200 deux-cents ein Besucher/eine Besucherin un visiteur/ une visiteuse IV2DE, 2 etw. betrachten regarder qc I2A, 2 was … betrifft en ce qui concerne IV3A, 6 ein Betreuer/eine Betreuerin un moniteur/ une monitrice I6B, 3 un animateur/une animatrice III3A, 2 ein Betrieb une entreprise IV3DE, 3 ein Bett un lit I4A, 1 ins Bett gehen se coucher III3A, 1 bevölkert peuplé/peuplée IV2DE, 2 eine Bevölkerung une population IV2DE, 2 bevor man etw. tut avant de faire qc IV3A, 5 bevorzugt préféré/préférée II1A, 3 etw. bewahren préserver qc IV4A, 1 sich bewegen bouger II2A, 2 eine Bewegung un mouvement IV4DE, 1 sich bewerben se présenter III3B, 1 etw. bezahlen payer qc II4B, 10 eine Beziehung une relation III2A, 1 ein Bezug un rapport IV3DE, 3 eine Bibliothek une bibliothèque III3B, 5 ein Bild une image II2B, 4 ein Bild in einem Comic une vignette II2B, 4 jdn./etw. bilden former qn/qc IV2DE eine Bildergeschichte un roman graphique 〈IVM2〉, 5 ein Bildschirm un écran II6DE, 1 die Bildung la culture III3DE, 1 l’éducation (f.) IV2A, 3 etw. binden attacher qc IV3B, 1 bio bio (adj.) (inv.) (Abkürzung von biologique) II4A, 2 Biologie (Schulfach) SVT (les sciences de la vie et de la terre) II5A, 4 bis (Präp.) jusque II2B, 1 bitte (wenn man jdn. duzt) s’il te plaît I2A, 2 bitte (wenn man mehrere Personen anspricht oder jdn. siezt) s’il vous plaît I2A, 2 jdn. um etw. bitten demander qc à qn I6A, 4 ein Blatt une fiche III4DE, 7 blau bleu/bleue I6B, 3 bleiben rester I4A, 5 drinnen bleiben se confiner III4B, 2 Das ist blöd! (ugs.) C’est nul! (fam.) I2A, 1 ein Blog (ein Tagebuch im Internet) un blog II1B, 7 blond blond/blonde II1B, 3 bloß juste (adv.) III4C, 1 eine Blume une fleur III4DE, 5 eine Bluse un chemisier II1B, 3 der Boden la terre II2B, 1 ein Boot/Boote un bateau/des bateaux I6A, 1 an Bord gehen embarquer IV3A, 5 böse méchant/méchante 〈IVM1〉, 7 ein Botschafter/eine Botschafterin un ambassadeur/une ambassadrice IV2DE eine Bouillabaisse (provenzalische Fischsuppe) une bouillabaisse III5B, 1 eine Boutique une boutique IV1A, 1 ein Brand un incendie 〈IV4C〉, 3 ein Brauch une coutume 〈IV2C〉, 2 etw. brauchen avoir besoin de qc/de faire qc III3DE, 1 man braucht etw. il faut qc II4B, 7 braun brun/brune; marron/marron (inv.) II1B, 3 sich etw. brechen se casser qc IV2B, 2 breit large/large 〈IV2C〉, 2 ein Bretone/eine Bretonin un Breton/une Bretonne II5DE, 1 das Bretonische le breton II5DE, 1 auf Bretonisch en breton II5A, 4 bretonisch breton/bretonne II5DE, 1 ein Brett une planche IV3DE, 3 ein Brief une lettre II3A, 1 ein Brieffreund/eine Brieffreundin un correspondant/une correspondante III1A, 1 eine Brieftasche un portefeuille 〈IIIM1A〉, 1 ein Briefträger/eine Briefträgerin un facteur/ une factrice 〈IV4C〉, 3 eine Brille des lunettes (f.) (pl.) II1B, 1 etw. mit sich bringen impliquer qc IV4C, 5 das Brot le pain II4A, 1 ein Bruch une casse 〈IVM2〉, 6 ein Bruder un frère I1B, 1 ein Buch un livre I2A, 1 eine Bücherei une bibliothèque III3B, 5 ein Buchhalter/eine Buchhalterin un comptable/une comptable III3A, 2 eine Buchhandlung une librairie I5A, 3 eine Büchse une boîte IV1A, 1 ein Buchstabe une lettre II3A, 1 eine Bühne une scène I2B, 2 ein Bühnenbild un décor IV3DE, 3 ein Bürgerbegehren une pétition IV3A, 1 bürgerlich bourgeois/bourgeoise IV3B, 1 ein Bus un bus I4A, 1 die Butter le beurre II4B, 6 mit Butter bestreichen beurrer II4B, 6 buttern beurrer II4B, 6 C ein Café un café I1DE das Camping un camping II3A, 6 ein Campingplatz un camping II3A, 6 ein Champion un champion/une championne II5A, 8 die Chance la chance I3A, 3 ein Charakter un caractère 〈IVM2〉, 7 mit jdm. chatten chatter avec qn III2B, 1 (Kartoffel-)Chips des chips (f.) (pl.) III1A, 2 ein Clafoutis (Süßspeise) un clafoutis II4B, 6 ein Code un code III5A, 1 ein Collège un collège I2B, 1 ein Comic un roman graphique 〈IVM2〉, 5 ein Bild in einem Comic une vignette II2B, 4 ein Comic une BD (Abkürzung von bande dessinée) I2B, 2 ein Computer un ordinateur I4B, 5 ein Cousin/eine Cousine un cousin/une cousine II1A, 6 das Cyber-Mobbing le cyberharcèlement II6DE, 1 D da drüben là-bas I2B, 1 da (ja) puisque III2C, 3 dagegen par contre III1A, 2 damals à l’époque III5DE eine Dame une dame I1A, 4 danach après I4A, 2 ensuite II3A, 6 dank einer Person/einer Sache grâce à qn/ qc III5B, 3 danke merci I0, 2 dann puis I3B, 3 daraus en (pron.) II4B, 2 eine Darbietung un spectacle I5DE das ça (Kurzform zu cela) I1B, 1 dass (Konjunktion) que II1A, 6 derselbe/dieselbe/dasselbe le même/la même II3A, 4 ein Datum une date I3A, 7 ein Daumen un pouce 〈IVM2〉, 6 davon en (pron.) II4B, 2 eine Debatte un débat IV4C, 5 eine Decke une couverture III2A, 1 deiner/deine/deines/deine (Possessivpronomen) le tien/la tienne/les tiens/les tiennes IV1A, 1 die Dekoration la décoration 〈IIIM2〉, 1 das DELF (internationales Sprachdiplom zum Nachweis von Französischkenntnissen) le DELF (le Diplôme d’études en langue française) IV2A, 8 ein Delfin un dauphin I6B, 3 ein Demonstrant/eine Demonstrantin un manifestant/une manifestante IV4A, 1 den/die/das (Relativpronomen, Objekt) que/ qu’ II1B, 1 an jdn./etw. denken penser à qn/qc II1A, 1 Wie denkst du darüber? Qu’est-ce que tu en penses? II5A, 12 ein Denkmal un monument II2B, 8 denn car IV1A, 1 ein Departement (französischer Verwaltungsbezirk) un département III4DE derjenige/diejenige/dasjenige/diejenigen (Demonstrativpronomen) celui/celle/ceux/ celles IV2B, 2 dermaßen tellement III2A, 6 dessen/deren (Relativpronomen) dont IV2B, 1 Deutsch l’allemand (m.) I4A, 1 deutsch-französisch franco-allemand/francoallemande III1DE, 1 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU2NDQ5MQ==