3 Atelier B Atelier B Être jeune au Pays basque Avant la lecture a Survolez le texte. De quelles villes parle l’autrice ? Qu’est-ce que vous associez à ces villes ? b Est-ce que l’endroit où vous vivez vous plaît ? Pourquoi ? c Est-ce qu’il existe une ville où vous rêvez de vivre ? Pour quelles raisons ? J’ai vécu mes dix-sept premières années dans un village au bord du BAB. On disait déjà : le BAB, l’agglomération1 formée par Bayonne, Anglet et Biarritz. Bayonne et Biarritz, chacune à sa façon, c’est le Pays basque. Et le Pays basque, c’est le centre du monde. Au nord, il y a la forêt, le désert avant la première capitale : Bordeaux. (…) Il fallait choisir son côté : Bayonne ou Biarritz. Moi j’étais de la mer, c’est-à-dire de Biarritz. Beaucoup de mes amis étaient de la ville, c’est-à-dire de Bayonne. Biarritz était snob2, surfeuse, superficielle3, cosmopolite. Bayonne était pittoresque4, bourgeoise, commerçante5, et déterminée6 par ses racines. L’une se voulait internationale, l’autre était aux couleurs du drapeau basque. (…) J’avais 14 ans à Biarritz dans les années 80. Pas exactement à Biarritz – dans un petit village derrière la voie ferrée7, là où commençait l’arrière-pays : maïs8, fougères9, dernière forêt de chênes10. Mes parents venaient de faire construire11, au milieu de rien, sur une colline plantée de réverbères12. Aujourd’hui, il y a cinq cents pavillons, autant d’albizzias13 et un golf14, mais à l’époque, aller à Biarritz, à six ou sept kilomètres, était compliqué. Surtout la nuit : pas de bus et ma mobylette15 faisait trop de bruit. Quand on a quatorze ans et qu’on fait le mur16, mieux vaut le vélo. (…) Notre horizon était Bayonne au Nord, Irun au Sud, Bordeaux pour ceux qui feraient des études. Nous étions allés une fois à Paris, en voyage scolaire, pour voir le Louvre et la tour Eiffel. Y vivre me semblait être un rêve inaccessible. A16 1 Stratégies 113 5 10 15 20 25 30 1 une agglomération – ein Großraum; 2 snob (adj. inv.) – vornehm tuend; 3 superficiel(le) – oberflächlich; 4 pittoresque – malerisch; 5 commerçant(e) – mit vielen Geschäften; 6 déterminé(e) par – geprägt durch; 7 la voie ferrée – das Bahngleis; 8 le maïs – der Mais; 9 une fougère – ein Farn; 10 un chêne – eine Eiche; 11 construire qc – etw. bauen; 12 un réverbère – eine Straßenlaterne; 13 un albizzia – subtropischer Baum; 14 un golf – ein Golfplatz; 15 une mobylette – ein Mofa; 16 faire le mur – heimlich abhauen; 17 une grande école – frz. Elitehochschule Marie Darrieussecq est une autrice française née à Bayonne. Elle a fait des études à Bordeaux, puis à Paris. Sa mère et sa grandmère parlaient basque. Elle est très attachée à sa région d’origine et s’engage pour l’écologie et aussi pour l’association Du Pays basque aux grandes écoles17 qui aide les jeunes de la région à accéder aux meilleures études universitaires. La mer console de toutes les laideurs. © Éditions Caïrn, 2012 59 cinquante-neuf Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU2NDQ5MQ==