Découvertes 2. Version Autriche, Schulbuch

 Vocabulaire 207 deux-cent-sept bevorzugt préféré/préférée II1A, 3 sich bewegen bouger II2A, 2 etw. bezahlen payer qc II4B, 10 ein Bild une image II2B, 4 ein Bild in einem Comic une vignette II2B, 4 ein Bildschirm un écran II6DE, 1 bio bio (adj.) (inv.) (Abkürzung von biologique) II4A, 2 Biologie (Schulfach) SVT (les sciences de la vie et de la terre) II5A, 4 bis (Präp.) jusque II2B, 1 Bis später! à plus I0, 5 bitte (wenn man jemanden duzt) s’il te plaît I2A, 2 bitte (wenn man mehrere Personen anspricht oder jdn. siezt) s’il vous plaît I2A, 2 jdn. um etw. bitten demander qc à qn I6A, 4 blau bleu/bleue I6B, 3 bleiben rester I4A, 5 Das ist blöd! (ugs.) C’est nul! (fam.) I2A, 1 ein Blog (ein Tagebuch im Internet) un blog II1B, 7 blond blond/blonde II1B, 3 eine Bluse un chemisier II1B, 3 der Boden la terre II2B, 1 ein Boot/Boote un bateau/des bateaux I6A, 1 man braucht etw. il faut qc II4B, 7 braun brun/brune; marron/marron (inv.) II1B, 3 ein Bretone/eine Bretonin un Breton/une Bretonne II5DE, 1 das Bretonische le breton II5DE, 1 auf Bretonisch en breton II5A, 4 bretonisch breton/bretonne II5DE, 1 ein Brief une lettre II3A, 1 eine Briefmarke un timbre II6C, 1 ein Briefumschlag une enveloppe II6C, 1 eine Brille des lunettes (f.) (pl.) II1B, 1 das Brot le pain II4A, 1 ein Bruder un frère I1B, 1 ein Buch un livre I2A, 1 eine Buchhandlung une librairie I5A, 3 ein Buchstabe une lettre II3A, 1 eine Bühne une scène I2B, 2 ein Burger (gebratenes Hackfleisch) un burger II4A, 2 ein Bus un bus I4A, 1 eine Bushaltestelle un arrêt de bus I4A, 1 die Butter le beurre II4B, 6 mit Butter bestreichen beurrer II4B, 6 buttern beurrer II4B, 6 C ein Café un café I1DE das Camping un camping II3A, 6 ein Campingplatz un camping II3A, 6 ein Champion un champion/une championne II5A, 8 die Chance la chance I3A, 3 die Chemie la chimie II6D, 1 ein Clafoutis (Süßspeise) un clafoutis II4B, 6 ein Collège un collège I2B, 1 im Collège au collège I2B, 1 ein Comic une BD (Abkürzung von une bande dessinée) I2B, 2 ein Bild in einem Comic une vignette II2B, 4 ein Computer un ordinateur I4B, 5 ein Computerspiel/Computerspiele un jeu vidéo/des jeux vidéo I2A, 1 ein Cousin/eine Cousine un cousin/une cousine II1A, 6 II3A, 1 das Cyber-Mobbing le cyberharcèlement II6DE, 1 D da drüben là-bas I2B, 1 da ist voilà I0, 5 eine Dame une dame I1A, 4 danach après I4A, 2 ensuite II3A, 6 danke merci I0, 2 dann puis I3B, 3 eine Darbietung un spectacle I5DE das ça (Kurzform zu cela) I1B, 1 das ist c’est I0, 1 das sind ce sont I1B, 2 da sind voilà I0, 5 das ist voilà I0, 5 dass (Konjunktion) que II1A, 6 derselbe/dieselbe/dasselbe le même/la même II3A, 4 das sind voilà I0, 5 ein Datum une date I3A, 7 davon en (pron.) II4B, 2 ein Delfin un dauphin I6B, 3 den/die/das (Relativpronomen, Objekt) que/ qu’ II1B, 1 an jdn./etw. denken penser à qn/qc II1A, 1 Wie denkst du darüber? Qu’est-ce que tu en penses? II5A, 12 ein Denkmal un monument II2B, 8 Deutsch l’allemand (m.) I4A, 1 Dezember décembre (m.) I3A, 9 dick (Personen) gros/grosse II5B, 1 die ganze Zeit tout le temps II4A, 2 Dienstag mardi (m.) I4B, 7 am Dienstag mardi (m.) I4B, 7 dienstags le mardi I4B, 7 auf diese Weise comme ça I3B, 3 dieser/diese/dieses (Demonstrativbegleiter) ce/cet/cette/ces II5A, 4 digital numérique/numérique II1A, 4 ein Ding une chose I3B, 1 ein Ding (ugs.) un truc (fam.) I4B, 1 diskutieren (über etw.) discuter (de qc) I5A, 1 doch quand même II2B, 3 doch si I4A, 5 Donnerstag jeudi (m.) I4B, 7 am Donnerstag jeudi (m.) I4B, 7 donnerstags le jeudi I4B, 7 ein Dorf un village II5A, 4 dort là I1A, 1 dort(hin) là-bas I2B, 1 drehen tourner II2A, 1 da drüben là-bas I2B, 1 du (betont) toi I0, 1 eine Düne une dune II5A, 4 dunkel sombre/sombre II2A, 1 durch (Grundbedeutung) par II2A, 2 im Durchschnitt en moyenne II6DE, 1 der Durst la soif I5B, 6 Durst haben avoir soif I5B, 6 E die Ebbe la marée basse II5A, 4 ein E-Book un e-book II6A, 1 echt vrai/vraie II5A, 4 ein Ehemann un mari II3A, 6 ein Ei/Eier un œuf/des œufs II4B, 6 eiförmig oval/ovale IIMA, 1 ein Eigentum une propriété II2B, 5 Alles ist im Eimer. (ugs.) C’est foutu. (fam.) I5A, 3 im Eimer (ugs.) foutu (fam.) I5A, 3 ein Eigentümer/eine Eigentümerin un propriétaire/une propriétaire II2B, 5 ein Eingang une entrée I5A, 3 einige quelques II5B, 1 die Einkäufe les courses (f.) (pl.) II4A, 2 einkaufen faire les courses f. pl. II4A, 2 jdn. einladen inviter qn I3A, 3 einmal une fois I6B, 3 noch einmal de nouveau II6A, 1 etw. einsammeln ramasser qc II5A, 4 etw. einschalten allumer qc II2A, 2 sich einsetzen s’engager IIMB, 1 einsteigen monter I3B, 3 eintreten entrer I2A, 2 ein Eintritt une entrée I5A, 3 eine Eintrittskarte un billet I5A, 3 einverstanden d’accord I1A, 1 einzig seul/seule II2A, 2 ein Eis une glace I5B, 8 die Elektro-Musik l’électro (f.) I2A, 10 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=