Découvertes 3. Version Autriche, Schulbuch

L G 3 Le plus sympa de la classe: Le superlatif 1. Mon corres est le garçon le plus drôle de la classe. ​ 2. C’est aussi l’élève le moins timide de notre groupe. ​ 3. Mes meilleurs souvenirs, ce sont nos sorties en bateau. ​4. Mes moins bons souvenirs, c’est au début de l’échange. ​5. Mais le moment le plus triste, c’est quand j’ai dû rentrer chez moi. Zoom sur l’orthographe (S. 24 – 25) B1 Richtig schreiben 1. Julie de Fontainebleau regarde ses photos de vacances de Bordeaux. C’est trop beau! 2​ . On voit sa famille sur les photos: son frère devant un beau château, les autres dans un nouveau restaurant. ​ 3. Au club de la plage, Lola donne son numéro de téléphone à un garçon qui est très drôle. ​4. Sur une autre photo, la famille mange un grand gâteau et boit de l’eau. Au loin, on voit des beaux bateaux. ​ 5. À la fin des vacances, Julie a pris une photo au concert de Bigflo et Oli. Bravo! B 2 Richtig schreiben Antoine et son copain Florian veulent faire un stage aux Antilles. Leurs parents sont d’accord. À l’école, on leur explique comment ça marche: «Vous écrivez un e-mail au collège de Fort-de-France et vous leur envoyez aussi vos photos.» Antoine demande à Florian: «On leur écrit ensemble? Je vais leur expliquer qui nous sommes et pourquoi nous avons choisi les Antilles.» Avec leur expérience dans des projets d’école, les deux garçons ont leur chance – et des rêves: aux Antilles, les plages ne sont pas loin. Ça tombe bien, leurs sports préférés sont la natation et le surf. C 2 Einen Fehlertext korrigieren 1. À l’âge de seize ans, Aline, une jeune Autrichienne, a commencé à faire du cheval (reiten). ​2. Ensuite, c’est devenu sa grande passion. ​3. Elle avait même un cheval (Pferd) à elle: Lina. ​4. Sa sœur Isabelle n’était pas contente parce qu’elle voulait un cheval aussi, alors leurs parents ont décidé de lui acheter Caprice. ​5. Tous les jours, tout de suite après l’école, Aline allait voir son cheval Lina. ​6. Les deux ont passé beaucoup de temps ensemble. ​7. Mais attention, un cheval, c’est du travail, même le weekend. ​8. Dans la chambre d’Aline, il y a une affiche «Lina forever» avec beaucoup de photos de Lina – ou de Caprice. C 3 Texte überarbeiten Hinweise: Die Korrekturhilfen deines Schreibprogramms unterstützen dich bei der Fehlersuche. Aber du kannst dich nicht zu 100 % auf sie verlassen. Sie ersetzen also nicht dein eigenes gründliches Korrekturlesen. Achte deshalb weiterhin auf alles, z.B. auf die Groß- und Kleinschreibung, die Übereinstimmung von Subjekt und Endung des Verbs, die Anpassung der Begleiter oder der Adjektive an das zugehörige Nomen, die Angleichung des Participe passé, die richtige Stellung der Objektpronomen oder auf Wörter, die zwar gleich ausgesprochen, aber unterschiedlich geschrieben werden, z.B. vers, vert, (un) verre. Unité 2, Bilan (S. 40) 1 ​Parler 1. Est-ce que le bruit te / ​vous dérange? 2​ . Pourquoi tu ne me prends pas / ​vous ne me prenez pas au sérieux? ​3. Il / ​Elle l’a fait exprès. ​4. Bonne nuit! / ​ Je te souhaite une bonne nuit! ​5. Est-ce que tu as confiance en moi? 6​ . Il / ​Elle m’a piégé(e). ​7. Cela ne me rend pas malheureux / ​malheureuse. ​8. Il / ​Elle semble être déçu(e). 2 ​Vocabulaire a ​1. Le titre du roman que je veux lire est: «Les filles modèles». ​2. L’autrice de ce roman, c’est Marie Potvin. ​3. C’est un gros livre de trois-cent-quatrevingt-quatre pages. ​4. Sur la couverture, on voit deux filles qui semblent ne pas être d’accord. ​ 5. Ce sont les personnages principaux: Laura et Marie-Douce. ​6. On comprend que Marie Potvin a sûrement beaucoup d’humour. ​7. J’ai déjà lu plusieurs extraits de ce roman qui étaient très intéressants. ​ 8. Ce livre a été un succès, il a eu beaucoup de lecteurs et de lectrices. b Individuelle Lösungen c le silence – silencieux; déménager – un déménagement; lire – un livre – un lecteur / une lectrice; un ami / ​une amie – l’amitié; la vie – vivre; incroyable – croire; une sortie – sortir (avec qn); sérieusement – sérieux; tourner – retourner; possible – impossible, une possibilité 214 deux-cent-quatorze Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=