Découvertes 2. Version Autriche, Schulbuch

182 cent-quatre-vingt-deux quelques !k4lkE? einige; ein paar; wenige Quelques élèves veulent aller en ville. Einige Schüler wollen in die Stadt gehen. un souvenir !5suvni6? ein Andenken; eine Erinnerung Ils veulent acheter des souvenirs. Sie wollen Souvenirs kaufen. la pêche à pied !lap4Sapje? das Strandfischen (Muschelsammeln bei Ebbe) D’autres ont envie de faire de la pêche à pied. Andere haben Lust, strandfischen zu gehen. en face de qc !RfasdE? gegenüber von etw. En face de Carantec, il y a une petite île. Gegenüber von Carantec liegt eine kleine Insel. si !si? ob si + il mit Apostroph: s’il; si + elle ohne Apostroph: si elle une route !yn6ut? eine (Land)Straße englisch: road vers !v46? gegen; in Richtung Ils prennent le chemin qui part vers le nord de l’île. Sie nehmen den Weg, der zum Norden der Insel führt. le nord !lEnC6? der Norden le sud !lEsyd? der Süden l’est (m.) !l4st? der Osten l’ouest (m.) !lw4st? der Westen Du nord au sud Von Nord nach Süd le nord !lEnC6? l’ouest (m.) !lw4st? l’est (m.) !l4st? le sud !lEsyd? Achte auf die Aussprache: le nord: Das -d am Ende spricht man nicht. le sud: Das -d am Ende spricht man. l’est: l’ouest: -s- und -t spricht man. dans le sud de – im Süden von au sud de – südlich von auf einen blick désert / déserte !dez46 / dez46t? menschenleer; verlassen Ils trouvent une petite plage déserte. Sie finden einen kleinen menschenleeren Strand. dire qc (à qn) !di6? (jdm.) etw. sagen Qu’est-ce que vous dites? Was sagt ihr? parfait / parfaite (adj.) !pa6f4 / pa6f4t? perfekt; tadellos C’est un endroit parfait pour le pique-nique. Das ist ein perfekter Ort für das Picknick. un pique-nique !5piknik? ein Picknick imaginer qc !imaZine? sich etw. vorstellen Imaginez qu’on est des naufragés. Stellt euch vor, wir seien Schiffsbrüchige. l’Angleterre (f.) !lRGlEt46? England → anglais / anglaise (englisch) un héros !5e6o? ein Held Ohne liaison, auch im Plural: des héros !dee6o?. englisch: hero gros / grosse !G6o / G6os? dick ; groß; schwer (Sachen, Tiere) une grosse faute ein großer Fehler Gros / grosse steht vor dem Nomen. un nuage !5nYaZ? eine Wolke Au ciel, il y a des gros nuages. Am Himmel sind dicke Wolken. Vis-à-vis La pêche à pied (wörtlich: «Angeln zu Fuß») ist eine beliebte Ferienbeschäftigung. Bei Ebbe werden essbare Muscheln und Schalentiere gesammelt. Dabei gelten Regeln, so müssen die Tiere z.B. eine bestimmte Größe haben. dire: je dis, tu dis, il / elle / on dit, nous disons, vous dites, ils / elles disent; j’ai dit 5 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=