Découvertes 3. Version Autriche, Schulbuch

En classe Consignes – Arbeitsanweisungen À tour de rôle … … abwechselnd. À votre avis … Eurer Meinung nach … Changez de rôle. Tauscht die Rollen. Cherchez … Sucht … Choisissez … Wählt … aus. Citez … Nennt … Classez … Ordnet … / S​ ortiert … Commencez comme ça: … Beginnt so: … Commentez … Kommentiert … Comparez (avec) … Vergleicht (mit) … Complétez les phrases / ​le texte … Vervollständigt die Sätze / d​ en Text … … avec les mots qui conviennent. … mit den passenden Wörtern. … avec les mots qui manquent. … mit den fehlenden Wörtern. Comptez. Zählt. Continuez. Macht weiter. Contrôlez … Überprüft … Corrigez si nécessaire. Korrigiert, wenn nötig. Créez une présentation numérique. Erstellt eine digitale Präsentation. Décrivez … Beschreibt … Discutez. Diskutiert. Dites (pourquoi / ​si) … Sagt (, warum / ​ob) … Donnez votre avis. Sagt eure Meinung. Échangez vos arguments / ​informations. Tauscht eure Argumente / ​Informationen aus. Écoutez … / ​Réécoutez … Hört … zu./ ​Hört … noch einmal. auf einen blick Des phrases utiles – Nützliche Sätze C’est à qui? – C’est à toi. Wer ist dran? – Du bist dran. Comment est-ce qu’on dit en français …? Wie sagt man auf Französisch …? Comment est-ce qu’on écrit ce mot? Wie schreibt man dieses Wort? Comment est-ce qu’on prononce ce mot? Wie spricht man dieses Wort aus? Est-ce que vous pouvez épeler, s’il vous plaît? Können Sie bitte buchstabieren? Est-ce que vous pouvez expliquer ce mot, s’il vous plaît? Können Sie dieses Wort bitte erklären? Est-ce que vous pouvez répéter, s’il vous plaît? Können Sie bitte wiederholen? J’ai oublié mes devoirs. Ich habe meine Hausaufgaben vergessen. J’ai oublié mon cahier à la maison. Ich habe mein Heft zuhause vergessen. Je ne comprends pas ce mot. Ich verstehe dieses Wort nicht. Je ne sais pas. Ich weiß nicht. Nous en sommes à quelle page? Auf welcher Seite sind wir? Nous en sommes où? Wo sind wir? Pardon, monsieur / ​madame, j’ai une question. Entschuldigung, ich habe eine Frage. Que veut dire le mot / ​l’expression …? Was bedeutet das Wort / d​ er Ausdruck …? Quelle est la différence entre … et …? Was ist der Unterschied zwischen … und …? auf einen blick 211 deux-cent-onze Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=