Lasso Lesebuch 2, Schulbuch [Teil A]

19 Menschen, die in ein anderes Land ziehen, müssen oft eine neue Sprache lernen. Erwachsenen fällt das meist schwerer als Kindern. Karims Eltern und Großeltern besuchen einen Deutschkurs. Sie können noch nicht so gut Deutsch sprechen wie Karim. Deswegen wollen sie abends oft mit ihm üben. Karim macht das manchmal auch Spaß, aber wenn er das gerade nicht möchte, darf er das auch sagen. Amin kommt aus Marokko. Er ist vor drei Jahren nach Österreich gekommen. Heute lebt er im Burgenland und spricht sogar Dialekt! Trotzdem hat er manchmal Heimweh. Dann lädt er seinen Freund Leo zum Teetrinken ein und erzählt ihm alles über das Meer, die Wüste, Oasen, Kamele ... Nicht jede Sprache wird mit den gleichen Schriftzeichen geschrieben. Wenn du zum Beispiel Russisch lernen willst, musst du wieder ganz neu schreiben lernen, nämlich in kyrillischen Buchstaben. Der Name Antonia wird in kyrillischer Schrift so geschrieben: АНТОНИЯ. Aber ganz oft versteht man sich auch, wenn man nicht die gleiche Sprache spricht! Tetszik a kenyér is? Ja, vielen Dank! Was ich alles kann LE▶ Bücher und Medien zur Erweiterung des Wissens nutzen. ▶ Lesetraining, Seite 22, 23 n6xe6q Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=