202 deux-cent-deux le cours Julien [lEku6Zylj5] Straße in Marseille III5B, 3 le dancehall [lEd4nshCl] Tanzstil aus Jamaika III4C, 1 Dantès, Edmond [4dmcdRt4s] Figur aus dem Roman „Der Graf von Monte Christo“ von Alexandre Dumas III5A, 1 la gare de l’Est [laGa6dEl4st] Bahnhof in Paris III1A, 2 la Gare de Lyon [laGa6dEljc] Bahnhof in Paris I3A, 3 la gare Saint-Lazare [laga6s5laza6] Bahnhof in Paris IIIM1A, 1 un greeter [5g6itq6] ein Greeter (Person, die Touristen ihre Heimatstadt zeigt) III5B, 1 les Halles [leal] Kultur- und Einkaufszentrum in Paris I4A, 5 l’Institut Curie (m.) [l5stityky6i] Institut für biologische und medizinische Forschung in Paris III3A, 2 le jardin des Plantes [lEZa6d5deplRt] botanischer Garten in Montpellier III1B, 5 Keremma [ke6ema] Dünen- und Naturschutzgebiet bei Plouescat, Bretagne II5A, 4 les Champs-Élysées (pl.) [leSRzelise] Prachtstraße in Paris III1B, 1 le Louvre [lEluv6] berühmtes Kunstmuseum in Paris III1B, 1 L’Is’Air [liz46] Name einer Musikgruppe II3B, 4 la Maison du Canal [lam4zPdykanal] Verein am Canal Saint-Martin in Paris III3A, 2 la mangrove [lamRg6Cv] die Mangrove (Wald an tropischen Küsten) III4DE, 1 Mercédès [m46sed4s] Figur aus dem Roman „Der Graf von Monte Christo“ von Alexandre Dumas III5A, 1 le mercredi des Cendres [lEm46k6EdidesRd6] Aschermittwoch (Mittwoch nach Fastnacht, an dem die Fastenzeit beginnt) III4A, 1 le Comte de Monte-Cristo [lEkctdEmctek6isto] der Graf von Monte Christo (Hauptfigur und Titel des Abenteuerromans (1844) von Alexandre Dumas) III5DE, 1 l’île de Montecristo [lildEmctek6isto] Montecristo (italienische Insel) III5DE, 1 le MuCEM (Musée des Civilisations de l’Europe et de la Méditerranée) [lEmys4m] Museum der Zivilisationen Europas und des Mittelmeers in Marseille III5B, 3 le musée Fabre [lEmyzefab6] Museum in Montpellier III1B, 5 Noailles [nCaj] buntes, multikulturelles Viertel in Marseille III5B, 1 Océanopolis [CseanCpClis] Museum und Aquarium in Brest II5A, 4 l’OFAJ (m.) (Office franco-allemand pour la jeunesse) [lofaZ] das DFJW (Deutsch-französisches Jugendwerk) III1DE, 1 l’OM (m.) (Olympique de Marseille) [lC4m] Fußballclub in Marseille I2A, 2 le quartier du Panier [lEka6tjedypanje] ältestes Stadtviertel von Marseille, in der Nähe des Hafens III5A, 1 la place de la Comédie [laplasdElakCmedi] Platz in Montpellier III1B, 5 la place Masséna [laplasmasena] Platz in Nizza I6A, 3 la plage du Petit-Travers [laplaZdypEtit6av46] Strand in der Nähe von Montpellier III1B, 5 le Prado [lEp6ado] Strand und Name eines Skateparks in Marseille III5B, 2 la promenade des Anglais [lap6CmEnaddezangl4] Strandpromenade in Nizza I6A, 3 la promenade du Paillon [lap6CmEnaddypajc] Park in Nizza I6A, 3 Les Promeneurs de la Petite Ceinture [lep6Cmnq6dElapEtits5ty6] Organisation, die in Paris Spaziergänge entlang stillgelegter Eisenbahnschienen organisiert III3A, 2 le PSG (Paris Saint-Germain) [lEpe4sZe] Fußballclub in Paris I2A, 2 le quartier d’Antigone [lEka6tjedRtiGCn] modernes Stadtviertel in Montpellier III1B, 5 les quartiers nord (m.) (pl.) [leka6tjenC6] Viertel im Norden von Marseille III5B, 2 Roland-Garros (stade) [6ClRga6Cs] Tennisstadion in Paris, Austragungsort der French-Open-Turniere (Les Internationaux de France de tennis) IIMDE, 1 le Santo-Sospir [sRtosCspi6] Name eines Schiffes I6A, 1 la socca [lasCka] Fladen aus Kichererbsenmehl, Spezialität aus Nizza I6A, 3 Soprano [sop6ano] Sänger II6A, 1 SOS Grand bleu [4so4sg6RblQ] frz. Umweltschutzorganisation (Mittelmeer) I6A, 1 le stade Vélodrome [lEstadvelod6om] Fußballstadion in Marseille III5B, 2 la tour Eiffel [latu64f4l] der Eiffelturm I1DE la tour Saint-Jaume [latu6s5Zom] einer der drei Rundtürme vom château d’If III5A, 2 le Trocadéro [lEt6Ckade6o] Platz in Paris III1B, 1 le Vallon des Auffes [lEvalcdezof] kleiner Hafen in Marseille III5B, 1 Vaval [vaval] Karnevalsfigur auf Martinique III4A, 1 le Vieux-Port [lEvjQpC6] Hafenviertel von Marseille III5A, 1 la yole [lajCl] kleines Boot aus Martinique III4A, 1 les Zarbi [leza6bi] fiktive Musikgruppe II1A, 6 le zouk [lEzuk] Musik- und Tanzstil, der auf den Kleinen Antillen enstanden ist III4C, 1 Noms de personnes connues Akhenaton [akenatc] frz. Rapper III5B, 3 Arkana, Keny [kEnia6kana] frz. Rapperin III5B, 3 Balzac, Honoré de [hCnC6edEbalzak] frz. Schriftsteller, 1799 – 1850 I4B, 5 Begey, Herminie [46minibege] französische Rugbyspielerin IIMA, 1 Bigflo et Oli [bigfloeCli] Hip-Hop-Musiker-Duo I4A, 5 Brassens, Georges [ZC6Zb6as5s] frz. Sänger, 1921 – 1981 III3A, 2 Chagall, Marc [ma6kSagal] französischer Maler, 1887 – 1985 I6SP, 1 Charpentier, Emmanuelle [emany4lSa6pRtje] französische Mikrobiologin und Chemikerin, Nobelpreis 2020 II6D, 1 Dumas, Alexandre [al4ksRd6dyma] frz. Schriftsteller, 1802 – 1870 III5A, 1 Ghetto Phénomène [getofenCm4n] frz. RapGruppe III5B, 3 Gims [Gims] Sänger I2A, 10 IAM [ajam] frz. Hip-Hop-Gruppe III5B, 3 Joeystarr [dZCesta6] frz. Rapper und Schauspieler III4C, 1 JuL [dZul] frz. Rapper III5B, 3 Lacourt, Camille [kamijlaku6] frz. Schwimmer III5B, 2 Louane [luan] Sängerin I2A, 1 Manaudou, Florent [flCrRmanodu] frz. Schwimmer (Bruder von Laure Manaudou) III5B, 2 Manaudou, Laure [lC6manodu] frz. Schwimmerin (Schwester von Florent Manaudou) III5B, 2 Mbappé, Kylian [kiljRmbape] Fußballspieler I2A, 1 Pagnol, Marcel [ma6s4lpaMCl] frz. Schriftsteller und Regisseur, 1895 – 1974 III5B, 3 Potvin, Marie [ma6ipCtv5] Jugendbuchautorin aus Quebec III2DE, 1 Sambe, Khadija [kadiZasRbe] senegalesische Surfsportlerin IIMB, 1 Sauzay, Brigitte [b6iZitsoz4] Beraterin des ehemaligen Bundeskanzlers Schröder für die deutsch-französischen Beziehungen, nach ihr ist ein deutsch-französisches Schüleraustauschprogramm benannt III1A, 1 Sino [sino] frz. Sänger aus Martinique III4C, 1 Voltaire [vClt46] frz. Schriftsteller und Philosoph, 1694 – 1778, nach dem ein deutschfranzösisches Schüleraustauschprogramm benannt ist III1DE, 1 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=