144 l’escalade (f.) !l4skalad? das Klettern le foot !lEfut? der Fußball (als Sportart) chez qn !Se? bei jdm. Nous sommes chez Max et Lola. Wir sind bei Max und Lola. les Bertucat !leb46tyka? die Bertucats (Familienname) Im Französischen wird an den Familiennamen kein -s angehängt! écouter qn / qc !ekute? jdm. zuhören; etw. anhören Lola écoute une chanson. Lola hört ein Lied an. entrer !Rt6e? eintreten; hereinkommen Max entre. Max kommt herein. le silence !lEsilRs? die Ruhe; die Stille englisch: silence s’il te plaît !siltEpl4? bitte (wenn man jemanden duzt) Lola, silence, s’il te plaît! Lola, Ruhe, bitte! s’il vous plaît !silvupl4? bitte (wenn man mehrere Personen anspricht oder jdn. siezt) Max et Lola, silence, s’il vous plaît. Max und Lola, Ruhe bitte! travailler !t6avaje? arbeiten Je travaille. Ich arbeite. danser !dRse? tanzen → la danse (der Tanz) Wörter aus der gleichen Wortfamilie kann man leicht verstehen, auch wenn man sie noch nicht gelernt hat. en silence !RsilRs? still; ohne Lärm zu machen un casque !5kask? ein Kopfhörer tard !ta6? spät plus tard !plyta6? später une chambre !ynSRb6? ein (Schlaf-)Zimmer Lola entre dans la chambre de Max. Lola kommt in Max Zimmer herein. jouer !Zwe? spielen Tu travailles? – Non, je joue. Arbeitest du? – Nein, ich spiele. → un jeu (ein Spiel) regarder qn / qc !6EGa6de? jdn. / etw. ansehen; etw. betrachten Regarde! Sieh mal! un match !5matS? ein Spiel; ein Wettkampf On regarde le match de foot? Sehen wir das Fußballspiel an? Ah, bon? !abc? Ach ja?; Wirklich? ensemble !RsRbl? gemeinsam; zusammen Nous regardons le match ensemble. Wir schauen zusammen das Spiel an. un but !5by(t)? ein Ziel; ein Tor (beim Ballspiel) chanter !SRte? singen Nur die Endungen -ons und -ez werden ausgesprochen. Die anderen (-e, -es, -e, -e, -ent) schreibt man zwar, aber man spricht sie nicht aus. → une chanson (ein Lied) A 2 A 4 chanter ist ein regelmäßiges Verb. Es hat dieselben Endungen wie alle regelmäßigen Verben auf -er: je chante (ich singe), tu chantes (du singst), il / elle / on chante (er / sie / man singt), nous chantons (wir singen), vous chantez (ihr singt), ils / elles chantent (sie singen). cent-quarante-quatre A133 A134 2 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU2NDQ5MQ==