Découvertes 3. Version Autriche, Schulbuch

176 cent-soixante-seize la tour Saint-Jaume !latu6s5Zom? einer der drei Rundtürme vom Château d’If déchiffrer qc !deSif6e? etw. entschlüsseln; etw. entziffern Je n’arrive pas à déchiffrer le code. Es gelingt mir nicht, den Code zu entschlüsseln. Station 3 – L’évasion la mort !lamC6? der Tod ↔ la vie (das Leben) un mort / une morte !5mC6 / ynmC6t? ein Toter / eine Tote Pendant une guerre, il y a toujours beaucoup de morts. In einem Krieg gibt es immer viele Tote. la liberté !lalib46te? die Freiheit → être libre (frei sein), vivre en liberté (in Freiheit leben) se cacher !sEkaSe? sich verstecken Il s’est caché pendant plusieurs jours. Er versteckte sich mehrere Tage lang. → en cachette (heimlich) un trésor !5t6ezC6? ein Schatz englisch: treasure la Sicile !lasisil? Sizilien La Sicile est une île dans le sud de l’Italie. Sizilien ist eine Insel im Süden von Italien. un pirate / une pirate !5pi6at / ynpi6at? ein Pirat / eine Piratin Les pirates cherchent le trésor caché. Die Piraten suchen nach dem verborgenen Schatz. une direction !yndi64ksjc? eine Richtung Le bateau prend la direction de Marseille. Das Schiff fährt in Richtung Marseille. Station 4 – En route pour l’Orient! l’Orient (m.) !lC6jR? der Orient; der Osten Il part pour un long voyage en Orient. Er geht auf eine lange Reise in den Orient. riche / riche !6iS? reich ↔ pauvre (arm) un inconnu / une inconnue !5n5kCny / yn5kCny? ein Unbekannter / eine Unbekannte À Paris, on ne le connaît pas. C’est un inconnu. In Paris kennt man ihn nicht. Er ist ein Unbekannter. laisser qn / qc !lese? jdn. / etw. hinterlassen; jdn. / etw. zurücklassen Il part et laisse tout derrière lui. Er geht und lässt alles hinter sich. un ennemi / une ennemie !5nen(E)mi / ynen(E)mi? ein Feind / eine Feindin ↔ un ami / une amie (ein Freund / eine Freundin) englisch: enemy AdoMag Marseille, ville authentique authentique / authentique !otRtik? authentisch La vieille ville est vraiment authentique. Die Altstadt ist wirklich authentisch. spécial / spéciale / spéciaux / spéciales !spesjal/spesjo? speziell; Spezial-; Sonder- un numéro spécial !5nyme6ospesjal? eine Sonderausgabe Est-ce que tu as lu le numéro spécial d’AdoMag? Hast du die Sonderausgabe von AdoMag gelesen? la rédaction !la6edaksjc? die Redaktion Envoie un e-mail à la rédaction d’AdoMag. Schicke eine E-Mail an die Redaktion von AdoMag. suivre qn / qc !sYiv6? jdm. / etw. folgen Excusez-moi, vous ne suivez plus le guide? Entschuldigung, folgen Sie dem Reiseführer nicht mehr? un greeter !5g6itq6? ein Greeter (Person, die Touristen ihre Heimatstadt zeigt) marseillais / marseillaise !ma6s4j4 / ma6s4j4z? aus Marseille A 3 A107 A 4 A108 Atelier B 1 A109 suivre: je suis, tu suis, il / elle / on suit, nous suivons, vous suivez, ils / elles suivent; Passé composé: j’ai suivi; Imparfait: je suivais; Futur simple: je suivrai. 5 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=