Découvertes 2. Version Autriche, Schulbuch

164 cent-soixante-quatre répondre à qn !6epcd6? jdm. antworten Tom ne répond pas. Tom antwortet nicht. → une réponse (eine Antwort) tout de suite !tudsYit? sofort la lumière !lalymj46? das Licht → allumer (einschalten, anzünden) un chemin !5SEm5? ein Weg Tu trouves ton chemin? Findest du den Weg? perdre qc !p46d6? etw. verlieren Perdre wird konjugiert wie attendre. la terre !lat46? die Erde; der Boden → un souterrain (ein unterirdischer Raum) jusque !Zysk? bis Prenez l’escalier là-bas et montez jusqu’en haut. Nehmt die Treppe da drüben und steigt bis ganz oben. en haut !Ro? oben; nach oben En haut, il y a une sortie. Oben gibt es einen Ausgang. Bei en haut macht man keine liaison. un tag !5tag? ein Graffiti partout !pa6tu? überall Il y a des graffitis partout dans le tunnel. Überall in dem Tunnel sind Graffitis. l’art (m.) !la6? die Kunst englisch: art une œuvre !ynqv6? ein Werk une œuvre d’art ein Kunstwerk un artiste / une artiste !5na6tist / yna6tist? ein Künstler / eine Künstlerin un agent / une agente !5naZR / ynaZRt? ein Bediensteter / eine Bedienstete un agent de la RATP ein Bediensteter der Pariser Verkehrsbetriebe ne … pas du tout !nE … padytu? überhaupt nicht Elle n’a pas du tout peur. Sie hat überhaupt keine Angst. arrêter qc !a64te? etw. anhalten; etw. beenden; mit etw. aufhören Arrête! Hör auf! arrêter qn !a64te? jdn. verhaften; jdn. festnehmen Les agents veulent arrêter les graffeurs. Die Bediensteten wollen die Graffiti-Sprüher festnehmen. par ici !pa6isi? hier: hier entlang; hier in der Gegend Viens! On va par ici. Komm! Wir gehen hier entlang. sûr / sûre !sy6? sicher Tu es sûre, Leïla? Bist du sicher, Leïla? une faute !ynfot? ein Fehler C’est (de) sa faute. !s4(dE) safot? Das ist seine / ihre Schuld. Tout ça, c’est de ta faute! Das ist alles deine Schuld! un plan !5plR? ein Plan; ein Stadtplan Les filles regardent un plan des souterrains. Die Mädchen betrachten einen Plan der unterirdischen Gänge. un mur !5my6? eine Mauer; eine Wand Sur le mur, il y a des graffitis. An der Wand sind Graffitis. loin !lw5? weit (Adv.) C’est encore loin? Ist es noch weit? ce soir-là !sEswa6la? an jenem Abend Ce soir-là, nous n’avons plus retrouvé nos copains. An jenem Abend haben wir unsere Freunde nicht mehr getroffen. quand même !kRm4m? trotzdem; doch On a quand même bien rigolé à la fin. Wir hatten am Ende aber trotzdem Spaß. une vignette !ynviM4t? eine Vignette; ein Bild in einem Comic A129 B3 A130 B4 2 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=