Découvertes 3. Version Autriche, Schulbuch

L B 1 Musterlösung: Une rencontre incroyable – D’habitude, je ne parlais pas beaucoup à monsieur Seifert, notre vieux voisin de 76 ans qui habite au quatrième étage. Mais, l’hiver dernier, il m’a demandé de l’aider pour un problème d’ordinateur. Quand je suis entré dans son salon, j’ai tout de suite vu sur la petite table à côté de la télévision la photo de deux jeunes hommes. J’étais curieux, alors je lui ai demandé: «Ce sont vos fils?» Il a répondu: «Non, c’est moi quand j’avais 18 ans, avec mon ami français Armand. C’était en 1964. Pour la première fois après la guerre, il y avait un échange de jeunes Français et Allemands. Au début, ce n’était pas facile parce que j’étais très timide et que j’avais un peu le mal du pays. Mais à la fin de l’échange, nous étions les meilleurs amis. Plus tard, je suis retourné chaque année en France pour le voir. C’est la plus belle rencontre de ma vie! Aujourd’hui, nous sommes toujours amis et nous communiquons par e-mail.» Alors, maintenant, chaque fois que je vois mon voisin, il me raconte sa vie et ses aventures en France. C’est vraiment intéressant! Unité 4, Énigme (S. 74) 1 Un dessert typiquement antillais LE BLANC-MANGER COCO Unité 4, Grammaire (S. 85 – 87) G12 Je jouerai, tu joueras … Le futur simple 1. Qu’est-ce que tu feras, cet été? 2​ . Je passerai quinze jours en Martinique avec ma famille. ​3. On visitera l’île et on ira à la mer. ​4. Nous dormirons au camping. ​5. Et vous, qu’est-ce que vous ferez? ​ 6. Mes parents ne voudront pas aller à la mer. ​ 7. On partira peut-être à la montagne. ​ 8. Et après, nous serons à la maison. ​9. Je t’appelerai. ​ 10. Si tu veux, tu pourras venir chez nous. G13 Près du vieux volcan. L’adjectif vieux 1. Près du vieux volcan habite mon vieil ami. ​2. Dans sa vieille maison, le vieil homme me montre un vieux sac avec son vieil appareil photo, un vieil album de photos, ses vieilles lunettes, une vieille carte et d’autres vieux souvenirs. ​3. Tous ces vieux objets nous racontent mille vieilles histoires du bon vieux temps. G14 On y va? Les pronoms y et en 1. Elle y va la semaine prochaine. ​2. Sa cousine y habite. 3​ . Elle en parle depuis des mois. 4. Elle y pense depuis longtemps. 5. Elle en a très envie. G15 Je ris, tu ris, … Le verbe rire 1. Quand je suis avec mes copains, je ris beaucoup. ​ 2. Et eux, ils rient très souvent. ​3. Ensemble, on rit de beaucoup de choses. ​4. Et quand on commence à rire, on ne peut plus s’arrêter. ​5. Mais vous riez de quoi? ​6. Hier, j’ai beaucoup ri parce qu’ils racontaient des histoires très drôles. ​7. Nous rions aussi parce que nous ne nous prenons pas trop au sérieux. Pourquoi? Tu ne ris pas souvent, toi? G16 Je cours, tu cours, … Le verbe courir 1. Est-ce que tu cours tous les jours? 2​ . J’essaie. Les vrais sportifs courent tous les jours. ​3. Avec mon ami, nous courons même quand le temps est très mauvais. ​4. Vous courez depuis longtemps? ​5. Je courais déjà très souvent quand j’étais petit. ​6. Mon ami court depuis plus longtemps que moi. ​7. Si des jeunes veulent devenir sportifs, je leur dis: «Courez tous les jours, mais pas trop au début». G17 Personne ne …, rien ne … 1. On ne voit personne dans les rues. 2​ . Personne ne sort (dans la rue). ​3. Rien n’est sûr. Personne ne bouge. ​4. Rien ne fonctionne. ​5. Personne ne sait quand on pourra sortir de nouveau. Unité 5, Bilan (S. 103) 1 ​Parler 1. Suivez / ​Suis le guide! 2​ . Je meurs de faim. ​3. Ça s’est passé il y a deux ans. ​4. Il / ​Elle parle fort. ​ 5. C’est Soprano qui est mon chanteur préféré. ​6. Où est-ce qu’il / ​elle a grandi? 2 ​Vocabulaire 1. Au carrefour de l’Europe et de la Méditerranée, Marseille est le cinquième port européen. ​2. C’est pourquoi il y a ici beaucoup d’immigrés. L’immigration a toujours joué un grand rôle pour cette ville. ​3. À Marseille et dans la région marseillaise, beaucoup de gens viennent d’autres coins du monde. ​4. Cela crée une société multiculturelle avec une vie culturelle riche. ​ 5. Marseille se trouve au cœur de la Provence. Là-bas, on a un style de vie provençal. ​6. Dans cette ville, on a tourné beaucoup de films. C’est là qu’on a fait le 217 deux-cent-dix-sept Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=