Découvertes 3. Version Autriche, Schulbuch

168 cent-soixante-huit Mon dico personnel Décrire une image Ein Bi d beschreiben Le titre de a photo / du dessin / de ’affiche est: «…». Der Tite des Fotos / der Zeichnung / des P akats autet: „…“. La photo date de (décembre ). Das Foto stammt vom (Dezember ). Cette photo / Ce dessin / Cette affiche montre … Dieses Foto / Diese Zeichnung / Dieses P akat zeigt … La scène se passe en / à / dans … Die Szene spielt in … Au premier p an, À ’arrière-p an, Au centre / Au mi ieu, À gauche (de) / Entre / À droite (de), Devant / Derrière e / a / es …, En haut / En bas, Près de / À côté de P us oin, Im Vordergrund Im Hintergrund Im Zentrum / In der Mitte Links (von) / Zwischen / Rechts (von) Vor / Hinter dem / der / den … Oben / Unten In der Nähe von / Neben Weiter entfernt Les personnes sur a photo / sur e dessin / sur ’affiche pourraient … / sont probablement … Die Personen auf dem Foto / auf der Zeichnung / auf dem P akat könnten … / sind wahrscheinlich … Décrire ’effet d’une image Die Wirkung eines Bi des beschreiben Quand je regarde ’image, je remarque que … Wenn ich das Bi d anschaue, fällt mir auf, dass … Je suis touché(e) parce que … Es berührt mich, wei … Je trouve que c’est génia / intéressant / choquant / triste / drô e / beau / bizarre … Ich finde das genia / interessant / schockierend / traurig / ustig / schön / merkwürdig … Cette image montre / provoque / met l’accent sur … Dieses Bi d zeigt / löst … aus / betont … L’image me fait penser à … / me fait rêver de … / me donne envie de … Wenn ich das Bi d sehe, muss ich an … denken / träume ich von … / bekomme ich Lust, … Je pense que … / Je suppose que … Ich denke, dass … / Ich nehme an, dass … Le message de cette image, c’est: «…». Die Botschaft dieses Bi des ist: „…“. À mon avis, ’image veut montrer … Meiner Meinung nach wi das Bi d … zeigen. i y a … on voit … gibt es … sieht man … en haut à gauche en bas à droite au premier p an à ’arrière-p an au mi ieu / au centre la semaine d’après !lasEm4ndap64? die Woche danach / in der Woche danach La semaine d’après, nous visiterons Fort-de-France. In der Woche danach besuchen wir Fort-de-France. martiniquais / martiniquaise !ma6tinik4 / ma6tinik4z? aus Martinique Ma mamie adore la cuisine martiniquaise. Meine Oma mag die Küche aus Martinique. un Martiniquais / une Martiniquaise !5ma6tinik4 / ynma6tinik4z? ein Martinikaner / eine Martinikanerin martiniquais (Adjektiv: kleingeschrieben) un(e) Martiniquais(e) (Nomen: großgeschrieben) A96 DE 3 A97 DE 5 4 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=