146 cent-quarante-six un tiers [ɛ̃ tjɛʀ] ein Drittel Dans l’UE, un tiers des habitants vit en France ou en Allemagne. In der EU lebt ein Drittel der Einwohner in Frankreich oder in Deutschland. une population [ynpɔpylasjɔ̃ ] eine Bevölkerung La population en France est aussi jeune qu’en Autriche. Die Bevölkerung in Frankreich ist so jung wie in Österreich. le rugby [ləʀyɡbi] das Rugby (Ballspiel) Le rugby est un sport très populaire en France. Rugby ist ein sehr beliebter Sport in Frankreich. une minorité [ynminɔʀite] eine Minderheit Une minorité utilise le vélo comme moyen de transport. Eine Minderheit nutzt das Fahrrad als Verkehrsmittel. une majorité [lamaʒɔʀite] eine Mehrheit La majorité des Français n’utilisent pas le vélo tous les jours. Die Mehrheit der Franzosen benutzt das Fahrrad nicht jeden Tag. une expression [ynɛkspʀesjɔ̃ ] ein Ausdruck Tu connais des belles expressions françaises ? Kennst du schöne französische Ausdrücke? une quantité [ynkɑ̃ tite] eine Menge Quelle est la quantité d’eau à boire par jour ? Welche Menge Wasser soll man täglich trinken? auf einen blick Parler d’une statistique Über eine Statistik sprechen Les chiffres montrent que … On peut voir que … Il existe une différence entre … et … Il y a un rapport entre … Par rapport à … Comparé à … Die Zahlen zeigen, dass … Man kann sehen, dass … Es gibt einen Unterschied zwischen … und … Es besteht eine Beziehung zwischen … Im Verhältnis zu … Im Vergleich mit … La majorité Une minorité Un habitant sur deux est … Die Mehrheit Eine Minderheit ist … Einer von zwei Einwohnern Deux habitants sur cinq Les trois quarts des habitants 60 pour cent (%) des habitants La plupart des habitants sont … Zwei von fünf Einwohnern Drei Viertel der Einwohner 60 Prozent der Einwohner sind … Die meisten Einwohner La majorité des habitants La minorité des habitants La moitié des habitants Un quart des habitants sont1 … Die Mehrheit der Einwohner Die Minderheit der Einwohner Die Hälfte der Einwohner ist … Ein Viertel der Einwohner 1 Bei diesen Ausdrücken kommt das Verb auch im Singular vor. un jumelage [ɛ̃ ʒym(ə)laʒ] eine Städte- / Schulpartnerschaft Il y a un jumelage entre Strasbourg et Stuttgart. Es gibt eine Städtepartnerschaft zwischen Straßburg und Stuttgart. symboliser qc [sɛ̃ bɔlize] etw. symbolisieren = être le symbole de qc une réconciliation [ynʀekɔ̃ siljasjɔ̃ ] eine Versöhnung; eine Aussöhnung C’est le premier pas vers la réconciliation des deux pays. Es ist der erste Schritt zur Versöhnung der beiden Länder. In Sätzen mit la majorité des steht das Verb im Plural. DE 4 Atelier A 1 A41 2 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU2NDQ5MQ==