Découvertes 2. Version Autriche, Schulbuch

179 cent-soixante-dix-neuf une découverte !yndekuv46t? eine Entdeckung On va à la découverte de la Bretagne. Wir gehen auf eine Entdeckungstour in der Bretagne. → découvrir qc (etwas entdecken) une classe de découvertes !ynklasdekuv46t? eine Klassenfahrt (mehrtägige Studienreise einer Klasse) ce / cette / ces / ces !sE / s4t / s4t / se? dieser / diese / dieses (Demonstrativbegleiter) Tu connais le nom de cette plante? Kennst du den Namen dieser Pflanze? une galette !ynGal4t? eine Galette (Pfannkuchen aus Buchweizen) Les galettes sont une spécialité de la Bretagne. Die Galettes sind eine Spezialität aus der Bretagne. d’habitude !dabityd? gewöhnlich; normalerweise Mon amie est en retard, comme d’habitude. Meine Freundin kommt zu spät, wie gewöhnlich. un village !5vilaZ? ein Dorf → une ville (eine Stadt) englisch: village un pêcheur / une pêcheuse !5p4Sq6/ynp4SQz? ein Fischer/eine Fischerin; ein Angler/eine Anglerin Les pêcheurs vont à la pêche. Die Fischer gehen fischen. même (adv.) !m4m? sogar l’hiver (m.) !liv46? der Winter même en{hiver sogar im Winter Achte auf die liaison. la pluie !laplYi? der Regen sous la pluie im Regen → il pleut (es regnet) ramasser qc !6amase? etw. aufheben; etw. einsammeln une algue !ynalg? eine Alge Les pêcheurs ramassent des algues. Die Fischer sammeln Algen. un produit !5p6CdYi? ein Produkt On utilise ces algues dans beaucoup de produits. Man verwendet diese Algen in vielen Produkten. arriver à faire qc !a6ive? gelingen, etw. zu tun Je n’arrive pas à comprendre. Ich kann (es) nicht verstehen. une langue !ynlRG? eine Sprache englisch: language vouloir dire !vulwa6di6? bedeuten; heißen; meinen Qu’est-ce que ça veut dire? Was bedeutet das? en breton !5b6Etc? auf Bretonisch Mont a ra, ça veut dire Comment ça va? en breton. Mont a ra heißt auf Bretonisch Wie geht’s? une école !ynekCl? eine Schule; eine Grundschule En Bretagne, on peut apprendre le breton à l’école. In der Bretagne kann man Bretonisch in der Schule lernen. un port !5pC6? ein Hafen englisch: port un musée !5myze? ein Museum On va au musée. Wir gehen ins Museum une dune !yndyn? eine Düne quel / quelle / quels / quelles !k4l? welcher /welche /welches (Fragebegleiter) Quel est votre programme du jour? Was ist euer Tagesprogramm? vrai / vraie !vr4? wahr; richtig; echt → vraiment (adv.) (wirklich) la marée !lama6e? die Gezeiten (Pl.) bas / basse !ba / bas? niedrig Vis-à-vis Le goémon (Tang): Die in der Bretagne gesammelten Braunalgen wurden früher zur Herstellung von Jod (zur Behandlung von Wunden) verwendet. Heute werden sie zu Dünger und vielen anderen Produkten verarbeitet. Das Algensammeln bringt den Fischern ein zusätzliches Einkommen. Vocabulaire 5 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=