Découvertes 3. Version Autriche, Schulbuch

 188 cent-quatre-vingt-huit brun/brune [b65/b6yn] braun II1B, 3 bruyant/bruyante [b6YijR/b6YijRt] laut III2A, 6 un bus [5bys] ein Bus I4A, 1 un but [5by(t)] ein Tor (beim Ballspiel); ein Ziel I2A, 2 une buvette [ynbyv4t] ein Getränkestand I5B, 6 C ça (Kurzform zu cela) [sa] das I1B, 1 comme ça [kCmsa] auf diese Weise; so I3B, 3 se cacher [sEkaSe] sich verstecken III5A, 3 une cachette [ynkaS4t] ein Versteck III2C, 3 en cachette [RkaS4t] heimlich III2C, 3 un cadeau/des cadeaux [5kado/dekado] ein Geschenk/Geschenke I3DE un cadenas [5kadna] ein Schloss III5A, 2 le café [lEkafe] der Kaffee I5B, 8 un café [5kafe] ein Café I1DE un cahier [5kaje] ein Heft I2B, 1 un calendrier [5kalRd6ije] ein Kalender I3A, 10 une caméra [ynkame6a] eine Filmkamera I5A, 1 la campagne [lakRpaM] das Land III1A, 2 un camping [5kRpiN] das Camping; ein Campingplatz II3A, 6 une cantine [ynkRtin] eine Kantine I4A, 3 un capitaine/une capitaine [5kapit4n/ ynkapit4n] ein Kapitän/eine Kapitänin III5A, 3 une capitale [ynkapital] eine Hauptstadt III1B, 1 un car [5ka6] ein Reisebus II5B, 7 une carafe [ynka6af] eine Karaffe II4A, 1 le carnaval [lEka6naval] der Karneval III4A, 1 un carnet [5ka6n4] ein Notizbuch I4B, 1 un carnet de correspondance [5ka6n4dEkC64spcdRs] ein Notizbuch zum Austausch von Informationen zwischen Eltern und Lehrern II1A, 4 un carnet de voyage [5ka6n4dEvwajaZ] ein Reisetagebuch III1B, 1 un carrefour [5ka6fu6] eine Kreuzung; ein Schnittpunkt III5DE une carte [ynka6t] eine Karte II3A, 14 une carte postale [ynka6tpCstal] eine Ansichtskarte; eine Postkarte II3A, 14 un casque [5kask] ein Kopfhörer I2A, 2 ein Schutzhelm; ein Sturzhelm III1B, 1 une casquette [ynkask4t] eine Kappe; eine Schirmmütze I3B, 3 les catacombes (f.) (pl.) [lekatakcb] die Katakomben (unterirdische Begräbnisstätte) II2A, 1 un cauchemar [5kCSma6] ein Albtraum I4B, 9 à cause de qn/qc [akozdE] wegen jdm./etw. II3A, 6 un CDI (un centre de documentation et d’information) [5sedei] ein CDI (Dokumentations- und Informationsstelle einer Schule) I4A, 3 ce/cette/cet/ces [sE/s4t/s4t/se] dieser/diese/ dieses (Demonstrativbegleiter) II5A, 4 ce soir [sEswa6] heute Abend I5A, 1 ce/c’ [sE] das I0, 1 c’est [s4] das ist I0, 1 ce sont [sEsc] das sind I1B, 2 c’est-à-dire [s4tadi6] das heißt IIMA, 1 célèbre/célèbre [sel4b6] berühmt III5DE, 1 une cellule [ynselyl] eine Zelle III5A, 1 un centime [5sRtim] ein Cent I5B, 6 un centre [5sRt6] ein Mittelpunkt; ein Zentrum III4DE, 2 un centre de vacances [5sRt6(E)dEvakRs] ein Ferienheim II5A, 4 un centre-ville [5sRt6Evil] eine Stadtmitte; ein Stadtzentrum III5B, 1 une cerise [ynsE6iz] eine Kirsche II4B, 6 une chaise [ynS4z] ein Stuhl II3A, 4 une chambre [ynSRb6] ein (Schlaf-)Zimmer I2A, 2 un champion/une championne [5SRpjc/ ynSRpjCn] ein Champion; ein Meister/eine Meisterin II5A, 8 la chance [laSRs] das Glück; die Chance I3A, 3 La chance! [laSRs] Du Glückspilz!; Glück muss man haben! I3A, 3 changer [SRZe] ändern; wechseln II2A, 2 changer qc/changer de qc [SRZedE] etw. wechseln II2A, 2 changer d’avis [SRZedavi] seine Meinung ändern III2A, 6 une chanson [ynSRsc] ein Lied I2A, 1 chanter [SRte] singen I2A, 4 un chanteur/une chanteuse [5SRtq6/ynSRtQz] ein Sänger/eine Sängerin III4C, 1 un chantier [5SRtje] eine Baustelle III5B, 3 un chapitre [5Sapit6] ein Kapitel III2DE, 1 chaque (+ nom) [Sak] jeder/jede/jedes (+ Nomen) III2DE, 1 un char à voile [5Sa6avwal] ein Strandsegler II5A, 1 un chat [5Sa] eine Katze I1A, 1 un château/des châteaux [5Sato/deSato] ein Schloss/Schlösser I6A, 3 chatter avec qn [tSate] mit jdm. chatten III2B, 1 chaud/chaude [So/Sod] heiß; warm I6A, 2 Il fait chaud. [ilf4So] Es ist heiß.; Es ist warm. I6A, 2 une chaussure [ynSosy6] ein Schuh II1A, 6 un chemin [5SEm5] ein Weg II2B, 1 une chemise [ynSEmiz] ein Hemd II1B, 3 un chemisier [5S(E)mizje] eine Bluse II1B, 3 cher/chère [S46] lieb; teuer II3A, 6 chercher qn/qc [S46Se] jdn./etw. suchen I2A, 4 un cheveu/des cheveux [5S(E)vQ/deS(E)vQ] ein Haar/Haare II1B, 1 chez qn [Se] zu jdm. I2A, 2 chic/chic (inv.) [Sik/Sik] schick II1A, 3 un chien/une chienne [5Sj5/ynSj4n] ein Hund/ eine Hündin III1A, 2 promener le chien [prCm(E)nelESj5] mit dem Hund Gassi gehen III3A, 2 un chiffre [5Sif6] eine Zahl; eine Ziffer III5B, 2 des chips (f.) (pl.) [deSips] Kartoffelchips III1A, 2 un choc [5SCk] ein Schock I4A, 5 le chocolat [lESCkCla] die Schokolade II4A, 5 un chocolat chaud [5SCkClaSo] eine heiße Schokolade; ein Kakao (Getränk) II4A, 5 choisir qc [Swazi6] etw. aussuchen; etw. wählen II6A, 1 une chose [ynSoz] ein Ding; eine Sache I3B, 1 quelque chose [k4lkESoz] etwas I2A, 1 un chronomètre [5k6CnCm4t6] eine Stoppuhr III5DE, 1 Chut! [Syt] Pst! I4A, 3 le ciel [lEsj4l] der Himmel II5A, 9 un cinéma [5sinema] ein Kino I4A, 5 une cité [ynsite] eine Hochhaussiedlung; eine Stadt III5B, 3 un clafoutis [5klafuti] ein Clafoutis (Süßspeise) II4B, 6 une classe [ynklas] eine Klasse III2A, 1 une classe de découvertes [ynklasdEdekuv46t] eine Klassenfahrt II5A, 4 une clé [ynkle] ein Schlüssel III5DE, 1 un climat [5klima] ein Klima III4DE, 7 un clip [5klip] ein Videoclip II1B, 1 un club [5klqb] eine AG (in der Schule); ein Klub I2B, 2 un coca [5koka] eine Cola I5B, 8 une noix de coco [ynnwadEkoko] eine Kokosnuss III4A, 1 un code [5kCd] ein Code III5A, 1 un coin [5kw5] eine Ecke III5B, 3 la colère [lakCl46] der Zorn; die Wut II1A, 6 être en colère [4t6RkCl46] wütend sein II1A, 6 collectif/collective [kCl4ktif/kCl4ktiv] gemeinsam (Adj.); gemeinschaftlich IIMDE, 1 un sport collectif [5spC6kCl4ktif] ein Mannschaftssport IIMDE, 1 un collège [5kCl4Z] ein Collège I2B, 1 au collège [okCl4Z] im Collège I2B, 1 une colline [ynkClin] ein Hügel I6A, 3 la colonisation [lakClCnizasjc] die Kolonialisierung; die Kolonisation III4C, 1 combien [kcbj5] wie viel I5B, 6 comme [kCm] als; wie I2B, 2 comme ça [kCmsa] auf diese Weise; so I3B, 3 commencer [kCmRse] anfangen I4A, 3 comment [kCmR] wie (Fragepronomen) I0, 1 un commentaire [5kCmRt46] ein Kommentar III4DE, 5 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=