Découvertes 3. Version Autriche. Cahier d'activités, Arbeitsheft mit Mediensammlung

3 Un peu d’entraînement Les associations caritatives Parler des associations caritatives Um über karitative Einrichtungen zu sprechen, könnt ihr das Verb s’occuper de qn / qc (jdn / etwas betreuen, sich um jdn / etwas kümmern) benutzen. Cherchez des informations sur Internet. La Croix-Rouge française s’occupe des personnes malades. La Porte Ouverte s’occupe des personnes qui veulent parler. tipp a Regardez les slogans des associations caritatives. De qui / quoi est-ce qu’elles s’occupent? b Imaginez: Votre correspondant(e) français(e) ne connaît pas les associations allemandes suivantes. Expliquez-lui de qui / quoi est-ce qu’elles s’occupent. Si nécessaire, faites une recherche sur Internet. 1 vocabulaire v → Die Lösungen findest du im Anhang auf S. 110. Vis-à-vis In Frankreich gibt es eine Vielzahl von karitativen Einrichtungen, die non lucratives sind, d. h., sie verfolgen nicht das Ziel, Geldgewinne zu erzielen. Sie wollen bedürftigen Menschen in schwierigen Situationen helfen. Die freiwilligen Helferinnen und Helfer leisten humanitäre Hilfe sowohl in großen (international) bekannten karitativen Einrichtungen, wie z.B. La Croix-Rouge, wie auch in kleineren (lokalen) Einrichtungen, wie z.B. La Porte Ouverte. 38 trente-huit S’engager – pourquoi pas? Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=