Découvertes 4. Version Autriche, Schulbuch

 196 cent-quatre-vingt-seize les Pyrénées (f.) (pl.) [lepiʀene] die Pyrenäen IV3A, 1 les Pyrénées-Atlantiques [lepiʀenezatlɑ̃ tik] Departement in der Region Nouvelle-Aquitaine IV3DE, 3 le Québec [ləkebɛk] Quebec (Provinz im Osten Kanadas) III2DE, 1 la Rhune [laʀyn] Berggipfel in den frz. Pyrenäen, Höhe 900m IV3A, 1 le fleuve Saint-Laurent [ləflœvsɛ̃ lɔʀɑ̃ ] der Sankt-Lorenz-Strom IV1DE, 2 le Sénégal [ləseneɡal] der Senegal (Land in Westafrika) 〈IIMB〉, 1 la Sibérie Sibirien IV1C, 1 la Sicile [lasisil] Sizilien III5A, 3 la Thuringe [latyʀɛ̃ ʒ] Thüringen III1A, 2 Noms divers l’abbé Faria [labefaʀia] Figur aus dem Roman „Der Graf von Monte Christo“ von Alexandre Dumas III5A, 2 l’Abibac [abibak] das AbiBac (deutsch-französisches Abitur) IV2A, 1 les Angles [lezɑ̃ ɡl] Name eines Campingplatzes III1A, 1 ARTE [aʀte] dt.-frz. Fernsehsender IV2A, 1 le fort de la Bastille [ləfɔʀdəlabastij] Festung in Grenoble II3A, 6 les Batignolles [lebatiŋɔl] Name eines Viertels in Paris I1DE le bèlè [ləbɛlɛ] Volkstanz und Musik aus Martinique III4C, 1 Ben-To [bɛ̃ to] Name eines fiktiven Rappers II1B, 1 Bercy (palais omnisports de Paris-Bercy) Veranstaltungsort in Paris 〈IVM1〉, 6 Bertuccio [bɛrtuttʃo] Figur aus dem Roman „Der Graf von Monte Christo“ von Alexandre Dumas III5A, 3 la biguine [labigin] Musik- und Tanzstil, der auf den Kleinen Antillen entstanden ist III4C, 1 la Bonne Mère [labɔnmɛʀ] Bezeichnung im Volksmund („die gute Mutter“) für NotreDame de la Garde III5B, 1 le boulevard Saint-Laurent [bulvaʀsɛ̃ loʀɑ̃ ] der Boulevard Saint-Laurent IV1A, 1 les calanques (f.) (pl.) [lekalɑ̃ k] Felsbuchten in der Nähe von Marseille III5B, 2 le Canal Saint-Martin [ləkanalsɛ̃ maʀtɛ̃ ] Kanal im Osten von Paris III3B, 1 la Canebière [lakan(ə)bjɛʀ] Prachtstraße in Marseille III5B, 1 les Champs-Élysées (pl.) [leʃɑ̃ zelise] Prachtstraße in Paris III1B, 1 le château d’If [ləʃatodif] Festung auf einer kleinen Insel vor Marseille III5DE, 1 le château Frontenac [ləʃɑtofʀɔ̃ t(ə)nak] das Schloss Frontenac IV1A, 1 la Cité de l’océan [lasitedəlɔseɑ̃ ] Meeresmuseum und Themenpark in Biarritz IV3A, 1 la cité phocéenne [lasitefɔseɛn] Bezeichnung für die Stadt Marseille III5B, 3 la colline du château [lakɔlindyʃato] Park mit Aussichtspunkt in Nizza I6A, 3 le cours Julien [ləkuʀʒyljɛ̃ ] Straße in Marseille III5B, 3 le dancehall [lədɛnshɔl] Tanzstil aus Jamaika III4C, 1 Dantès, Edmond [ɛdmɔ̃ dɑ̃ tɛs] Figur aus dem Roman „Der Graf von Monte Christo“ von Alexandre Dumas III5A, 1 Etxola [etæɔla] Ausflugsziel in der Nähe von Mendive, in dem man sich über die Schafwirtschaft in den Pyrenäen informieren kann IV3A, 1 l’euskara (m.) [løskaʀa] baskische Bezeichnung für die baskische Sprache IV3DE, 3 la gare de l’Est [laɡaʀdəlɛst] Bahnhof in Paris III1A, 2 la gare de Lyon [laɡaʀdəljɔ̃ ] Bahnhof in Paris I3A, 3 la gare Saint-Lazare [lagaʀsɛ̃ lazaʀ] Bahnhof in Paris 〈IIIM1A〉, 1 la Grand’ Place (à Lille) [lagʀɑ̃ dplas] Name eines Platzes in Lille IV3DE, 2 un greeter [ɛ̃ ɡʀitœʀ] ein Greeter (Person, die Touristen ihre Heimatstadt zeigt) III5B, 1 les Halles [leal] Kultur- und Einkaufszentrum in Paris I4A, 5 l’Institut Curie (m.) [lɛ̃ stitykyʀi] Institut für biologische und medizinische Forschung in Paris III3A, 2 le jardin des Plantes [ləʒaʀdɛ̃ deplɑ̃ t] botanischer Garten in Montpellier III1B, 5 Karambolage [kaʀɑ̃ bɔlaʒ] Name einer Sendung auf ARTE IV2A, 8 Keremma [keʀema] Dünen- und Naturschutzgebiet bei Plouescat, Bretagne II5A, 4 le programme Socrates/Erasmus [ləpʀɔgʀamsɔkʀatɛs/ɛʀasmys] das SokratesErasmus-Programm IV2A, 5 le Louvre [ləluvʀ] berühmtes Kunstmuseum in Paris III1B, 1 la Maison du Canal [lamɛzõdykanal] Verein am Canal Saint-Martin in Paris III3A, 2 Mercédès [mɛʀsedɛs] Figur aus dem Roman „Der Graf von Monte Christo“ von Alexandre Dumas III5A, 1 le mercredi des Cendres [ləmɛʀkʀədidesɑ̃ dʀ] der Aschermittwoch (Mittwoch nach Fastnacht, an dem die Fastenzeit beginnt) III4A, 1 l’île de Montecristo [lildəmɔ̃ tekʀisto] Montecristo (italienische Insel) III5DE, 1 le Comte de Monte-Cristo [ləkɔ̃ tdəmɔ̃ tekʀisto] der Graf von Monte Christo (Hauptfigur und Titel des Abenteuerromans (1844) von Alexandre Dumas) III5DE, 1 le mont Royal [ləmɔ̃ ʀwajal] Hausberg der Stadt Montreal IV1DE, 2 le MuCEM (Musée des Civilisations de l’Europe et de la Méditerranée) [ləmysɛm] Museum der Zivilisationen Europas und des Mittelmeers in Marseille III5B, 3 le musée Fabre [ləmyzefabʀ] Museum in Montpellier III1B, 5 Noailles [nɔaj] buntes, multikulturelles Viertel in Marseille III5B, 1 Notre-Dame de la Garde [nɔtʀədamdəlagaʀd] berühmte Basilika in Marseille III5B, 1 Océanopolis [ɔseanɔpɔlis] Museum und Aquarium in Brest II5A, 4 l’OFAJ (m.) (Office franco-allemand pour la jeunesse) [lofaʒ] das DFJW (Deutsch-französisches Jugendwerk) III1DE, 1 l’OM (m.) (Olympique de Marseille) [lɔɛm] Fußballclub in Marseille I2A, 2 le quartier du Panier [ləkaʀtjedypanje] ältestes Stadtviertel von Marseille, in der Nähe des Hafens III5A, 1 le pâté chinois [pateʃinwa] Spezialität aus Quebec 〈IV1DE〉, 2 le Petit-Champlain [ləpətiʃɑ̃ plɛ̃ ] Viertel in der Stadt Quebec IV1A, 1 la place Bellecourt [laplasbɛlkuʀ] Platz in Lyon IV3DE, 2 la place de la Comédie [laplasdəlakɔmedi] Platz in Montpellier III1B, 5 la place Masséna [laplasmasena] Platz in Nizza I6A, 3 la plage du Petit-Travers [laplaʒdypətitʀavɛʀ] Strand in der Nähe von Montpellier III1B, 5 la poutine [laputin] Spezialität aus Quebec 〈IV1DE〉, 2 le Prado [ləpʀado] Strand und Name eines Skateparks in Marseille III5B, 2 la promenade des Anglais [lapʀɔmənaddezanglɛ] Strandpromenade in Nizza I6A, 3 la promenade du Paillon [lapʀɔmənaddypajɔ̃ ] Park in Nizza I6A, 3 Les Promeneurs de la Petite Ceinture [lepʀɔmnœʀdəlapətitsɛ̃ tyʀ] Organisation, die in Paris Spaziergänge organisiert III3A, 2 le PSG (Paris Saint-Germain) [ləpeɛsʒe] Fußballclub in Paris I2A, 2 le quartier d’Antigone [ləkaʀtjedɑ̃ tiɡɔn] modernes Stadtviertel in Montpellier III1B, 5 les quartiers nord (m.) (pl.) [lekaʀtjenɔʀ] Viertel im Norden von Marseille III5B, 2 Roland-Garros (stade) [ʀɔlɑ̃ gaʀɔs] Tennisstadion in Paris, Austragungsort der French-Open-Turniere 〈IIMDE〉, 1 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy MjU2NDQ5MQ==