Découvertes 2. Version Autriche, Schulbuch

177 cent-soixante-dix-sept un clafoutis !5klafuti? ein Clafoutis (Süßspeise aus Kirschen und Eiern) une cerise !ynsE6iz? eine Kirsche connaître qn / qc !kCn4t6? jemanden / etwas kennen Vous connaissez le clafoutis aux cerises? Kennt ihr Clafoutis mit Kirschen? un ingrédient !5n5g6edjR? eine Zutat; ein Bestandteil Voici la liste des ingrédients. Hier ist die Liste der Zutaten. un gramme !G6am? ein Gramm trois-cent-cinquante grammes de cerises 350 Gramm Kirschen un œuf / des œufs !5nqf / dezQ? ein Ei / Eier deux œufs zwei Eier Man spricht im Plural nur -ö. Achte auch auf die liaison und das stimmhafte -s-. un millilitre !5mililit6E? ein Milliliter → un litre (ein Liter) le lait !lEl4? die Milch deux-cents millilitres de lait 200 Milliliter Milch (= 0,2 l) la farine !lafa6in? das Mehl cent grammes de farine 100 Gramm Mehl le sucre !lEsyk6? der Zucker cinquante grammes de sucre 50 Gramm Zucker le sel !lEs4l? das Salz un petit peu de sel ein kleines bisschen Salz l’huile f. !lYil? das Öl de l’huile pour le plat Öl für die Backform le beurre !lEbq6? die Butter On peut aussi prendre du beurre. Man kannn auch Butter nehmen. un plat !5pla? eine Schale; hier: eine Backform ajouter qc !aZute? etw. hinzufügen ajouter les cerises die Kirschen hinzufügen un four !5fu6? ein Backofen un degré !5dEG6e? ein Grad mettre au four à cent-trente degrés bei 130 Grad in den Ofen stellen englisch: degree mélanger qc !melRZe? etw. (ver)mischen Mélanger les œufs, le sucre, la farine, le sel et le lait. Eier, Zucker, Mehl, Salz und die Milch mischen beurrer qc !bq6e? etw. buttern; etw. mit Butter bestreichen → le beurre (die Butter) il faut qc !ilfo? man braucht etw. Il faut du sucre et de la farine. (Zucker und Mehl, nicht zählbar) Il faut des œufs et des cerises. (Eier und Kirschen, zählbar) un supermarché !5syp46ma6Se? ein Supermarkt un marché !5ma6Se? ein Markt On achète les fruits et les légumes au marché? Kaufen wir das Obst und Gemüse auf dem Markt? payer qc !peje? etw. bezahlen Qui paie? – Euh, je n’ai pas d’argent. Wer zahlt? – Ähm, ich habe kein Geld. Achte auf den Wechsel zwischen -i- und -y-! englisch: to pay B6 A149 connaître: je connais, tu connais, il connaît, nous connaissons, vous connaissez, ils connaissent; Passé composé: j’ai connu A150 B7 B9 B10 payer: je paie, tu paies, il / elle / on paie, nous payons, vous payez, ils / elles paient; Passé composé: j’ai payé Vocabulaire 4 Nur zu Prüfzwecken – Eige tum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=