Découvertes 3. Version Autriche, Schulbuch

 192 cent-quatre-vingt-douze des frites (f. ) (pl.) [def6it] Pommes frites II4DE froid/froide [f6wa/f6wad] kalt I6A, 2 Il fait froid. [ilf4f6wa] Es ist kalt. (Wetter) I6A, 2 le fromage [lEf6CmaZ] der Käse II4A, 1 un fruit [5f6Yi] eine Frucht I5B, 6 des fruits de mer (m.) (pl.) [def6Yid(E)m46] Meeresfrüchte III5B, 1 G gagner qc [GaMe] etw. gewinnen II2A, 1 gagner de l’argent [GaMedEla6ZR] Geld verdienen III3A, 2 gai/gaie [g4] fröhlich III4C, 3 une galette [ynGal4t] eine Galette (Pfannkuchen aus Buchweizen) II5A, 4 un garçon [5Ga6sc] ein Junge I1A, 4 un gardien/une gardienne [5Ga6dj5/ ynga6dj4n] ein Wächter/eine Wächterin III5DE, 1 une gare [ynGa6] ein Bahnhof I3A, 3 un gars (fam.) [5ga] ein Kerl (ugs.) IIIM1A, 1 le gaspillage [lEGaspijaZ] die Verschwendung II4B, 2 gaspiller [Gaspije] verschwenden II4B, 2 un gâteau/des gâteaux [5Gato/deGato] ein Kuchen/Kuchen I3DE à gauche de [aGoSdE] links von I6B, 6 une gaufre [ynGof6] eine Waffel I5B, 8 gay/gay [g4] homosexuell IIIM1B, 1 géant/géante [ZeR/ZeRt] riesengroß; riesig III4DE, 5 gêné/gênée [Zene] verlegen II3B, 4 génial (fam.) [Zenjal] genial; toll (ugs.) I3A, 3 un genre de [5ZR6] eine Art III2B, 3 les gens (m.) (pl.) [leZR] die Leute I5B, 1 gentil/gentille [ZRti/ZRtij] nett III1A, 9 la géographie [laZeCG6afi] die Erdkunde; die Geografie III4DE, 1 une glace [ynGlas] ein Eis I5B, 8 glisser [Glise] gleiten; rutschen II5A, 4 le goûter [lEGute] kleine Zwischenmahlzeit am Nachmittag II4DE grâce à qn/qc [G6asa] dank einer Person/ einer Sache; durch jdn./etw. III5B, 3 un graffeur/une graffeuse [5G6afq6/ ynG6afQz] ein Graffitisprayer/eine Graffitisprayerin I4A, 5 un graffiti (Abkürzung: un graff) [5G6afiti] ein Graffiti (mit Farbspray gesprühte Figur oder Schrift) I4A, 5 un gramme [G6am] ein Gramm II4B, 6 grand/grande [G6R/G6Rd] groß I6B, 1 la grande bleue [laG6RdblQ] das Mittelmeer I6B, 3 grandir [G6Rdi6] aufwachsen; wachsen III5B, 2 une grand-mère [ynG6Rm46] eine Großmutter I3A, 1 un grand-père [5G6Rp46] ein Großvater I3A, 1 des grands-parents (m.) (pl.) [deG6Rpa6R] Großeltern I3A, 1 un gratin [5G6at5] ein Auflauf (Speise, Gericht) II4A, 2 gratuit/gratuite [G6atYi/G6atYit] kostenlos I6B, 1 grave/grave [G6av] schlimm III1A, 5 gris/grise [G6i/G6iz] grau I6B, 5 gros/grosse [G6o/G6os] dick (Personen); groß; schwer (Sachen, Tiere) II5B, 1 un groupe [5G6up] eine Gruppe II1A, 3 une guerre [yng46] ein Krieg III2DE, 1 un guide/une guide [5Gid/ynGid] ein Führer/ eine Führerin II2A, 2 un gymnase [5Zimnaz] eine Turnhalle II1DE, 1 H s’habiller [sabije] sich anziehen; sich kleiden III3A, 1 un habitant/une habitante [5nabitR/ynabitRt] ein Einwohner/eine Einwohnerin III4DE, 5 habiter [abite] wohnen I3A, 1 une habitude [ynabityd] eine Gewohnheit II4A, 1 d’habitude [dabityd] gewöhnlich (Adv.); normalerweise II5A, 4 s’habituer à qn/qc [sabitYe] sich an jdn./etw. gewöhnen IIMB, 1 une personne en situation de handicap [ynp46sCnRsitYasjcdERdikap] ein Mensch mit Behinderung III3B, 5 haut/haute [o/ot] hoch II5A, 4 en haut [Ro] nach oben; oben II2B, 1 des hauts et des bas (m.) (pl.) [deoedebA] Höhen und Tiefen III1B, 1 … hein? (fam.) [*5] …, oder? I3B, 3 une héroïne [yne6Cin] eine Heldin IIIM1A, 2 un héros [5e6o] ein Held II5B, 1 une heure [ynq6] eine Stunde; eine Uhrzeit I4A, 3 à l’heure [alq6] pünktlich I5A, 3 à une heure de … [aynq6dE] eine Stunde entfernt von … III1A, 2 heureusement [Q6QzmR] glücklicherweise III2B, 1 heureux/heureuse [Q6Q/Q6Qz] glücklich II3B, 4 hier [j46] gestern II2A, 2 le hip-hop [lE*ipCp] der Hip-Hop I2A, 10 une histoire [ynistwa6] eine Geschichte I4B, 6 l’hiver (m.) [liv46] der Winter II5A, 4 en hiver [Rniv46] im Winter II5A, 9 un homme [5nCm] ein Mann II1B, 1 C’est l’horreur! [s4lC6q6] Das ist schrecklich! I3A, 3 horrible/horrible [C6ibl] grauenhaft; schrecklich II1A, 6 un hôtel [5nCt4l] ein Hotel II3A, 14 l’huile (f.) [lYil] das Öl II4B, 6 I ici [isi] hier; hierher I1A, 1 par ici [pa6isi] hier entlang; hier in der Gegend II2B, 3 une idée [ynide] eine Idee; ein Gedanke I2B, 2 une île [ynil] eine Insel II5B, 1 il y a [ilja] es gibt; es ist; es sind I2B, 1 il y a [ilja] vor (zeitlich) III5B, 2 une image [ynimaZ] ein Bild II2B, 4 imaginer qc [imaZine] sich etw. vorstellen II5B, 1 l’immigration (f.) [limig6asjc] die Einwanderung III5B, 3 un immigré/une immigrée [5nimig6e/ ynimig6e] ein Einwanderer/eine Einwanderin III5B, 3 impatient/impatiente [5pasjR/5pasjRt] ungeduldig III1A, 2 important/importante [5pC6tR/5pC6tRt] wichtig II1A, 1 impossible/impossible [5pCsibl] unmöglich III2C, 3 impressionnant/impressionnante [5p6esjCnR/5p6esjCnRt] beeindruckend; eindrucksvoll III4DE, 5 impressionner qn [5p64sjCne] jdn. beeindrucken III2B, 3 un inconnu/une inconnue [5n5kCny/yn5kCny] ein Unbekannter/eine Unbekannte III5A, 4 incroyable/incroyable [5k6wajabl] unglaublich III1B, 1 un indice [5n5dis] ein Anzeichen; ein Hinweis; ein Indiz III5DE, 1 indiquer qc [5dike] auf etw. hinweisen; etw. angeben III4B, 2 influencer qn/qc [5flyRse] jdn./etw. beeinflussen III5B, 3 une information [yn5fC6masjc] eine Information I6A, 3 s’informer sur qc [s5fC6me] sich über etw. informieren III3B, 1 les infos (f.) (pl.) (= les informations) [lez5fo] die Nachrichten III4B, 2 un ingénieur/une ingénieure [5n5Zenjq6/ yn5Zenjq6] ein Ingenieur II1A, 6 un ingénieur du son/une ingénieure du son [5n5Zenjq6dysc/yn5Zenjq6dysc] ein Toningenieur/eine Toningenieurin II1A, 6 un ingrédient [5n5g6edjR] ein Bestandteil; eine Zutat II4B, 6 inoubliable/inoubliable [inublijabl] unvergesslich IIIM2, 1 Ne t’inquiète pas. [nEt5kj4tpa] Mach dir keine Sorgen. III1A, 5 t’inquiète (fam.) [t4kj4t] keine Panik (ugs.) II2A, 2 s’installer [s5stale] sich (hin)setzen; sich niederlassen III3B, 1 un instant [5n5stR] ein Augenblick III2C, 3 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=