach SB 27, 3/4) a Ich kann den unbestimmten Artikel un und une verwenden. Qui est-ce? 1. C’est Arthur, perroquet. 2. Et là ? C’est voisine et amie d’Elsa. 3. Et Julien? C’est ami de Max. 4. Et Zoé? C’est copine. b Ich kann das Verb être verwenden. 1. Tu de Paris? Non, je de Toulouse. 2. Et vous? Vous aussi de Toulouse? Non, nous de Marseille. 3. Julien, il de Paris et Zoé, elle aussi de Paris. 4. Et Max et et Jules, ils cool. 1 2 A8 3 G 1 G 2 → Die Lösungen zu den Bilan-Aufgaben findest du im Anhang auf S. 112 17 dix-sept Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
18 dix-huit Un peu d’entraînement Bienvenue au club de sport! a Remplissez la fiche du club de sport. Füllt das Anmeldeformular des Sportclubs aus. Nom: Prénom: Adresse: Age: ans. Téléphone: Adresse mail: b Regardez les photos, comment s’appellent ces sports ? Choisissez 3 sports. Schaut die Fotos an, wie heißen die Sportarten? Sucht euch drei Sportarten aus. Je choisis1: 1. 2. 3. 1 je choisis – ich wähle 1 → Die Lösungen findest du im Anhang auf S. 112 4 5 6 1 2 3 7 8 9 le rugby la zumba le hockey sur glace le football l‘escalade le judo la muscu[lation] le parkour le tae-bo Les copains et les activités 2 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Atelier A Atelier A Quel sport? (zu SB 30, 1) a Écoutez les scènes et notez quel sport va avec quelle photo. Hört die Szenen an und schreibt auf, welche Sportart auf welchem Foto zu sehen ist. Écouter Eine Tonaufnahme besteht nicht nur aus Wörtern, sondern auch aus einer sogenannten Geräuschkulisse, die genau so viele Informationen liefert, wie die Wörter selbst. Fragt euch immer: 1. Wo befindet sich die Sprecherin/ der Sprecher? 2. Mit wem spricht sie/er? Achtet deshalb auf folgende Details: • Geräuschkulisse (Straßenlärm, Bahnhof, Flughafen, Einkaufszentrum, Wohnung, Radio, …) • Stimme (Mann, Frau, Mädchen, Bub) • Schlüsselwörter (Vokabeln, Sehenswürdigkeiten, Zahlen, Farben, Verben, …) • Form (Dialog, Monolog, Gesang, …) • Stimmung (aufgeregt, still, ruhig, traurig, …) stratégie Le foot, c’est la scène . La natation, c’est la scène . Le ping-pong, c’est la scène . La danse, c’est la scène . Le judo, c’est la scène . L’escalade, c’est la scène . b Complétez les phrases suivantes. Vervollständigt die folgenden Sätze. 1. La scène se passe (spielt) … au théâtre. à l’école. à la télévision. 2. On écoute … les chansons. les sports. le théâtre. écouter 1 A9 1 2 3 4 5 6 dix-neuf 19 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Ziel: Sagen, was ihr gerne oder nicht so gerne macht 2 Deux ballons parlent. Regardez le dessin. Écrivez le dialogue entre les 2 ballons. Utilisez les mots à gauche et à droite. Schaut euch die Zeichnung an. Erfindet einen Dialog zwischen den zwei Bällen. Nutzt dafür die Wörter, die links und rechts stehen. Commencez comme ça: – Salut! Tu es d’où? – Je suis de Salzbourg. Et toi? – Je suis de Paris. Sprachen vergleichen (zu SB 30, 1b) Viele Wörter klingen in anderen Sprachen ähnlich oder werden ähnlich geschrieben wie z.B. in der ersten Zeile der Tabelle. Übersetzt nun die anderen Wörter in der Tabelle ins Deutsche und Englische (und wenn ihr wollt: in eine weitere Sprache). Tragt die Wörter in die Tabelle ein und notiert die Unterschiede in der Rechtschreibung in der Spalte mit Ausrufezeichen. Lest die Wortreihen laut und achtet dabei auf die Unterschiede in der Aussprache. Die französischen Wörter könnt ihr euch vorher anhören. Français ! Deutsch ! Englisch ! Sprache X ! une activité …c…té eine Aktivität …k…tät an activity …c…ty Bir aktivite …k…te le théâtre la danse la musique le sport Ergänzt: 1. Ähnlichkeiten finden sich sowohl im der Wörter als auch in der . 2. Manche Wörter sind nicht sofort verständlich, sondern nur im Kontext. So heißen die folgenden Sportarten auf Deutsch: le foot: und le ping-pong: . 3. Wenn ihr an einen Band von Harry Potter denkt, findet ihr auch die Bedeutung von la chambre, wie in Sophie aime sa chambre. Hier eine Hilfe: f c s, auf Deutsch heißt der Buchtitel und la chambre heißt . écrire 2 3 A10 Û „…“ „…“ aimer adorer chanter regarder trouver écouter danser travailler jouer parler l’OM le PSG le foot le ballon le match le but le silence le joueur nul(le) cool ensemble d’accord 20 vingt Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Atelier A La danse dans la rue (zu SB 33, 7) Quel article va avec quel nom? Soulignez avec la bonne couleur. Welcher Artikel passt zu welchem Nomen? Unterstreicht die Nomen in den passenden Farben. le la l’ les danse rues sport quartiers foot escalade station parcs copain jeux place amie filles perroquet chansons But! (zu SB 33, 6) Parler Für eine gelungene Kommunikation ist es wichtig, laut und deutlich zu sprechen. Man sollte vermeiden, zu nuscheln oder zu leise zu sprechen. So wie die Profischauspielerinnen und Profischauspieler lernen, zu artikulieren und deutlich zu sprechen, solltet ihr lernen, eure Stimme richtig einzusetzen. Achtet auf folgende Tipps: • Die Stimmbänder sind Muskeln, die man vor der Übung aufwärmen muss. • Die Stimmbänder mögen keine Schokolade: sie verklebt die Stimmbänder! • Übt im Kopf vor dem Sprechen, was ihr sagen wollt. • Lernt möglichst viele Sätze auswendig. Je größer euer Repertoire ist, umso flüssiger sprecht ihr. • Achtet auf aufeinanderfolgende Konsonanten: „Mbappé“, „match“ • Achtet auf die Liaisons: nous_aimons, on_adore • Achtet auf die Satzzeichen: «!» bedeutet: Aufforderung, Befehl, Freude, Überraschung, … stratégie a Répétez les phrases. Lest die Sätze laut. Stellt euch dabei vor, gerade in einem Fußballstadion zu sein! 1. J’adore Mbappé! 4. On adore! 2. Moi, je joue aussi au foot! 5. Nous aimons le foot! 3. On regarde le match PSG – OM! 6. Silence! Allez! But! b Écoutez les phrases. Contrôler votre prononciation. Kontrolliert eure Aussprache. Louane (zu SB 32, 5b) Cochez le bon verbe et ajoutez la bonne terminaison. Kreuzt das richtige Verb an und ergänzt die Endung. 1. Tu travaill / ador les chansons de Louane? 2. Marc et Michael regard / travaill à Paris. Marc écout / aim l’escalade, mais il détest / Ú dans le ping-pong. 3. On travaill / regard un match de foot chez Lola? Ou nous ador / jou dans le parc? 4. Sonia écout / ador la natation et le théâtre. 5. Moi, j’écout / je travaill la musique de Tal. Et vous? Vous Ú travaill / ador le sport ou la musique? grammaire G 5 4 parler 5 A11 grammaire G 6 6 V5 Erklärfilm Der bestimmte Artikel Plural V6 Erklärfilm Die Verben auf -er 21 vingt-et-un Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Ziel: Sagen, was ihr gerne oder nicht so gerne macht 2 Paris – Red Bull Salzburg (zu SB 34, 10) 1. Einigt euch, wer welche Rolle übernimmt. Schüler/Schülerin A beginnt. 2. Deckt die Rolle eures Partners/eurer Partnerin ab. 3. Lest die Vorgaben durch, schaut die Bilder an und formuliert die passenden Sätze/Fragen. 4. Kontrolliert euch gegenseitig mithilfe der Lösungen in den eckigen Klammern. 5. Tauscht die Rollen nach einem Durchgang. Ton/ta correspondant/e est arrivé/e hier. Au petit déjeuner, vous parlez de vos activités. A Toi (Salzburg) B Ton/Ta partenaire (Paris) 1. D u begrüßt deinen Austauschpartner/deine Austauschpartnerin und fragst ihn/sie, ob er/ sie Sport mag. 1. [ Bonjour, tu aimes le sport?] 2. [ Oui, j’adore le sport comme par exemple le foot et le basket. Et toi?] 2. D u antwortest, dass du Sport sehr magst, wie z.B. und fragst ihn/sie, wie es bei ihm/ihr aussieht. 3. D u bejahst und antwortest, dass du Sport auch sehr magst und dass du einen und einen hast. 3. [ Oui, j’adore aussi le sport. J’ai un ballon de basket et un ballon de foot.] 4. [ Tu aimes Red Bull Salzburg?] 4. D u fragst deinen Austauschpartner/deine Austauschpartnerin, ob er/sie Red Bull Salzburg mag. 5. D u bejahst und sagst, dass dein Vater und du die Spiele schauen. 5. [ Oui, papa et moi, nous regardons ensemble les matchs.] 6. [ Nous regardons le match OM-PSG, mon frère et moi. Tu regardes avec nous?] 6. D u sagst deinem Austauschpartner/deiner Austauschpartnerin, dass du das Spiel OMPSG mit deinem Bruder anschaust und fragst, ob er/sie es mit euch anschauen möchte. 7. Du lehnst dankend ab und sagst, dass du arbeitest und die Musik von Black M hörst. 7. [Non, merci. Je travaille et j’écoute la musique de Black M.] 8. [ Tu écoutes la musique avec le casque et tu regardes le match avec moi.] 8. D u schlägst deinem Austauschpartner/ deiner Austauschpartnerin vor, die Musik mit dem Kopfhörer zu hören und das Fußballspiel mit dir anzuschauen. 9. Du lehnst wieder ab. Du sagst, dass du einen Fußball hast und schlägst vor, miteinander zu spielen. 9. [Non, merci. J’ai un ballon de foot. On joue ensemble?] 10. [Cool! D’accord!] 10. Du findest das cool und bist einverstanden. parler 7 22 vingt-deux Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Atelier A Présenter une star (zu SB 34, 9) a Choisissez une star. Faites des recherches sur Internet. Sucht euch einen Star aus. Recherchiert im Internet. 1. Presnel Kimpembe (footballeur) 2. Léo Grasset (youtubeur) 3. Bilal Hassani (chanteur) 4. Karidja Touré (actrice) b Faites le portrait de votre star. Erstellt ein Porträt eures gewählten Stars mithilfe der vorgegebenen Ausdrücke. Ihr könnt auch Karteikarten verwenden, sie helfen euch bei der Präsentation in Aufgabe c). Lernt das Porträt auswendig und nehmt euch mit eurem Smartphone auf. c Présentez vos portraits avec votre smartphone et montrez-les à la classe. parler 8 Voici … J’adore le sport/les matchs de …/ la musique/Youtube/le cinéma, … Nous écoutons les chansons de … Vous écoutez aussi …? Je trouve/nous trouvons … cool! Merci/Au revoir! 23 vingt-trois Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Ziel: Eine Person und ihre Interessen vorstellen Atelier B Les activités au collège (zu SB 35, 1) a Surlignez les 12 mots qui décrivent des activités au collège. Im Wortgitter befinden sich 12 Wörter, die Aktivitäten im Collège beschreiben. Findet ihr sie? Sie sind waagerecht und senkrecht versteckt. Markiert sie. XYFPVDQWZTYMFNMQ SPORTAYDNATAT I O N B Y O L R N Q G I D Q T A G D J BTTHEATREMMCOCCY AGCRWRUMSTGHXVNM L I VRESQLCZTBXRGJ LDFAQPODAFVVKLXT OZTPMCOLLEGERUOQ N H I ZSWQWAKLWWRT F S A H K D I EBDANSESWW Y V M U S I QUEVMMPZRT b Complétez le mail avec les mots de a). Coucou Julius, Au Honoré de Balzac, il y a beaucoup d’activités comme la (la break-dance, la zumba) ou le (le judo, le ) ou la (le rock, le rap). Moi, j’aime les (BD, mangas, découvertes) et le (avec la professeur, nous jouons des scènes). Pour le sport, j’aime la à la piscine du collège. Et toi, dans ton collège à Leipzig? Ciao, Jules c Les activités dans mon collège. Erstellt eine Collage mit Fotos der Aktivitäten in eurer Schule und beschriftet sie. Ihr könnt eure Collage mit einer Comic-App bearbeiten. vocabulaire 9 24 vingt-quatre Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Atelier B Portrait de Kylian (zu SB 34, 9) a Lisez le texte et regardez les photos. b Surlignez les mots que vous connaissez en jaune et les noms propres (Eigennamen) en vert . c Maintenant, répondez aux questions. 1. Qui sont Wilfried Mbappé et Fayza Lamari? 2. Qui est Ethan Mbappé? 3. Comment s’appelle l’école de Kylian? 4. Jirès Kembo est l’entraîneur (der Trainer) de Kylian Mbappé. vrai faux Corrigez: 5. Kylian Mbappé aime aussi la musique classique. vrai faux Justification (Belegstelle im Text): 6. Kylian est champion de monde à … 13 ans. 15 ans. 20 ans. d Où est Bondy? Cherchez sur Internet (par exemple Google Earth/Google Maps) et cochez: nordwestlich von Paris. südöstlich von Paris. nordöstlich von Paris. lire 10 Bonjour, je m’appelle Kylian Mbappé. Je suis footballeur. Je suis de Bondy. Je suis né le 20 décembre 1998 à Paris. Mon père s’appelle Wilfried Mbappé Lottin. Il est du Cameroun. Il adore aussi le football. Il a joué à Bondy et a été entraineur au stade Léo Lagrange. Ma mère s’appelle Fayza Lamari. Elle est originaire d’Algérie et est handballeuse. Mon frère s’appelle Ethan. Il joue aussi au foot. Mon demi-frère, Jirès Kembo aime aussi le sport. Il est footballeur professionnel à Rennes. À 10 ans, j’étais élève au collège Olympe de Gouges et aussi au conservatoire de musique de Bondy. J’aimais jouer de la flûte. J’adore aussi Zidane, la star du football. En 2014, à 16 ans, je suis déjà en équipe de France. Mon premier but en équipe de France, c’est en 2015. En 2016, j’ai eu mon diplôme de baccalauréat «Sciences et technologie du management et de la gestion». Le 15 juillet 2018, je suis devenu champion du monde de foot. Aujourd’hui, j’ai 20 ans et je joue au PSG. J’aime le foot, mais aussi la musique. Et surtout, j’aime donner du plaisir au public. Kylian Mbappé 25 vingt-cinq Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Ziel: Eine Person und ihre Interessen vorstellen 2 Dialogue (zu SB 38, 8) Tu (A) es chez ton correspondant/ta correspondante à Paris. Vous parlez des activités au collège. Travaillez à deux. Décidez qui prend le rôle A et le rôle B. A commence. Après, changez de rôle. A Toi B Ton/Ta partenaire 1. D u begrüßt deinen Partner/deine Partnerin, stellst dich vor und sagst, dass du aus Krems kommst. 1. [ Bonjour, je m’appelle xy et je suis de Krems.] 2. [ Bonjour, je m’appelle Max et je suis de Paris] 2. D u begrüßt ebenfalls deinen Partner/deine Partnerin, sagst, dass du Max heißt und dass du aus Paris kommst. 3. D u fragst, ob es eine Tischtennisplatte im Collège Balzac gibt. 3. [ Il y a une table de ping-pong au collège Balzac?] 4. [ Oui, il y a des tables de ping-pong là-bas. Tu aimes le sport?] 4. D u sagst, dass es dort Tischtennisplatten gibt und fragst, ob er/sie Sport mag. 5. D u bejahst und sagst, dass du Sport sehr magst. Du fragst, ob er/sie auch Sport mag. 5. [ Oui, j’adore le sport. Et toi, tu aimes aussi le sport?] 6. [ Moi, j’aime la musique et le théâtre. Il y a une affiche là-bas.] 6. D u sagst, dass du Musik und Theater magst. Du sagst, dass dort ein Plakat ist. 7. Du fragst, was für ein Theaterstück gespielt wird. 7. [Qu’est-ce qu’il y a comme pièce(s) de théâtre?] 8. [ La pièce s’appelle «Le perroquet des Batignolles. On regarde la pièce?] 8. D u sagst, dass das Stück „Le perroquet des Batignolles“ heißt. Du schlägst vor, das Stück anzuschauen. 9. Du sagst, dass es dir leidtut. Da ist auch ein Plakat von Black M. Du liebst Namika und Black M und die Musik. 9. [Désolé. Il y a aussi une affiche de Namika et Black M. J’adore Namika et Black M et la musique.] 10. [Je suis d’accord. J’aime aussi Black M et Namika.] 10. Du sagst, dass du einverstanden bist. Du magst Black M et Namika auch. parler 11 H 26 vingt-six Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Atelier B Le perroquet de Victor Hugo a Complétez avec le bon article indéfini un, une, des. Voilà … quartier perroquet chansons rue amie profs C’est/Ce sont … le quartier des Batignolles. le perroquet de mamie. les chansons de Stromae. la rue «Victor Hugo». l’amie de Pierre. les profs de sport. b Continuez et complétez. Voilà … chambre. portables. voisin. C’est/Ce sont … chambre de Max. portables de Des les, des les (zu SB 37, 5) a Écoutez les phrases. Vous entendez des ou les? 1. Il y a des ballons là-bas. 2. Ah, voilà des stylos. 3. Ils ont des activités. 4. Allez, nous jouons des scènes. 5. On regarde des affiches. 6. Ah, voilà des BD! Il y a les ballons là-bas. Ah, voilà les stylos. Ils ont les activités. Allez, nous jouons les scènes. On regarde les affiches? Ah, voilà les BD! b Cochez les phrases incorrectes. Corrigez-les si nécessaire. 1. J’adore les affiches de foot. → 2. Je cherche de les ballons. → 3. Je déteste les affiches de foot. → 4. Il y a de les activités. → 5. Nous jouons des scènes de théâtre. → 6. J’adore des affiches de cinéma. → grammaire G 4, 7 12 un, une, des écouter G 5, 7 A12 13 V7 Erklärfilm Der unbestimmte Artikel Plural Tipp: Vorsicht: aimer/adorer/détester passt nicht zu „des“. vingt-sept 27 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Ziel: Eine Person und ihre Interessen vorstellen Bienvenue au collège! a Eine Klasse aus einem Gymnasium ist zu Besuch im Collège Balzac in Paris. Écoutez la scène. Cochez les bonnes réponses. 1. Les élèves franÇais sont au collège Wartburg Wagenburg Wachtelberg. 2. Il y a combien d’activités dans le collège? ou 3. Les activités sont le tennis le skateboard le rugby la danse le judo. l’escalade. 4. Monsieur Mendoza, c’est le professeur de musique sport français. 5. Madame Weber, c’est la professeure d(e) sport allemand français. 6. Le professeur de musique, c’est M. Olivier Pietro Padre Olieri Pedro Olivera. 7. Le club de théâtre s’appelle 8. Le club de rugby s’appelle b Regardez les photos. Ecrivez les activités que vous connaissez. Cochez les activités qui ne sont pas dans le document (die nicht vorkommen). Portrait de star (zu SB 38, 8) a Regardez le dessin. Attention aux détails. À votre avis, c’est qui? écouter A13 14 écrire 15 28 vingt-huit Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
www.oebv.atRkJQdWJsaXNoZXIy MjU2NDQ5MQ==