Écrivez … Schreibt … Enregistrez … Nehmt … auf. Expliquez … Erklärt … Faites attention à … Achtet auf … Faites des groupes. Bildet Gruppen. Faites une recherche sur Internet. Recherchiert im Internet. Faites une présentation / un exposé. Haltet eine Präsentation / ein Referat. Faites un sondage / u ne interview. Macht eine Umfrage / ein Interview. Faites un tableau figé. Macht ein Standbild. Formulez des phrases complètes. Formuliert vollständige Sätze. Imaginez … Stellt euch … vor. Jouez la scène / le dialogue. Spielt die Szene / den Dialog. Justifiez votre réponse / votre choix. Begründet eure Antwort / e ure Wahl. Lancez le dé. Werft den Würfel. Levez le doigt / la main. Hebt den Finger / die Hand. Lisez … / Relisez … Lest … / Lest … noch einmal. Lisez le texte (à haute voix). Lest den Text (laut vor). Mettez … dans le bon ordre. Bringt … in die richtige Reihenfolge. Mettez … à la bonne forme. Setzt … in die richtige Form. Mettez-vous d’accord. Einigt euch. Notez … Schreibt … auf. Parlez de / a vec … Sprecht über / mit … Partagez … Teilt … Pensez à … Denkt an … Posez des questions et répondez. Stellt Fragen und beantwortet sie. Postez … Postet … Prenez des notes. Macht Notizen. Prenez le rôle de … Schlüpft in die Rolle von … Préparez … Bereitet … vor. Présentez … Präsentiert … / S tellt … vor. Proposez … / Faites des propositions. Schlagt … vor./ Macht Vorschläge. Racontez … Erzählt … Réalisez … Realisiert … Recopiez le tableau dans votre cahier. Übertragt die Tabelle in euer Heft. Réfléchissez. Überlegt euch./ D enkt nach. Regardez … Schaut euch … an. Reliez les mots / les phrases. Verbindet die Wörter / S ätze. Remplacez. Ersetzt. Remplissez votre fiche. Füllt eure Karteikarte aus. Répondez (aux questions suivantes). Antwortet (auf die folgenden Fragen). Traduisez … Übersetzt … Transformez … Formt … um. Travaillez à deux / en groupes / seuls. Arbeitet zu zweit / in Gruppen / allein. Trouvez … Findet … Utilisez… Verwendet / Benutzt … Vrai ou faux? Si c’est faux, corrigez. Richtig oder falsch? Verbessert, wenn es falsch ist. 212 deux-cent-douze Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=