Découvertes 1. Version Autriche. Cahier d'activités, Arbeitsheft mit Mediensammlung

3 Atelier B Un E-Mail en français (zu SB 56, 7) Écrivez un E-Mail à l’office de tourisme de Fontainebleau dans votre cahier. Euch hat das Geschenk von Anita an Jules so gut gefallen, dass ihr gerne auch mit euren Eltern nach Fontainebleau fahren wollt. Sprachen vergleichen Unterschiede in den Fremdsprachen Du weißt schon, dass Wörter in anderen Sprachen ähnlich aussehen und klingen können, dass es aber doch auch kleine Unterschiede geben kann: 1. In der Rechtschreibung: (F) elle danse → (E) she dances; (E) She counts the candles. → (F) Elle compte les bougies. 2. In der Betonung: Im Französischen betont man die Wörter nicht auf der 1. Silbe wie in anderen Sprachen. Die Betonung der Wörter im Französischen ist weitgehend neutral: mes parents → (D) meine Eltern → (E) my parents; tes grands-parents → (D) deine Großeltern → (E) your grandparents; une surprise → (D) eine Überraschung → (E) a surprise Im Französischen kann man einen Aussagesatz am Schluss betonen, sodass eine Frage daraus wird: Tu fêtes ton anniversaire? (Feierst du deinen Geburtstag?) 3. In der Bedeutung: Faux-amis sind ähnlich aussehende Wörter, die aber verschiedene Bedeutungen haben: Papi (F: Großvater) → Papi (D: Vater); (F) une belle-mère ist keine schöne Mutter, sondern (D) eine Stiefmutter. 4. M anchmal ist der Satzbau in den Sprachen anders, unterscheide ganz bewusst: Sie wohnt in der Lassalle-Straße. She lives Ø Lassalle Street. Elle habite Ø rue Lassalle. Sie wohnt in der Lassalle-Straße 24 in Wien. She lives at no. 24 Lassalle Street in Vienna. Elle habite 24 rue Lassalle à Vienne. stratégie Complétez les phrases et répondez à la question. 1. (D) Mein Onkel, meine Tante, mein Cousin und meine Cousine sind da. (E) My , my and my are there. (F) Mon , ma , mon et ma sont là. 2. (F) On fête chez papi et mamie. (D) Wir feiern bei und . 1 écrire 17 lire Û 18 Eine offizielle E-Mail schreiben • Anrede • Du stellst dich vor: Name, Alter, Adresse. • Du gibst an, warum du schreibst. • Grußformel am Schluss: Meilleures salutations! • Vergiss am Ende deinen Namen nicht! stratégie Anrede: Monsieur, Madame, Wer?: J e suis XY/Je m’appelle XY, j’ai 12 ans, j’habite à XY. Grund: Je voudrais … – passer quelques jours à Fontainebleau avec mes parents/ma classe – apprendre à faire de l’escalde – visiter le château de …/la ville de … – J’aime …; Je déteste … Schluss: J’aimerais avoir des informations sur … Grußformel am Schluss: Meilleures salutations! Name: … on dit cinquante-et-un 51 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=