Découvertes 3. Version Autriche, Schulbuch

 Liste des mots 191 cent-quatre-vingt-onze entre [Rt6] zwischen I6DE une entrée [ynRt6e] ein Eingang; ein Eintritt I5A, 3 eine Vorspeise II4A, 1 entrer [Rt6e] eintreten; hereinkommen I2A, 2 avoir envie (de faire qc) [avwa6Rvi] Lust haben (etw. zu tun) I4B, 1 donner envie à qn de faire qc [dCneRvi] in jdm. die Lust wecken, etw. zu tun II4B, 1 environ [Rvi6c] etwa; ungefähr (Adv.) II4B, 2 l’environnement (m.) [lRvi6CnmR] die Umgebung; die Umwelt II4A, 2 envoyer qc à qn [Rvwaje] jdm. etw. schicken II5A, 2 épicé/épicée [epise] scharf III4A, 1 à l’époque [alepCk] damals; zu der Zeit III5DE une équipe [ynekip] eine Mannschaft; ein Team I5B, 1 l’escalade (f.) [l4skalad] das Klettern I2A, 1 un escalier [5n4skalje] eine Treppe I6A, 4 un esclave/une esclave [5n4sklav/yn4sklav] ein Sklave/eine Sklavin III4C, 1 espérer [4spe6e] hoffen II1A, 6 un essai [5nes4] ein Versuch IIMDE, 1 marquer un essai [ma6ke] einen Versuch erzielen (Rugby) IIMDE, 1 essayer de faire qc [eseje] versuchen, etw. zu tun III1A, 5 l’est (m.) [l4st] der Osten II5B, 1 Est-ce que … ? [4skE] Frageformel I5A, 3 et [e] und I0, 1 une étape [ynetap] eine Etappe III4DE, 7 l’été (m.) [lete] der Sommer II5A, 9 être [4t6] sein I1B, 1 être en train de faire qc [4t6Rt65dEf46] gerade etw. tun III3B, 1 un euro/des euros [5nQ6o/dezQ6o] ein Euro/ Euro I5B, 6 européen/européenne [Q6Cpe5/Q6Cpe4n] europäisch III5B, 3 une évasion [ynevazjc] eine Flucht III5DE, 1 un jeu d’évasion [5ZQdevazjc] ein Escape Game III5DE, 1 un évènement [5nev4nmR] ein Ereignis; eine Veranstaltung I4A, 5 excité/excitée [4ksite] aufgeregt III1A, 1 Excuse-moi. [4kskyzmwa] Entschuldige bitte. III1A, 9 Excusez-moi. [4kskyzemwa] Entschuldigen Sie.; Entschuldigung. III1A, 9 un exemple [5n4GzRpl] ein Beispiel II1A, 1 par exemple [pa64GzRpl] zum Beispiel II1A, 1 un exercice [5n4Gz46sis] eine Übung I5B, 1 exister [4gziste] existieren III2C, 3 une expérience [yn4kspe6jRs] eine Erfahrung III1A, 1 expliquer qc à qn [4ksplike] jdm. etw. erklären I6B, 3 une exposition [yn4kspozisjc] eine Ausstellung II4B, 2 faire exprès [f464ksp64] etw. absichtlich tun III2B, 1 exprimer qc [4ksp6ime] etw. ausdrücken III1A, 5 à l’extérieur [al4kste6jq6] (nach) draußen III5A, 2 un extrait [5n4kst64] ein Auszug III2DE, 1 F fabriquer qc [fab6ike] etw. herstellen II6DE, 1 en face de qc [RfasdE] gegenüber von etw. II5B, 1 facile/facile [fasil] leicht II4B, 1 la faim [laf5] der Hunger I4A, 3 avoir faim [avwa6f5] Hunger haben I4A, 3 faire qc [f46] etw. machen; etw. tun I4B, 1 être en train de faire qc [4t6Rt65dEf46] gerade etw. tun III3B, 1 faire attention à qc [f46atRsjca] auf etw. achten II4A, 2 faire exprès [f464ksp64] etw. absichtlich tun III2B, 1 faire faire qc à qn [f46f46] jdn. etw. machen lassen III5B, 1 faire la cuisine [f46lakYizin] Essen zubereiten; kochen II4A, 2 faire le ménage [f46lEmenaZ] (die Wohnung) putzen; den Haushalt machen III3A, 6 faire mal à qn [f46mal] jdm. wehtun III2B, 1 faire oui de la tête [f46widElat4t] nicken I5B, 1 faire partie de qc [f46pa6ti] ein Teil von etw. sein; zu etw. gehören III4DE Il fait beau. [ilf4bo] Es ist schönes Wetter. I6A, 1 Il fait mauvais. [ilf4mov4] Es ist schlechtes Wetter. I6A, 2 Ne t’en fais pas. (fam.) [nEtRf4pa] Mach dir nichts draus. (ugs.) III1A, 5 On fait un tour. [cf45tu6] Wir drehen eine Runde. I1A, 1 Que fait …? [kEf4] Was macht …? I2B, 2 venir de faire qc [vEni6dEf46] gerade etw. getan haben III3B, 1 au fait [of4t] übrigens IIIM2, 1 en fait [Rf4t] eigentlich; im Grunde genommen IIIM1B, 1 il faut faire qc [ilfof46] man muss etw. tun II4B, 2 il faut qc [ilfo] man braucht etw. II4B, 7 une famille [ynfamij] eine Familie I3A, 1 une famille d’accueil [ynfamijdakqj] eine Gastfamilie III1DE, 1 une famille recomposée [ynfamij6Ekcpoze] eine Patchworkfamilie III2A, 2 en famille [Rfamij] mit der Familie I3A, 3 un fan/une fan [5fan/ynfan] ein Fan IIMDE, 2 fantastique/fantastique [fRtastik] fantastisch; toll III4C, 1 un fantôme [5fRtom] ein Geist; ein Gespenst; ein Phantom II2A, 1 la farine [lafa6in] das Mehl II4B, 6 fatigué/fatiguée [fatiGe] müde I6B, 3 une faute [ynfot] ein Fehler II2B, 3 C’est (de) sa faute. [s4(dE)safot] Das ist seine/ihre Schuld. II2B, 3 faux/fausse [fo/fos] falsch II6DE, 4 féminin/féminine [femin5/feminin] weiblich IIMDE, 2 une femme [ynfam] eine Frau II1B, 3 une fenêtre [ynfEn4t6] ein Fenster II3A, 6 fermé/fermée [f46me] geschlossen; verschlossen II2A, 1 fermer qc [f46me] etw. schließen II3A, 6 une fête [ynf4t] ein Fest I3DE une fête surprise [ynf4tsy6p6iz] eine Überraschungsparty IIIM2, 1 fêter qc [fete] etw. feiern I3A, 3 février (m.) [fev6ije] Februar I3A, 8 une fiche [ynfiS] ein Blatt; eine (Kartei-)Karte; ein Zettel III4DE, 7 une fille [ynfij] eine Tochter; ein Mädchen I1A, 4 un film [5film] ein Film (Kino, Fernsehen) I5A, 1 filmer qc [filme] etw. filmen I5A, 1 un fils [5fis] ein Sohn I3A, 1 la fin [laf5] das Ende; der Schluss I5A, 3 finalement [finalmR] schließlich; zum Schluss III2C, 6 fini/finie [fini] beendet; zu Ende II1DE, 1 finir par faire qc [fini6pa6] etw. schließlich tun III2A, 6 finir qc [fini6] etw. beenden II6A, 1 un flan antillais [5flRRntij4] ein Flan antillais (Süßspeise) II4DE une fleur [ynflq6] eine Blume III4DE, 5 une fois [ynfwa] ein Mal; einmal I6B, 3 fonctionner [fcksjCne] funktionieren III3B, 1 le foot [lEfut] der Fußball (als Sportart) I2A, 1 une forêt [ynfC64] ein Wald III4DE, 1 être en forme [4t6RfC6m] fit sein; in Form sein II1A, 6 un fort [5fC6] eine Festung III5DE, 1 fort/forte [fC6/fC6t] stark III4B, 2 laut III5B, 1 fou/fol/folle [fu/fCl] verrückt III3B, 1 un four [5fu6] ein Backofen II4B, 6 une fourchette [ynfu6S4t] eine Gabel II4A, 7 foutu (fam.) [futy] im Eimer (ugs.); kaputt (ugs.) I5A, 3 C’est foutu. (fam.) [s4futy] Alles ist im Eimer. (ugs.) I5A, 3 le français [lEf6Rs4] Französisch I4B, 7 franco-allemand/franco-allemande [f6RkoalmR/f6RkoalmRd] deutsch-französisch III1DE, 1 un frère [5f646] ein Bruder I1B, 1 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=