157 cent-cinquante-sept être lié / liée à qc [ɛtʀljea] mit etw. verbunden sein Au Pays basque, il y a beaucoup d‘entreprises qui sont liées au surf. Im Baskenland gibt es viele Unternehmen, die mit dem Surfen verbunden sind. l’espace (m.) [lɛspas] der Raum; der Platz Notre appartement est trop petit, il n’y a pas assez d’espace. Unsere Wohnung ist zu klein, wir haben nicht genug Raum. englisch: space, italienisch: spazio, spanisch: espacio un citadin / une citadine [ɛ̃ sitadɛ̃ / ynsitadin] ein Städter / eine Städterin; ein Stadtbewohner / eine Stadtbewohnerin Un citadin peut aussi aimer la nature ! Auch ein Städter kann die Natur lieben! un télétravailleur / une télétravailleuse [ɛ̃ teletʀavajœʀ / ynteletʀavajœz] ein Telearbeiter / eine Telearbeiterin On trouve beaucoup de télétravailleurs dans les villes près de la mer. Man findet viele Telearbeiter in den Städten in Meeresnähe. en ce qui concerne [ɑ̃ s(ə)kikɔ̃ sɛʀn] was … betrifft En ce qui concerne les traditions basques, je m’intéresse surtout à la pelote. Was die baskischen Traditionen betrifft, so interessiere ich mich vor allem für das Pelota-Spiel. quant à [kɑ̃ ta] hinsichtlich Quant au climat, on peut dire qu‘il est doux. Hinsichtlich des Klimas kann man sagen, dass es mild ist. un parcours [ɛ̃ paʀkuʀ] ein Parcours; eine Strecke; ein Werdegang Pouvez-vous nous expliquer en une minute votre parcours professionnel ? Können Sie uns kurz etwas über Ihren beruflichen Werdegang erzählen? une identité [ynidɑ̃ tite] eine Identität Oh non, j’ai oublié ma carte d’identité ! Oh nein, ich habe meinen Ausweis vergessen! un désert [ɛ̃ dezɛʀ] eine Wüste Il fait très chaud dans le désert ! Es ist sehr heiß in der Wüste! Nicht verwechseln mit un dessert [ɛ̃ desɛʀ] (ein Nachtisch). bourgeois / bourgeoise [buʀʒwa / buʀʒwaz] bürgerlich Pour l’auteure, Bayonne était une ville bourgeoise. Für die Autorin war Bayonne eine bürgerliche Stadt. une racine [ynʀasin] eine Wurzel les racines d’un arbre ou les racines de qn (= ses origines) die Wurzeln eines Baums oder die Wurzeln von jdm. (= seine Herkunft) international / internationale [ɛ̃ tɛʀnasjɔnal] international Je voudrais travailler dans une entreprise internationale. Ich möchte gerne in einem internationalen Unternehmen arbeiten. exact / exacte [ɛɡzakt] genau; richtig Ce n’est pas exact ce que tu dis. Das ist nicht richtig, was du sagst. → exactement (adv.) (genau) un chêne [ɛ̃ ʃɛn] eine Eiche planter qc [plɑ̃ te] etw. pflanzen Nous devons planter plus d’arbres. Wir müssen mehr Bäume pflanzen. être planté(e) de = bepflanzt sein mit inaccessible / inaccessible [inaksesibl] unzugänglich; unerreichbar Rien n’est inaccessible ! Nichts ist unerreichbar! une grande école [yngʀɑ̃ dekɔl] eine Elitehochschule Les jeunes espèrent pouvoir aller dans une grande école plus tard. Die Jugendlichen hoffen, dass sie später auf eine Elitehochschule gehen können. il est lié à = er / es ist verbunden mit ils sont liés à = sie sind verbunden mit elle est liée à = sie ist verbunden mit elles sont liées à = sie sind verbunden mit A 6 A53 A 7 Atelier B 1 Vocabulaire 3 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU2NDQ5MQ==