Découvertes 4. Version Autriche, Schulbuch

TÂCHE Häufig vorkommende feste Wendungen im gesprochenen Französisch, z.B.: Tu parles ! Du hast gut reden! Eh ben dis donc ! Das ist ja allerhand! Je m’en fous ! Ist mir total egal! N’importe quoi ! Quatsch! / Unsinn! C’était la galère ! Das war echt ätzend! Pas de problème ! Kein Problem! Ordnet folgende Wendungen mithilfe des Audios den passenden Stimmungen zu: genervt sein; beruhigend wirken; mit Unverständnis reagieren; etwas abwerten; überrascht sein. Legt euch dazu eine Tabelle im Heft an und sprecht dann mit entsprechender Betonung. À tantôt : Expressions populaires et régionales Falls ihr mal nach Frankreich oder in französischsprachige Länder reist, werden euch Varianten von Begriffen oder der Aussprache auffallen. Expressions du français familier / p​ opulaire : Pas mal, ce truc Ihr kennt schon umgangssprachliche Ausdrücke wie z.B. sympa oder les maths und wisst, wie sie in Standardfranzösisch heißen. Findet für die folgenden Ausdrücke Entsprechungen im Standardfranzösisch. Einige Begriffe sind neu. Hier können euch eure Lehrkräfte oder das Wörterbuch helfen. le pote, l’aprèm, un truc, une rando, le mec, la nana, kiffer qn / ​qc Expressions du verlan : Tu kiffes la meuf ? In der französischen Jugendsprache le verlan vertauscht man Silben. Wenn man die beiden Silben des Wortes (à) l’envers (= verkehrt herum) umdreht, kommt verlan dabei heraus. Wie heißen die folgenden Begriffe im français standard? une meuf, laisse béton, c’est zarbi, un keum Le français du Québec : On va magasiner ? In Quebec werden manche Wörter anders ausgesprochen oder gebraucht als in Frankreich. Hört euch die Sendung „L’hiver à Montréal“ des Senders Montréal FM an. Welcher der beiden Sprecher kommt aus Quebec, Philippe Bonnet oder Jean-Marc? Notiert einige Wörter, die im Quebecer Französisch anders ausgesprochen werden als im Standardfranzösisch. Schaut euch zum Französischen in Quebec auch Vis-à-vis im Vokabular auf S.160 an. Merkmale des gesprochenen Französisch Legt eine Tabelle an zu Merkmalen und Beispielen des gesprochenen Französisch mit einer Entsprechung in der geschriebenen Sprache. Besprecht eure Liste mit einer Partnerin / ​einem Partner. Ich kann … gesprochenes Französisch besser verstehen. 1 A7  C CdA 18, C1 1 2 3 A8  29 vingt-neuf Zoom 1 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy MjU2NDQ5MQ==