Französisch … erleben • hören • singen • sehen • entdecken • sprechen • verstehen • spielen • lesen • schreiben • gestalten • üben • anwenden • lernen • wiederholen • nachschlagen • testen … 3 Décou ver tes 2 Découvertes QuickMedia App für Audios und Videos Cahier d , activités Version Autriche
1. Auflage (Druck 0001) © Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart, Bundesrepublik Deutschland, 2021 © Österreichischer Bundesverlag Schulbuch GmbH & Co. KG, Wien 2023 www.oebv.at Alle Rechte vorbehalten Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, verboten. Schulbuchvergütung/Bildrechte © Bildrecht GmbH/Wien Redaktion: Florian Guy, Wien; entstanden in Zusammenarbeit mit dem Projektteam der Verlage Herstellung: Alexandra Brych, Wien Layout und Umschlaggestaltung: Siegel Konzeption | Gestaltung, Stuttgart Gestaltung: Miriam Brusniak, Berlin Satz: mediaOffice GbR, Kornwestheim; Satzkiste GmbH, Stuttgart; CMS – Cross Media Solutions GmbH, Würzburg Druck: Ferdinand Berger & Söhne Ges.m.b.H., Horn ISBN 978-3-209-11643-7 (Découvertes AUT AH 2) Découvertes 2. Version Autriche. Cahier d , activités, Arbeitsheft mit Mediensammlung Schulbuchnummer: 210214 Mit Bescheid des Bundesministeriums für Bildung, Wissenschaft und Forschung vom 7. Dezember 2022, GZ BMWF-20210.727.740 gemäß § 14 Abs. 2 und 5 des Schulunterrichtsgesetzes, BGBl. Nr. 472/86, und gemäß den derzeit geltenden Lehrplänen als für den Unterrichtsgebrauch für die 4. Klasse an Mittelschulen im Unterrichtsgegenstand Französisch (Lebende Fremdsprache) (Lehrplan 2012) und für die 2. und 4. Klasse an allgemein bildenden höheren Schulen – Unterstufe im Unterrichtsgegenstand Französisch (Erste, Zweite lebende Fremdsprache) geeignet erklärt. Dieses Werk wurde auf der Grundlage eines zielorientierten Lehrplans verfasst. Konkretisierung, Gewichtung und Umsetzung der Inhalte erfolgen durch die Lehrerinnen und Lehrer. Die Bearbeitung erfolgte auf der Grundlage von: Découvertes 2, Cahier d’activités mit Mediensammlung, Ernst Klett Verlag, 1. Auflage 2021, ISBN 978-3-12-624026-0 (Autorinnen und Autoren: Dennis Fender, Christiane Freers-Jung, Christiane Neveling, Andreas Nieweler, Michael Pfau, Julitte Ring) Liebe Schülerin, lieber Schüler, du bekommst dieses Schulbuch von der Republik Österreich für deine Ausbildung. Bücher helfen nicht nur beim Lernen, sondern sind auch Freunde fürs Leben. Kopierverbot Wir weisen darauf hin, dass das Kopieren zum Schulgebrauch aus diesem Buch verboten ist – § 42 Abs. 6 Urheberrechts- gesetz: „Die Befugnis zur Vervielfältigung zum eigenen Schulgebrauch gilt nicht für Werke, die ihrer Beschaffenheit und Bezeichnung nach zum Schul- oder Unterrichtsgebrauch bestimmt sind.“ Umschlagbilder: U1.1 Mario Monaco / plainpicture; U1.2 Westend61 / Getty Images; U4.1 Westend61 / Getty Images; U4.2 Eduardo Fonseca Arraes / Getty Images Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
www.oebv.at für den schulischen Französischunterricht Autorinnen und Autoren: Florian Guy Dennis Fender Christiane Freers-Jung Christiane Neveling Andreas Nieweler Michael Pfau Julitte Ring Beratung: Tiana Lichte 2 Découver tes Cahier d’activités Version Autriche Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 deux So lernst du mit Découvertes Lernen und üben A1 Verweis auf Audio Nummer 1 V1 Verweis auf Video Nummer 1 D1 Verweis auf Dokument Nummer 1 (auf www.oebv.at bei den Online-Materialien zu Découvertes AH 2) Medienkompetenz Û Sprachbewusstheit, Sprachlernkompetenz Alle Audios und Videos kannst du in der öbv QuickMedia App abspielen. H Partnerarbeit œ Gruppenarbeit v Schriftlich bearbeiten Capsules G12 Die Nummern verweisen auf die Grammatik-Kapitel zu SB 16, 1 Der Verweis gibt an, zu welcher Stelle im Schulbuch diese Übung passt. Symbole im Buch Atelier Die Progression der Unités im Arbeitsheft folgt der Progression aus dem Schulbuch. Der Aufbau in Atelier A und Atelier B ist absolut gleich. Kurze Erklärfilme helfen dir beim Verstehen von Grammatik. Tandembögen unterstützen dich beim Sprechen. In der Übung „Fit für die Tâche“ kannst du die Tâche finale aus deinem Schulbuch kleinschrittig, meistens in 3 Etappen vorbereiten. Am Anfang jeder Unité bekommst du die Möglichkeit, entweder deine Vorkenntnisse aufzufrischen, Kenntnisse aus der vorigen Unité zu überprüfen oder neues Vokabular selbst zu entdecken. 2 Un peu d’entraînement Le métro a Voici une liste de stations de métro à Paris. Écoutez-les et répétez-les à haute voix dans les pauses. b Quel nom de station vous dit quelque chose? Pourquoi? c Voici trois affiches de films. Ce sont des films avec le métro comme star. Reliez les affiches avec les résumés. Dans cette comédie, Zazie a 10 ans et arrive à Paris. Son oncle Gabriel l’attend à la gare. Zazie préfère aller à la découverte du métro parisien. Mais ce jour-là, le métro est fermé. A Paris sous l’occupation nazie. Marion Steiner a un théâtre à Paris. Son mari, Lucas Steiner, est juif1. La Gestapo le cherche. Alors il reste dans les souterrains du théâtre. B Fred, un homme mystérieux, a des documents compromettants. Fred trouve refuge dans les souterrains du métro et découvre la culture punk. C lire/parler 1 Vis-à-vis Die erste Linie der Pariser U-Bahn wurde am 19. Juli 1900 eröffnet, 37 Jahre nach der Londoner U-Bahn! Das Netz ist 220 km lang und zählt 303 Stationen. Es ist eines der größten der Welt und befördert jedes Jahr ca. 4,2 Millionen Fahrgäste. écouter 7 Abbesses – Alésia – Alexandre Dumas – Arts et métiers – Balard – Barbès-Rochechouart – Bastille – Belleville – Bercy – Billancourt – Bir-Hakeim – Buttes Chaumont – Cambronne – Charles de Gaulle – Châtelet – Concorde – Crimée – Danube – Denfert-Rochereau – Etienne Marcel – Gambetta – Gare de l’Est – Gare de Lyon – Gare du Nord – Georges V – Iéna – Jaurès – Kléber – Les Halles – Louise Michel – Mairie des Lilas – Montparnasse-Bienvenüe – Oberkampf – Opéra – Pasteur – Porte d’Orléans – Porte des Lilas – République – Rome – Stalingrad – Trocadéro – Tuileries – Victor Hugo – Voltaire – Wagram 1 Juif/-ve – Jude/Jüdin, jüdisch 1 2 3 → Die Lösungen findest du im Anhang auf S. 183. 25 vingt-cinq Aventures à Paris 2 Atelier A Atelier A Un chemin dangereux (zu SB 31, 1) a Écoutez les phrases et cochez ce que vous entendez. (Kreuzt an, was ihr hört.) 1. Attention, le chemin est dangereux! 2. C’est un château mystérieux! 3. Entrez par la porte mystérieuse! 4. Vous êtes très courageuses! 5. C’est curieux, la porte secrète! 6. Oh, un métro fantôme dans la station! Attention en chemin, c’est dangereux! C’est un chat mystérieux! André porte une robe mystérieuse. Vous êtes très courageux! T’es curieux? La porte, c’est un secret! Oh, un fantôme entre dans la station! b Écoutez le dialogue et répondez à la question ou complétez les phrases. 1. Qui a des idées pour tourner le film? Zoé Jules Tom 2. Jules propose … un lycée. un château. une rue sombre. 3. Zoé propose de filmer … à Balzac. aux Batignolles. à Fontainebleau. 4. Jules trouve que l’idée de Zoé est … courageuse. dangeureuse. curieuse. 5. Zoé trouve que les garçons … ont peur. sont dangeureux. ont du courage. 6. À ton avis, à la fin, Tom et Jules sont … curieux? courageux? furieux? Un exercice pas trop dangereux (zu SB 31, 1) Trouvez le bon adjectif pour les phrases 1 – 6. mystérieuse courageux curieuses dangereuse courageuses dangereux no. no. no. no. no. no. 1. Attention! Les tunnels entre les stations sont des endroits ? ! 2. La station de métro Porte des Lilas-Cinéma est une station ? . 3. Les filles entendent des bruits bizarres, mais elles n’ont pas peur. Elles sont ? . 4. Aujourd’hui, Doriane veut faire de l’escalade sans baudrier. C’est une idée ? . 5. Dans le tunnel du métro, Jules a un peu peur. Il n’est pas trop ? . 6. Marie et Sophie posent toujours beaucoup de questions, elles sont très ? . écouter 1 8 En plus ● 43, 1 9 grammaire En plus ● 43, 2 2 Annotations pour le document audio, ex. 1: 1 Les catacombes – die Katakomben; 2 un cimetière – ein Friedhof; 3 furieux/-euse – wütend 27 vingt-sept 2 Fit für die Tâche (zu SB 43, 3) Bevor ihr die Tâche in eurem Schülerbuch macht, löst folgende Aufgaben. 1e étape: L’image Trouvez un titre pour ces 3 affiches de cinéma. 2e étape: Onomatopées Lisez et répétez les onomatopées. Expliquez les bruits en allemand. AÏe! Atchoum! Baff! Badaboum! Beurk! Bip! Bla bla bla Bof! Chlac! Clic! Dring! Flap flap! Gla gla Glou glou Ha ha Krash! Miam! Miaou! Ouaf! Ouf! Oups! Paf! Plouf! Pouêt! Prout! Pschitt! Ratatata! Snif! Splatsh! Tadam! Tagada Taratata Tchou-tchou Teuf-teuf! Toc-toc! Tut tut! Vroom! Waouh! Zip! 3e étape: Le texte / les bulles Remplissez la bulle. Utilisez les onomatopées. Mettez des couleurs. parler 19 Geheimnisvolle Orte in Paris 40 quarante Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
3 trois 1. Scanne den QR-Code und lade die App auf dein Smartphone oder dein Tablet. 2. Scanne deinen Buchumschlag oder wähle dein Schulbuch in der App-Medienliste aus. 3. Scanne eine mit gekennzeichnete Buchseite oder wähle ein Audio/Video aus der App-Medienliste aus. 4. Spiele das Audio/Video ab. QuickMedia App Android iOS Sur place 2 Sur place Découvertes MAG La BD, c’est passionnant! (zu SB 43, 2) a Regardez la vidéo sans le son (ohne Ton) pendant 1 minute. Puis répondez aux questions. 1. Où se passe la scène? Chez Alice. Chez Audrey. Chez Lola. 2. La fille fait … des vidéos. de la musique. des dessins. 3. La fille travaille avec la main . b Regardez maintenant la vidéo avec le son (mit Ton) et répondez aux questions de détail. La fille travaille avec … (plusieurs solutions) une caméra. un stylo. un ordinateur. du papier. WORD®. Photoshop®. 1. Elle travaille beaucoup pour la maison d’édition1 . 2. La dessinatrice fait des dessins pour la maison d’édition depuis ans. 3. La dessinatrice fait dessins par jour. 4. La dessinatrice travaille … dans une école. dans une maison d’édition. à la maison. 5. Avant de travailler, la dessinatrice porte ses enfants . 6. La dessinatrice travaille quand … elle est triste. elle est en forme. les enfants sont à l’école. 7. Quels sont les objets que la dessinatrice utilise aussi pour dessiner? (Cochez) 9. Dans la vidéo, on voit un dessin. Ou se trouve le dessin dans votre cahier? c Regardez la vidéo encore une fois et comparez vos réponses avec votre voisin / votre voisine. Et vous? Vous aimez faire des dessins? Pourquoi (pas)? 1 une maison d’édition – ein Verlag regarder 18 V6 H 1 2 3 5 4 39 trente-neuf Bilan 2 Bilan Parler (nach SB 44, 1) Ich kann eine gefährliche Situation in Worte fassen. Écrire (nach SB 44, 3) Ich kann eine gefährliche Situation in der Vergangenheit beschreiben. Regardez la scène. Imaginez la situation. Utilisez au moins 10 mots à droite et écrivez un texte de 80 mots environ. Commencez comme ça: Dans un tunnel sombre … Grammaire (nach SB 45, 4) Ajoutez les terminaisons correctes. 1. Excusez-moi, mais votre question n’est pas très séri ! 2. Alexandre est vraiment un garçon courag . Il n’a pas peur dans le noir. 3. Hé, les filles, ne prenez pas ces portes secrètes – elles sont trop danger ! 4. Vous avez déjà visité les tunnels mystéri de Dresde ? Ils sont près de l’Elbe. 1 2 aventure mystérieux fantôme souterrain tunnel sombre dangereux réseau chemin corps policier avoir peur être triste 3 G7 voix bruit → Die Lösungen zu den Bilan-Aufgaben findest du im Anhang auf S. 183. 41 quarante-et-un Frankreich erleben Testen und wiederholen Sur place Découvertes Mag: Hier kannst du eine Reportage passend zur jeweiligen Unité anschauen. Capsules: In fast jeder Unité findest du einen kurzen Video-Clip zu einem landeskundlichen Thema. Bilan Hier kannst du dich selbst testen: Vergleiche deine Lösungen mit denen im Anhang. Das ist eine gute Vorbereitung auf Schularbeiten. Wenn dein Test noch nicht so gut war, kannst du den Stoff wiederholen. Plateau 1 En route vers le DELF Das DELF-Zertifikat ist ein international anerkanntes Zeugnis über deine Sprachkenntnisse. Mit den folgenden Übungen kannst du trainieren. Compréhension de l’oral Vous allez entendre 3 enregistrements correspondants à 3 documents différents. Pour chaque document, vous aurez: • 30 secondes pour lire les questions; • une première écoute, puis 30 secondes de pause pour commencer à répondre aux questions; • une deuxième écoute, puis 30 secondes de pause pour compléter vos réponses. Répondez aux questions en cochant la / les bonne/s réponse/s ou en écrivant l’information demandée. Exercice 1 1. Qui est l’élève? C’est une prof. C’est un garçon. C’est une fille. 2. Quel est le problème de l’élève? (Plusieurs possibilités) Il n’a pas trouvé son chemin. Il a oublié le cours. Il est en retard. 3. L’élève … lit un poème. chante une chanson. raconte une histoire. 4. La prof pense que l’histoire de Jules est vraie. fausse. dangeureuse. 5. Où se passe la scène? dans un tunnel au cours de théâtre dans le métro Mögliche Punktzahl: 5 Exercice 2 1. Qui téléphone à qui? Lola à Jules Jules à Lola Jules à Zoé 2. La classe de Jules doit faire une exposé … sur une station fantôme. sur Nice. sur le cinéma. 3. Après l’exposé, les jeunes veulent aller … au restaurant. au collège. au cinéma. 4. La station fantôme du métro de Paris s’appelle … Apporte le lilas. porte des Lilas. La porte du lilas. 5. Qui doit rappeler qui? Zoé doit rappeler Lola. Jules doit rappeler Lola. Lola doit rappeler Jules. 6. Il / Elle doit rappeler … sur le téléphone de la maison. sur l’ordi. sur WhatsApp. Mögliche Punktzahl: 6 1 14 50 cinquante Plateau Hier findest du Texte, Wiederholungsübungen und kleine Tests zum Vorbereiten auf die internationale DELF-Prüfung. Nur zu Prüfzw cken – Eigentum des Verlags öbv
1 Un peu d’entraînement Le collège-lycée Balzac Le soir, les élèves qui ne rentrent pas à la maison restent à l’internat1. On fait beaucoup de sport dans la cour. On joue au ping-pong, au basket, au foot. Au CDI, on fait nos devoirs2. On trouve des livres, des BD et des ordinateurs. Ici on fait de la natation une fois par semaine. La cantine est grande. Ici on fait environ 1300 repas à midi. Un élève ne va pas bien. Mais il y a l’infirmerie3. Regardez les photos et lisez les textes. Puis complétez les phrases. 1. Le collège-lycée Balzac est dans le quartier à . 2. Lola a douze ans. Elle va au . Son frère Max a 17 ans, il va au . 3. Le collège-lycée Balzac est très grand. Il y a élèves et professeurs. 4. Au cours d’E.P.S., les élèves trouvent des tables de , des paniers de et pour la natation. 5. Quand ils ont mal, ils vont à . 6. Pour travailler, il vont au . Là, ils trouvent et pour faire des recherches sur Internet. 7. À midi, ils vont à pour manger. 8. Les élèves qui ne rentrent pas à la maison le soir restent à . 1 Voilà mon école. Le collège-lycée Honoré de Balzac. Je suis en 5e. Vis-à-vis Le lycée-collège international Honoré Balzac se trouve dans le quartier des Batignolles (dans le 17e arrondissement) à Paris. Les élèves font 4 ans de collège et 3 ans de lycée. C’est le plus grand lycée-collège de Paris. Il y a environ 2000 élèves et 220 professeurs. 1 2 3 4 5 6 1 un internat – ein Internat; 2 les devoirs – die Hausaufgaben; 3 lʹinfirmerie – das Krankenzimmer → Die Lösungen findest du im Anhang auf S. 135. 4 quatre La rentrée des amis Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Mots croisés Notez les mots de l’école dans la grille. Horizontal: 1. Les jeunes de 11 ans vont au … 2. À midi, les élèves mangent là. 3. Quand le prof parle, les élèves doivent … 4. Langue étrangère qu’on apprend à l’école. 5. Les élèves restent là le soir. 6. Il / Elle va à l’école. 7. Activité avec un texte. 8. Le lundi, j’ai 6 heures de … Vertical: 1. C’est comme une bibliothèque. 2. C’est après le collège. 3. Pour être bon à l’école il faut … 4. Il faut … avec un stylo. 5. Première langue étrangère en Autriche. 6. La langue des Romains. 7. Travail de l’école à faire à la maison. 8. Ces personnes donnent des cours (pl.). 9. Là, on a cours d’E.P.S. 10. Le jour après les vacances. 1 2 2 3 4 f 3 i e 9 10 4/5 6 b 7 5 6 d 8 7 g j 8 k c Lösungswort: Davon träumen alle Schülerinnen und Schüler! a b c d e f g h i j k 2 5 cinq Un peu dʹentraînement Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Ziel: Seine Stimmung ausdrücken und sagen, was man will Atelier A La rentrée (zu SB 11, 2) a Regardez le tableau. Écoutez la scène une première fois. Notez les noms et les chiffres dans le tableau. b Écoutez une deuxième fois et écrivez les détails. Wer? Collège / lycée? Welche Klasse? Wie lange noch bis zum Schulbeginn? Gemeinsame Lehrkräfte Tout est nouveau! (zu SB 12, 2) Complétez les phrases par l’adjectif nouveau. 1. C’est le 2 septembre. La année scolaire commence. 2. Les élèves de la 4e B cherchent leur salle de cours. 3. Il y a aussi un élève: Nathan. 4. Tiens? Il y a un prof de français! Où est madame Garnier? 5. «Bonjour chers élèves. Voici votre emploi du temps. 6. Et notez aussi les noms des professeurs. 7. Mais vous avez aussi beaucoup de copines et de copains! C’est cool la rentrée, non?» écouter 1 A1 grammaire G 1 V1 2 Erklärfilm Die Adjektive beau und nouveau 6 six Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Atelier A Sprachenvergleich Vis-à-vis Der Schulbeginn in anderen Ländern In den nächsten Jahren werdet ihr vielleicht an einem Schüleraustausch im Ausland teilnehmen. Wie der Schulbeginn in Frankreich aussieht, wisst ihr schon aus eurem Schulbuch auf Seite 10. Bestimmt habt ihr auch im Englischunterricht schon über das Thema Schulbeginn gesprochen. Wenn eure Eltern in einem anderen Land zur Schule gegangen sind, könnt ihr gerne die Tabelle entsprechend ergänzen. Complétez le tableau des expressions de la rentrée. France Autriche Grande-Bretagne Autre … C’est la rentrée! Finies les vacances! On va à la cantine à midi? Le cours d’E.P.S est à 10 heures. Je suis en 6e. C’est la première année. Ma rentrée (zu SB 12, 1) a Cochez la bonne réponse. Qu’est-ce qu’on demande dans le test? Tu dois dire si … vrai faux 1. … tu es content(e) de retrouver les copains de ta classe. 2. … tu montres tes photos de famille à tes nouveaux copains. 3. … tu aimes rigoler avec tes copains pendant le cours. 4. … le sport au collège est important pour toi. 5. … tu détestes apprendre des nouvelles choses. 6. … tu aimes bien le cours de français. 7. … tu as peu de temps pour d’autres choses avec les devoirs. 8. … le nouvel emploi de temps c’est l’horreur. 9. … dans la semaine, tu ne vas pas regarder des films le soir. 10. … tu vas beaucoup travailler cette année. b Corrigez les questions fausses et notez la correction dans votre cahier. vocabulaire Û 3 lire 4 7 sept Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Ziel: Seine Stimmung ausdrücken und sagen, was man will Présentez votre collège! (zu SB 13, 3) a Vous préparez un projet avec un collège en France: Présenter son collège. Prenez d’abord des notes et des photos. Puis complétez le tableau. Des photos 1. Le nom de notre école, c’est: 2. L’adresse de notre école, c’est: 3. Dans notre école, il y a élèves et professeurs. 4. Le matin, les cours commencent à heures. La fin des cours est à heures. 5. Pour faire nos devoirs, on peut aller à . 6. Pour faire du sport pendant la récréation, il y a . 7. Comme langues, on peut apprendre , , . 8. Dans notre école, il y a: un CDI une infirmerie un gymnase une piscine une salle de musique un internat une cantine b Maintenant, présentez votre école devant la classe. Si vous avez des photos, vous pouvez faire par exemple une affiche ou une présentation PowerPoint pour illustrer votre discours. Un peu de stress à Fort-de-France (zu SB 13, 5) Jules chatte avec son cousin Noah de la Martinique. Complétez le texte de Noah. Mettez beaucoup de / pas de / un peu de / plus de / des. Salut Jules, Comment ça va? plage, ce matin! C’est la rentrée. Je saute du lit à 7 heures et après la douche et le cacao, hop! Je saute dans le bus. Il y a déjà gens! Je n’ai même place! À l’école, il reste temps pour chatter avec mes amis. Les cours commencent et il y a choses à apprendre. Je n’ai temps pour moi. Après l’école, j’ai tonnes de devoirs à faire! Donc rendez-vous avec les copains, jeux vidéo. Je n’ai vie1! Là, toute la famille est au lit. J’ai temps pour chatter avec toi.» Et toi, comment ça va à Paris? Toujours stress avec ta sœur? À plus, Noah parler H 5 vocabulaire 6 1 la vie – das Leben 8 huit Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Atelier A Le journal d’Élise (zu SB 14, 6) a Lisez d’abord la stratégie. b Avant la lecture, lisez le titre et répondez aux questions. 1. Qu’est-ce que c’est comme texte? un roman un journal 2. À votre avis, l’auteur(e) va parler sur … les devoirs? les activités? les sentiments? c Lisez le texte une première fois. Élise des Antilles Dimanche 31 août Il est 7 heures du matin. Cʹest mon dernier jour de vacances! Quʹest-ce que je vais faire aujourd’hui? Bon, il y a du soleil. Je vais aller à la plage pour faire un peu de surf. J’adore la plage le matin. Demain, c’est la rentrée. Hm! Je n’aime pas ça! J’ai un peu peur. Ma copine Vanessa quitte le collège Aimé Césaire de Fort-de-France pour aller au collège Sainte-Marie. Jʹespère qu’on va pouvoir faire du surf ensemble le week-end. Je suis trop triste! 15 heures: Le surf, c’est génial. Ma cousine Zoé n’a pas cette chance à Paris! Mais maintenant, il y a du vent. Alors, fini le surf. Alors je vais aller chez mamie Stella. Elle a toujours un bon gâteau au chocolat. Et puis Arthur est tellement drôle quand il parle. 16 heures: Oh, la radio, on parle de l’ouragan Simone qui va arriver sur la Martinique. Mer …! Ah non! Pas ça! Pas pour la rentrée! C’est déjà trop triste une rentrée, alors quand il pleut … Bon, peut-être que la rentrée ça va être la semaine prochaine, le 8 septembre ; – ) 18 heures: Ouh là là, le vent et la pluie sont là. Ah, ma cousine Zoé est en ligne. Elle est à la maison. Je vais vite chatter avec Zoé. Demain, c’est la rentrée pour elle aussi. Et il n’y a pas d’ouragan à Paris. J’espère que l’internet fonctionne encore … 5 10 15 d Marquez les mots-clés (les noms, les heures). lire 7 stratégie Leseverstehen: Es gibt verschiedene Methoden, einen Text zu lesen: • Globales Leseverstehen (man möchte sich einen Eindruck von einem Text hinsichtlich Textsorte, Thema und Inhalt verschaffen), • Selektives Leseverstehen (man sucht gezielt nach bestimmten Informationen wie Uhrzeit, Ortsangaben, Mengenangaben, Personenbeschreibungen) • Detailliertes Leseverstehen (man möchte z.B. den Ablauf einer Handlung verstehen). Dabei sind folgende Punkte besonders zu beachten: Textsorte, Überschrift, Textstruktur, Schlüsselbegriffe, Verbindungswörter, Zahlen, Bilder. 9 neuf Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Ziel: Seine Stimmung ausdrücken und sagen, was man will e Lisez une deuxième fois le texte et répondez aux questions. 1. Est-ce que Jules et Zoé ont la même mère? oui non 2. Est-ce que Jules et Zoé ont le même père? oui non 3. Quels sont les sentiments d’Élise à 7 heures du matin? Elle est contente. Elle est triste. Elle a froid. Elle a peur. Elle est drôle. Elle aime quelqu’un. 4. C’est le jour de la rentrée: vrai faux Justification: 5. Élise et Vanessa vont au collège Sainte-Marie à la rentrée. vrai faux Justification: 6. Élise adore … la rentrée. le surf. la pluie. les gâteaux au chocolat. Arthur. l’ouragan. le vent. la plage. 7. Quels sont les sentiments d’Élise à 15 heures? Elle est contente. Elle est triste. Elle a peur. Élise adore aller chez sa grand-mère. Pourquoi? Parce qu’elle a toujours Parce que chez mamie, il y a aussi 8. Le temps à 18 heures: Il et il y a 9. Avant d’aller au lit, Élise veut chatter avec La rentrée (zu SB 13, 3) a Cochez l’intrus. 1. être … content(e) graffeuse triste sympa 2. avoir … un sac un t-shirt un anorak un jean 3. aimer … le foot le ping-pong la natation le rap 4. chercher … la cantine le gymnase la rue l’internat 5. avoir … un frère une mère une sœur une copine 6. aller … au collège au CDI au lycée à l’école b Remplacez l’intrus par un mot qui va avec les autres. Notez une phrase avec ce mot dans votre cahier. vocabulaire 8 10 dix Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Atelier A La cantine (zu SB S. 14, 6) En Autriche aussi la viande est un sujet de discussion. (A) demande son avis à son / sa corres en France (B). Travaillez à deux. Décidez qui prend le rôle A et le rôle B. A commence. Après, changez de rôle. A Toi B Ton /Ta partenaire 1. Du rufst deinen Brieffreund / deine Brieffreundin an, begrüßt er / sie und fragst, wie es ihm/ ihr geht und wann die Schule in Frankreich beginnt. 1. [Bonjour Ben! Ça va? L’école commence quand en France?] 2. [Salut Sophie! L’école commence le 2 septembre.] 2. Du grüßt zurück und sagst, dass die Schule am 2. September anfängt. 3. Du sagst, dass es vorbei ist mit den Ferien am Strand und dass du traurig bist. 3. [Finies les vacances sur la plage! Je suis triste.] 4. [Je suis triste aussi. Finis les jeux vidéo, le coca et les chips. Je suis prêt(e) pour la nouvelle année.] 4. Du antwortest, dass du auch traurig bist und dass es vorbei ist mit Videospielen, Cola und Chips. Du bist bereit für das neue (Schul-)Jahr. 5. Du fragst, ob er / sie sich auch auf die Kantine freut. 5. [Tu es content(e) de retrouver aussi la cantine?] 6. [La cantine est très bonne au collège Balzac.] 6. Du antwortest, dass die Kantine im Collège Balzac sehr gut ist. 7. Du sagst, dass du zu Hause isst und dass es in deiner Schule keine Kantine gibt. 7. [Je mange à la maison. Il n’y a pas de cantine dans notre école.] 8. [Pour moi, finie la viande cette année. Je ne veux plus manger ça!] 8. Du sagst, dass für dich ab diesem Jahr Fleisch tabu ist. Das möchtest du nicht mehr essen! 9. Du sagst, dass du viel Sport machst und dass du gerne Fleisch isst. 9. [Moi, je fais beaucoup de sport et j’aime la viande.] 10. [Alors je propose ça: après la rentrée, tu manges un peu de viande et moi, je ne bois plus de coca.] 10. Du schlägst vor, dass er / sie nach dem Schulbeginn ein bisschen Fleisch isst, und dass du keine Cola mehr trinkst. parler H 9 11 onze Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Ziel: Seine Stimmung ausdrücken und sagen, was man will Comprendre le texte (zu SB S. 16, 7) C’est qui? Cochez la / les bonne(s) réponse(s). Qui … Lola Mamie Élise Jules Zoé personne 1. … est la cousine préférée de Zoé? 2. … veut savoir si Zoé et Élise sont contentes de leurs nouvelles classes? 3. … n’est plus dans une classe avec sa copine? 4. … mange avec Lola le mercredi après l’école? 5. … raconte des histoires horribles sur les animaux? 6. … déteste aussi la viande? 7. … aime bien Ada? 8. … n’aime pas le T-Shirt de Tom? 9. … trouve bête que le père de Hakim n’a pas de travail? Vouloir ou pouvoir (zu SB S. 16, 8) Mettez la bonne forme. 1. Élise (vouloir) faire du surf. Mais elle ne (pouvoir) pas: il y a du vent. 2. M aman? Zoé et moi, nous (vouloir) faire un gâteau. Est-ce que nous (pouvoir) faire le gâteau chez nous? 3. Je (pouvoir) aller dans ma chambre? Je (vouloir) faire mes devoirs. 4. – Madame, vous (pouvoir) répéter le mot s’il vous plaît? – Bien sûr, si vous (vouloir) noter le mot dans votre cahier … 5. Les copains (vouloir) aller à la piscine. Ils (pouvoir) prendre nos vélos? 6. Max, tu (vouloir) aussi aller à la piscine? Tu (pouvoir) venir avec nous. 7. Ah non. Désolé! Ma copine et moi, nous (vouloir) aller au cinéma. 8. Ah, c’est pas cool. Il va faire beau! Allez! Quand on (vouvoir) , on (pouvoir) ! lire 10 grammaire G2, 3 11 12 douze Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Atelier A Maman, je ne suis pas prêt! (zu SB 17, 11) a Écoutez une première fois le texte et répondez aux questions suivantes. 1. Qui parle? une femme à un homme une mère à sa fille une mère à son fils 2. Où se passe la scène? dans une cuisine dans une chambre en classe b Écoutez une deuxième fois la scène et répondez aux questions. 1. Aujourd’hui, c’est le septembre et il est heures du matin. 2. Ben est … content. triste. en colère. 3. Au début, la maman est … contente. triste. en colère. 4. B en aime la rentrée: vrai faux Justification: 5. La maman aime la rentrée: vrai faux Justification: 7. Pour la rentrée, Jules a des nouvelles affaires: un baudrier un jean un ballon de foot des baskets une tablette un t-shirt un vélo un sac c Qu’est-ce que vous pensez de la proposition de la mère de Ben? Écrivez 2–3 phrases. Comprendre le texte (zu SB S. 19, 2) Relisez le texte dans votre livre et dites quel titre va avec quelle partie du texte. 1. Écrire un rap en cours d’histoire-géo? Partie 2. Après la récréation. Partie 3. On enregistre le rap. Partie 4. Une soirée de rap au collège. Partie 5. Le premier cours d’histoire-géo après la rentrée. Partie écouter A2 12 lire 13 13 treize Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Ziel: Seine Stimmung ausdrücken und sagen, was man will Atelier B Faire sa valise (zu SB 19, 3) Relisez encore une fois le vocabulaire dans votre livre pour décrire une personne. a Notez les vêtements. 1. C’est . 2. C’est . 3. C’est . 4. C’est . 5. C’est . 6. C’est . 7. C’est . 8. C’est . 9. C’est . 10. Ce sont . b Décrivez les 5 personnes et aussi leurs sentiments. 1. Lola porte Elle est 2. Hakim Il 3. Elise 4. Zoé 5. Max La rentrée (zu SB 19, 4) Quel désordre! Mettez les parties des phrases à leur place. 1. La rentrée / le moment / l’école / les grandes vacances / c’est / commence / où / après . 2. Les magasins / les jeunes / des nouveautés / que / veulent / avoir / offrent . 3. L’histoire-géo / une matière / Harkim/ que / n’aime pas / est . 4. M. Bensoussan / un prof / du rap / fait / est / qui / aussi . 5. Il / ses élèves / un projet / les jeunes / que / à/ aiment / propose . 6. Ils / le rap / Montreuil / ils / où / à / vont/ enregistrer / vont . vocabulaire 14 grammaire G4 V2 15 Erklärfilm Die Relativpronomen qui, que, où qui, que, où 9 1 8 4 10 2 5 7 3 6 14 quatorze Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Atelier B A Montreuil (zu SB 19, 4) Qui, que, où? Mettez le bon pronom relatif et la bonne forme de vouloir. 1. Nous aller à Montreuil. Elle est loin, cette ville nous allons enregistrer le rap? 2. Non c’est une ville se trouve près de Paris. 3. La fille chante sur la scène c’est Ada, l’amie de Max. Elle être une star plus tard. 4. Et les trois garçons tu vois, ils enregistrer une chanson avec elle. 5. La chanson ils vont enregistrer est nouvelle. Oh moi, je aussi chanter avec Ada! 6. M. Bensoussan est un prof est vraiment cool. Vous vraiment apprendre l’histoire-géo? Pas de problème avec lui. 7. C’est une matière même Hakim aime maintenant. 8. À propos: où est Hakim? Il est à la maison il cherche le texte du rap. Il ne pas oublier le texte du rap pendant l’enregistrement. Le beau cahier (zu SB 20, 7) Complétez les dialogues avec les terminaisons (Endungen) des verbes écrire et lire. – Aujourd’hui, les enfants, nous écri des poèmes pour le beau cahier. Toi, Hakim, tu écri un poème sur le sport. – Mais madame, les garçons n’écri pas de poèmes. – Ah bon? Cʹest nouveau ça. Les rappeurs écrivent des chansons, non? Alors écri des raps, les garçons! – Et après, nous li les poèmes en classe? – Oui, bien sûr! Vous li vos poèmes ou vos raps. – Mais madame, les garçons ne li pas! – Moi, je connais un garçon. Il s’appelle Hakim. Il va son carnet de correspondance à ses parents. Et il va un exercice de grammaire au tableau. Un look de rappeuse (zu SB 21, 9) a Décrivez le look de la rappeuse. b Ecrivez dans les bulles. Qu’est-ce qu’elle pense? Qu’est-ce qu’elle dit? Qu’est-ce qu’elle chante? grammaire G4 16 grammaire G5, 6 17 parler 18 15 quinze Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Ziel: Eine Person beschreiben 1 Sur place Découvertes MAG Dans un hypermarché (zu SB 23, 2) a Regardez la vidéo sans le son (ohne Ton) pendant 1 minute. Puis répondez aux questions. 1. Où se passe la scène? Au collège? Dans un hypermarché? Dans une librairie? 2. Qu’est-ce qu’on voit en gros plan (Nahaufnahme) au début du film? une liste de livres une liste de fruits une liste de fournitures 3. Quels sont les objets (Gegenstände) qu’on ne voit pas dans le film? 4. Qu’est-ce qu’on ne trouve pas au rayon (Abteilung) papeterie? DESSIN CAHIERS BAUDRIERS PRTOTÈGE-CAHIERS 5. Combien de mamans parlent devant la caméra? maman(s) et papa(s). b Regardez maintenant la vidéo avec le son (mit Ton) et répondez aux questions de détail. 1. la scène se passe … à la fin de l’hiver. à la fin de l’été. à la fin de l’automne. 2. La hausse des prix (Preiserhöhung) de la rentrée cette année est de … 1% 1, 4% 4% 14% 3. La rentrée coûte en moyenne (durchschnittlich) … 70–20 euros. 110–210 euros. 110–200 euros. 170–200 euros. 4. En France, on donne une aide (eine Unterstützung) aux enfants pour la rentrée. vrai faux Justification: 5. Les cahiers qui ont «une marque» coûtent plus cher moins cher que les autres. 6. L’aide pour la rentrée d’un enfant de ans est de 360 euros! c Regardez la vidéo encore une fois et comparez vos réponses avec votre voisin / votre voisine. À votre avis, quelles sont les différences avec la rentrée en Autriche? 19 regarder V3 H 16 seize Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Sur place 1 Lʹécole en France Fit für die Tâche (zu SB 23, 3) Bevor ihr die Tâche in eurem Schulbuch macht, löst folgende Aufgaben. 1e étape: L’intrus de la rentrée Cherchez l’intrus de la rentrée. 1. un stylo 2. le look 3. l’allemand 4. la cantine 5. fêter 6. le look 7. être triste une tablette les profs la librairie la salle de cours parler les baskets avoir faim un sac les cours les maths le CDI écouter un sac être content un cinéma les élèves le français le magasin écrire un cinéma avoir peur 2e étape: Les phrases de la rentrée Reliez les parties de phrases. 1. – On peut prendre le bus 2. – D’accord, mais tu es dans 3. – Je suis grand, maintenant, je vais 4. – Ouah!!!! cool! Tu peux m’aider 5. – Oui bien sûr. Tu as aussi madame 6. – Non, on a monsieur 7. – Madame Garnier nous donne 8. – Tu manges à la maison 9. – Je mange à la cantine. Alors 10. – D’accord! Mais, tu sais, je n’aime a) quelle classe? 4e ou 3e? b) Kerala. Il est très stricte. c) à faire mes devoirs? d) ou à la cantine à midi? e) rendez-vous à midi? f) pas la viande! g) ensemble pour aller au collège, si tu veux. h) beaucoup de devoirs, mais elle est sympa. i) Garnier en français? j) au lycée! 3e étape: Scènes de la rentrée Regardez les images et cochez les situations typiques1 de la rentrée. Ça commence le 2 septembre! C’est le 25 décembre! Finies les vacances! Je vais pouvoir retrouver mes copains! C’est génial 2 mois de vacances! Finis les devoirs et les interros! Je suis la nouvelle prof d’allemand! On peut aller au cinéma ensemble si tu veux. parler 20 1 les situations typiques – die typischen Situationen 17 dix-sept Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
1 Bilan Parler (nach SB 24, 1) a Ich kann meine Meinung und meine Gefühle ausdrücken. b Begründe, warum die Schüler sich so fühlen. Verwende dazu die folgenden Ausdrücke. Il / elle trouve que c’est dommage / n ul / … Il / Elle trouve que c’est génial / c ool / … Il / Elle préfère … Il / elle espère que … Écouter (nach SB 24, 2) Ich kann die Beschreibung einer Person verstehen. Écoutez les portraits-robots (Phantombild), habillez les personnes et écrivez leur identité (homme, femme, garçon, fille) et leur style (rappeur, classique, sportif ou gothic). 1. un homme style 2. un garçon style 3. une fille style 4. un garçon style 1 2 A3 1 2 3 4 1 2 3 4 → Die Lösungen zu den Bilan-Aufgaben findest du im Anhang auf S. 135. 18 dix-huit 4. Il 2. Elle 1. Il 3. Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Bilan 1 Grammaire (nach SB 25, 5) Ich kann die Adjektive nouveau und beau und die Relativpronomen qui und que korrekt anwenden. 1. Regarde les chaussures je porte. Elles sont très . 2. La rappeuse? Voici son look est très ! 3. Regarde ma robe qui coûte 40 euros! Tu es très ! 4. Tom trouve le anorak il cherche depuis un mois! Mais il n’est pas ! 5. Ah non! C’est un anorak coûte 50 euros dans le magasin de la ville. 6. D’accord, les vêtements sont toujours ! Mais les modes ne sont pas toujours ! Grammaire (nach SB 25, 5) Ich erkenne die Formen von vouloir und pouvoir. v p b v p y v c d p o e o f v e p o u v e z u u p e u t u o e u r t v e u x e l t x v k v o u l e z o l y e s i n t e z a n v z n q s s o n e r s t n t a d r g t z y k u h k n Médiation (nach SB 25, 6) Ich kann über Personen sprechen und sie beschreiben. Dein französischer Freund/deine französische Freundin fragt dich, welche Kandidaten, du beim Junior ESC Wettbewerb kennst. Auf der Internetseite findest du folgende Informationen. Fais son portrait en français. G 1, 4 3 G2, 3 4 5 Name: Liberakakis Vorname: Stefania Geburtstag: 17. Dezember Haarfarbe: braun Augenfarbe: braun Berufswunsch: Lehrerin Traum: Tänzerin Größter Erfolg: Sie durfte Griechenland beim Junior ESC mit dem Song „Supergirl“ vertreten. Hobbys: tanzen, shoppen, Kleider 19 dix-neuf Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Un peu d’entraînement Le métro a Voici une liste de stations de métro à Paris. Écoutez-les et répétez-les à haute voix dans les pauses. b Quel nom de station vous dit quelque chose? Pourquoi? c Voici trois affiches de films. Ce sont des films avec le métro comme star. Reliez les affiches avec les résumés. Dans cette comédie, Zazie a 10 ans et arrive à Paris. Son oncle Gabriel l’attend à la gare. Zazie préfère aller à la découverte du métro parisien. Mais ce jour-là, le métro est fermé. A Paris sous l’occupation nazie. Marion Steiner a un théâtre à Paris. Son mari, Lucas Steiner, est juif1. La Gestapo le cherche. Alors il reste dans les souterrains du théâtre. B Fred, un homme mystérieux, a des documents compromettants. Fred trouve refuge dans les souterrains du métro et découvre la culture punk. C lire/parler 1 Vis-à-vis Die erste Linie der Pariser U-Bahn wurde am 19. Juli 1900 eröffnet, 37 Jahre nach der Londoner U-Bahn! Das Netz ist 220 km lang und zählt 303 Stationen. Es ist eines der größten der Welt und befördert jeden Tag ca. 4,2 Millionen Fahrgäste. écouter A4 Abbesses – Alésia – Alexandre Dumas – Arts et métiers – Balard – Barbès-Rochechouart – Bastille – Belleville – Bercy – Billancourt – Bir-Hakeim – Buttes Chaumont – Cambronne – Charles de Gaulle – Châtelet – Concorde – Crimée – Danube – Denfert-Rochereau – Etienne Marcel – Gambetta – Gare de l’Est – Gare de Lyon – Gare du Nord – Georges V – Iéna – Jaurès – Kléber – Les Halles – Louise Michel – Mairie des Lilas – Montparnasse-Bienvenüe – Oberkampf – Opéra – Pasteur – Porte d’Orléans – Porte des Lilas – République – Rome – Stalingrad – Trocadéro – Tuileries – Victor Hugo – Voltaire – Wagram 1 Juif/-ve – Jude/Jüdin, jüdisch 1 2 3 → Die Lösungen findest du im Anhang auf S. 135. 20 vingt 20 Aventures à Paris Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Les transports à Paris a Surlignez les 7 mots des moyens de transport à Paris. x v f h v x y v t g b m n v m m m é t r o s s r h ö v t r h l x x i p y y d k q a v i o n b t r a i n x q x k n o q b u s f l a l k i q z z m y r s k m n o k s f g h l ö e g o p s t b Complétez le texte avec les mots de a et avec les mots ci-dessous. Pour les verbes, attention à la forme. visiter chemin bouger tourner continuer bouger transports un arrêt une station arriver chercher À Paris à vélo … Vous connaissez la chanson: À Paris, à , on dépasse1 les autos? Mais pour dans Paris aujourd’hui, les vélos électriques dépassent aussi les et les en commun2 comme le ou le . Bien sûr, quand vous à Paris en à Roissy Charles de Gaulle ou en à la gare de l’Est, ou quand vous un de bus ou une de métro avec un grand sac, alors le , c’est pratique. Parfois, le chauffeur de taxi tourne à gauche, à droite, puis il son chemin et prend deux, trois fois le même … Alors ça coûte cher! Alors, mes amis, quand vous Paris, prenez un petit sac! Et prenez un vélo électrique. Ça va très vite! C’est bien, faites du sport et visitez Paris! vocabulaire 2 1 dépasser – überholen; 2 les transports en commun – die öffentlichen Verkehrsmittel Un peu dʹentraînement 21 vingt-et-un Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Ziel: Eine Geschichte erzählen Atelier A Un chemin dangereux (zu SB 31, 1) a Écoutez les phrases et cochez ce que vous entendez. (Kreuzt an, was ihr hört.) 1. Attention, le chemin est dangereux! 2. C’est un château mystérieux! 3. Entrez par la porte mystérieuse! 4. Vous êtes très courageuses! 5. C’est curieux, la porte secrète! 6. Oh, un métro fantôme dans la station! Attention en chemin, c’est dangereux! C’est un chat mystérieux! André porte une robe mystérieuse. Vous êtes très courageux! T’es curieux? La porte, c’est un secret! Oh, un fantôme entre dans la station! b Écoutez le dialogue et répondez à la question ou complétez les phrases. 1. Qui a des idées pour tourner le film? Zoé Jules Tom 2. Jules propose … un lycée. un château. une rue sombre. 3. Zoé propose de filmer … à Balzac. aux Batignolles. à Fontainebleau. 4. Jules trouve que l’idée de Zoé est … courageuse. dangeureuse. curieuse. 5. Zoé trouve que les garçons … ont peur. sont dangeureux. ont du courage. 6. À ton avis, à la fin, Tom et Jules sont … curieux? courageux? furieux? Un exercice pas trop dangereux (zu SB 31, 1) Trouvez le bon adjectif pour les phrases 1 – 6. mystérieuse courageux curieuses dangereuse courageuses dangereux no. no. no. no. no. no. 1. Attention! Les tunnels entre les stations sont des endroits ? ! 2. La station de métro Porte des Lilas-Cinéma est une station ? . 3. Les filles entendent des bruits bizarres, mais elles n’ont pas peur. Elles sont ? . 4. Aujourd’hui, Doriane veut faire de l’escalade sans baudrier. C’est une idée ? . 5. Dans le tunnel du métro, Jules a un peu peur. Il n’est pas trop ? . 6. Marie et Sophie posent toujours beaucoup de questions, elles sont très ? . écouter 1 A5 A6 grammaire 2 Annotations pour le document audio, ex. 1: 1 Les catacombes – die Katakomben; 2 un cimetière – ein Friedhof; 3 furieux/-euse – wütend 22 vingt-deux Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Atelier A Sprachenvergleich Vis-à-vis Reisen mit dem Zug im Ausland Sobald man mit dem Zug in Europa unterwegs ist, wird man mit Hinweisschildern konfrontiert, die man nicht auf Anhieb versteht. Manche Schilder können aber Leben retten. In vielen französischen und österreichischen Städten gibt es Hinweise in verschiedenen europäischen Sprachen (Französisch, Englisch, Deutsch, Italienisch, Türkisch, Russisch). Achtet auch auf die Durchsagen in den Bahnhöfen. Sie können auch extrem wichtig für eure Sicherheit sein. a Schaut euch die Schilder genau an. Was bedeuten sie? Markiert die Wörter / Zeichen, die euch dabei helfen. Hier kannst du … eine Wetterstation anrufen. die Polizei anrufen. den Rettungsdienst anrufen. PIÉTONS ATTENTION Il est formellement interdit de traverser les voies Bedeutung: Bald kommt ein Zug. Bitte nicht einsteigen! Das Überqueren der Gleise ist untersagt. b Verbinde die Schilder, die zusammenpassen. Ne pas se pencher au dehors ALARME Ne tirer la poignée qu’en cas de danger Tout abus sera puni L’utilisation des toilettes est interdite pendant l’arrêt du train en gare È pericoloso sporgersi It is forbidden to use the W. C. when train is standing in the station NOTBREMSE Handgriff nur bei Gefahr ziehen! Jeder Missbrauch wird bestraft E vietato servirsi della ritirata durante le fermate nelle stazioni Ogni abuso verrà punito Nicht hinauslehnen! c Écoutez les messages et cochez la signification. Message 1 Vergessen Sie ihr Gepäck nicht! Kennzeichnen Sie Ihr Gepäck! Message 2 Alkoholkonsum verboten! Rauchen am Bahnsteig verboten! Message 3 Vorsicht, Zug fährt ein! Vorsicht, Polizeikontrolle! Message 4 Geben Sie Ihr Gepäck auf! Lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt! vocabulaire 3 A7 En cas d’urgence, appelez le 112. Le téléphone de secours se trouve dans l’entrée. 23 vingt-trois Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Ziel: Eine Geschichte erzählen Comprendre le texte (zu SB 33, 3) Lisez le texte page 32 dans votre livre, puis corrigez les phrases suivantes. 1. Jules, Zoé et Marc ont décidé de tourner leur film devant la tour Eiffel. 2. Pour la visite du dernier groupe, il y a encore six places. 3. Zoé adore l’endroit et Jules est très courageux. 4. Zoé prend des photos et filme des rats. 5. Dans le tunnel, Tom a marché sur un truc bizarre. Pour lui, c’est un rêve! Paris mystérieux Dans le texte, il manque des mots. Choisissez le bon numéro (1–13) pour chaque lettre (A–J). Attention, il y a trois mots de trop. A B C D E F G H I J 6 lire 4 grammaire G7, 8, 9 5 À Paris, il y a des stations de métro (A), où on tourne des films. Ces stations sont fermées, et on peut dire que ce sont des endroits (B), avec des portes secrètes et parfois aussi des (C) bizarres. Si on veut, on (D) même visiter ces stations à la Journée du Patrimoine. Comme il y a toujours un guide, la visite n’est pas (E). Hier, un groupe de trois jeunes (F) la station Porte des Lilas – Cinéma, mais ils (G) leur chemin! Ils ont cherché (H) et les lampes de leurs portables (I) à trouver le bon chemin. Ils ont même rencontré Nova, la graffeuse. Enfin, les trois jeunes (J) leurs familles à la fin de la journée. 1 dangereuse 2 ont perdu 3 a visité 4 moi 5 ont aidé 6 fantômes 7 ont retrouvé 8 peut 9 la sortie 10 mystérieux 11 bruits 12 samedi 13 sérieuses 24 vingt-quatre Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verl gs öbv
2 Atelier A Les cataflics (zu SB 32, 2) a Écoutez une première fois la scène. Notez les mots que vous connaissez de la leçon. b Lisez les questions, puis écoutez encore une fois la scène. Répondez ensuite aux questions. 1. C’est un reportage de journal. radio. télévision. 2. L’ambiance1 est … courageuse. mystérieuse. dangereuse. 3. Qu’est-ce qu’ils portent, les «cataflics»? Cochez. des bougies. des casques. des caméras. des lampes. des baudriers. 4. Qu’est-ce qu’il y a dans les souterrains? Il y a de l’ , des squelettes et des . 5. Qu’est-ce les «cataflics» cherchent dans les catacombes? Ils cherchent des qui cherchent leur . 6. La salle dans les catacombes est grande comme . 7. Qu’est ce que les jeunes font dans les catacombes? Ils font un métro. Ils mangent. Ils font de la musique. Ils font de l’escalade. c À votre avis, comment dire «cataflic» en allemand? On compose le passé (zu SB 33, 5) a Conjuguez les verbes au passé composé. demander oublier trouver poser j’ il nous ils habiter écouter visiter raconter tu elle vous elles b Complétez avec les verbes donnés au passé composé. Hier, Aurélie et ses amis (travailler) pour l’école. Ils (faire) un film pour un projet. Maxime (rigoler) beaucoup parce que Karim (chanter) une chanson bizarre. La mère d’Aurélie (ne pas aimer) ça: «Ton père et moi, nous (inviter) des amis pour ce soir. Et je (ne pas adorer) vos bruits!» Aurélie: «Mais maman, toi et papa, vous (ne pas parler) avec moi hier. Mes amis adorent faire le projet ici chez nous.» Mais la mère d’Aurélie (discuter) avec les jeunes. Enfin, Aurélie et ses amis (chercher) un autre endroit pour tourner leur film. écouter 6 A8 grammaire G7 V4 7 1 l’ambiance (f.) – die Stimmung Erklärfilm Das Passé composé 25 vingt-cinq Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
2 Ziel: Eine Geschichte erzählen Un jeu mystérieux Tu (A) veux jouer en ligne avec ton correspondant français / ta correspondante française (B) au jeu Mobile Legends. Avant, tu lui expliques au téléphone le jeu. Travaillez à deux. Attention au passé composé. Décidez qui prend le rôle A et le rôle B. A commence. Après, changez de rôle. A Toi B Ton /Ta correspondant(e) 1. D u begrüßt deinen französischen Partner / deine französische Partnerin. Du sagst, dass du ein neues Onlinespiel gekauft hast. 1. [ Salut! J’ai acheté un nouveau jeu en ligne.] 2. [Salut! Comment s’appelle le jeu?] 2. D u grüßt zurück und fragst, wie das Spiel heißt. 3. D u sagst, dass das Spiel Mobile Legends heißt. Es gibt unheimliche Geister, geheime Türen und finstere Schlösser. 3. [ Le jeu s’appelle Mobile Legends. Il y a des fantômes mystérieux, des portes secrètes et des châteaux sombres.] 4. [ Où est-ce que tu as trouvé le jeu vidéo?] 4. D u fragst, wo er / sie das Videospiel gefunden hat. 5. D u sagst, dass dein Bruder das Videospiel schon gespielt hat. 5. [ Mon frère a déjà joué au jeu vidéo.] 6. [ Mais le jeu n’est pas trop dangereux?] 6. D u fragst, ob das Spiel nicht zu gefährlich sei. 7. Du verneinst und fragst, ob er / sie ein gutes Netz hat. 7. [ Non, le jeu n’est pas dangereux. Tu as un bon réseau?] 8. [ Ma mère a déjà travaillé en ligne. Alors on a un bon réseau à la maison. Pas de problème.] 8. D u sagst, dass deine Mutter schon online gearbeitet hat und dass ihr ein gutes Netz zu Hause habt. Das sei kein Problem. 9. Du sagst, dass du Jungs aus deiner Klasse zum Spielen mit Mobile Legends eingeladen hast. 9. [J’ai invité des garçons de ma classe pour jouer à Mobile Legends.] 10. [J’ai trouvé un jeu vidéo dans les affaires de mon père. Il s’appelle «À plus, Âge sombre». Tu as déjà joué le jeu?] 10. Du erklärst, dass du ein Videospiel in den Sachen deines Vaters gefunden hast: Es heißt „Bis bald, dunkles Zeitalter“. Du fragst, ob er /sie es schon gespielt hat. parler 8 H 26 vingt-six Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
www.oebv.atRkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=