Découvertes 3. Version Autriche, Schulbuch

L 4 ​C’est là qu’on peut voir la montagne Pelée! 1. C’est le créole qu’on parle en Martinique (en plus du français). 2​ . Ce sont les esclaves qui ont inventé le style de musique appelé le bèlè. ​3. Ce sont les volcans qui donnent la couleur noire au sable sur les plages. ​4. C’est le carnaval qui a une place vraiment importante en Martinique. ​5. C’est pendant la saison des pluies / ​C’est de juin à novembre qu’il y a des fortes tempêtes en Martinique. ​6. C’est la couleur violette / ​le violet qu’on utilise pour indiquer le plus grand danger quand un cyclone arrive. 5 ​Alors, on y va, à Marseille? a ​1. Tu as envie de visiter Marseille avec moi? On va y passer un week-end? ​2. Oh oui, j’en ai très envie. Ma cousine y habite. On visitera le Vieux-Port? ​3. Oui, allons-y! Le Vieux-Port est si célèbre … Et la Canebière? ​4. On s’y promènera, si on va au marché de Noailles. ​5. Noailles? Bonne idée! J’y pensais aussi. ​6. On pourra y manger un kébab! 7​. Un kébab? Bof … Je préfère des spécialités marseillaises, je n’en connais pas. ​8. On mangera des fruits de mer, alors. Et on ira voir un match de l’OM? On en a parlé il y a quelques jours … ​9. Pas sûr d’avoir des places … Tu penses y arriver? ​10. On va voir, je m’en occupe! b ​1. Vous en avez parlé? 2​ . Tu en as besoin? ​ 3. On y va! 4​ . Je vais y penser. ​5. Ne t’en fais pas! ​ 6. Qu’est-ce que tu en penses? Module 1, Bilan (S. 116 –117) 1 ​Parler 1. L’ambiance est pourrie ici. ​2. Je suis tombé(e) dans les pommes. ​3. Je suis en couple. ​4. J’en ai marre! ​ 5. Je ne suis pas au courant. ​6. J’ai un problème et j’ai besoin de conseils. ​7. Qu’est-ce que vous feriez à ma place? 8​ . Tu devrais parler à tes parents. ​9. Si j’étais toi, je dirais la vérité. 2 ​Vocabulaire a ​1. Quand un garçon aime un garçon ou quand une fille aime une fille, il / ​elle est gay. 2. L’objet où on met son argent, ses cartes, parfois une photo, c’est le portefeuille. ​3. Quand quelqu’un aide deux personnes à oublier une dispute, il les réconcilie. ​ 4. Un texte qui ressemble à un poème et qu’on lit à haute voix, c’est un slam. ​5. Quand on voudrait changer des choses qui se sont déjà passées, on dit qu’on voudrait revenir en arrière. b ​1. la semaine d’avant ​2. énervé(e) ​3. le gars ​ 4. le pote c 1. pourri: ce n'est pas le sentiment d'une personne. ​ 2. demain: c'est le seul mot qui parle d'un moment dans le futur. Module 1, Grammaire (S. 117 –118) G 23 Le train était déjà parti. Le plus-que-parfait 1. Hier, au marché, j’ai vu un super t-shirt de l’OM! Le vendeur l’avait trouvé à Marseille. ​2. Quand j’ai cherché mon portefeuille pour payer, j’ai vu que je l’avais perdu. ​3. Ma copine voulait me donner de l’argent, mais quand je suis retournée au stand, une autre personne avait acheté le t-shirt. ​4. Je suis rentrée avec ma copine. Nous étions fatiguées parce que nous avions marché toute la journée. ​5. À la maison, j’ai retrouvé mon portefeuille. Je l’avais oublié dans ma chambre. G 24 J’aimerais aller en Autriche. Le conditionnel présent 1. À ta place, je participerais à un échange scolaire l’année prochaine. ​2. Oh, oui, j’irais bien à l’école en Autriche! ​3. Tu pourrais aller à Vienne, à Graz ou à Linz. ​4. Tu ferais rapidement des progrès en allemand. ​5. Tu rencontrerais des nouvelles personnes et vous découvririez ensemble la région. ​ 6. Et nous, nous serions super contents de venir te voir! G 25 Si c’était possible, je leur parlerais. La phrase conditionnelle 1. À ta place, je participerais à un échange scolaire l’année prochaine. ​2. Si vous parliez de vos problèmes, vous trouveriez des solutions. ​ 3. Si ma sœur tombait amoureuse d’une fille, elle pourrait en parler avec moi. 4​ . Si mes frères se disputaient moins souvent, ils seraient plus heureux. ​ 5. Si mes parents étaient d’accord, j’achèterais ce portable. Module 2, Bilan (S. 123) 1 ​Parler 1. Mes amis proposent qu’on organise / ​que nous organisions une fête. ​2. Il faut qu’on trouve / ​que nous trouvions une date. ​3. J’aimerais que tu fasses les courses. ​4. Je suis content(e) qu’on soit / ​que nous soyons ami(e)s. ​5. C’est dommage que mon 219 deux-cent-dix-neuf Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=