sprachreif - Deutsch Oberstufe, Arbeitsheft

Der junge Mann befürchtete, dass die Prozedur so lange dauern könnte, dass er zu spät zu seinem Vorstellungs- gespräch kommen würde. Er erzählte den Beamten von seinem wichtigen Termin und appellierte an ihr Mitgefühl und Verständnis. Da lenkten sie ein, verzichteten sogar auf eine Anzeige und ließen ihn ziehen. Nachdem sich der Mann bei ihnen für ihre Großzügigkeit bedankt hatte, fuhr er erleichtert und konzentrierter als zuvor weiter. A9 Auswahl – treffen Vermutungen – anstellen Argument – entkräften Gegenargument – vorbringen Anweisungen – befolgen Zusammenhänge – herstellen Beweis – erbringen Rede – halten Schlüsse – ziehen Beschlüsse – fassen Gespräch – führen Beispiel – anführen Kritik – äußern These – aufstellen Berücksichtigung – finden Informationen – einholen S. 77: A10 a. Wenn wir uns das nächste Mal sehen, bring mir bitte die Schüssel mit, die ich dir geliehen habe. b. Sie waren ein Herz und eine Seele, denn liebten sie sich unendlich. c. Es war ein sehr langer, anstrengender Tag gewesen. Daher/Aus diesem Grund/Deswegen war sie am Abend todmüde. d. Du hast ja Recht, was unsere Familienurlaube betrifft, denn der letzte war ziemlich teuer. e. Bevor sie sich vom Joggen ausruhten, tauschten sie die verschwitzte Sportkleidung gegen saubere aus. f. Obwohl sie sich lange Jahre nicht gesehen hatten, unter- hielten sie sich blendend. g. Das Zelt hatte seine besten Jahre bereits lange hinter sich. Es hielt auch bei Regen nicht mehr ganz dicht. Abgesehen davon war es aber in einem passablen Zustand. Wissenschaftliches Schreiben S. 78: A1 Individuelle Lösungen beim Finden weiterer Verben und Phrasen eher passend für wissenschaftliche Texte eher unpassend für wissenschaftliche Texte einen Aspekt beleuchten, einen Überblick geben, annehmen, bedenken geben, auf den Punkt bringen, (seine Meinung) äußern, zustimmen, (schluss)folgern, verweisen auf, erwähnen, eingehen auf, ausdrücken glauben, sagen, raten, mitteilen, bekritteln, befürchten, abchecken, abschreiben, von sich geben A2 Individuelle Lösungen S. 79: A3 Die Sprachforschung ist seit ihren ersten Ansätzen sowohl von subjektiven als auch von objektiven Erkenntnisinteressen vorangetrieben worden. Zum einen wird Sprache mit dem Ziel untersucht, die Wissbegier eines individuellen Wissen- schaftlers zu befriedigen. Zum anderen stehen ganz spezifi- sche, sozial relevante Fragen hinter der Untersuchung. Dazu einige historische Beispiele (nach ROBINS 1973: 8 ff): Im Chinesischen Altertum entsprang die Sprachwissenschaft aus der Untersuchung klassischer literarischer Texte und diente dazu, ein System zu entwickeln, mit dem das aus einer Bilderschrift entstandene Schriftsystem der Chinesischen Sprache systematisch dargestellt werden konnte. Ein Haupt- anliegen der Sprachwissenschaft im alten Indien war die semantische, syntaktische und phonologische Beschreibung des Sanskrit, der klassischen Sprache Indiens, um so die ursprüngliche Reinheit der heiligen Texte zu erhalten, die seit der ältesten vedischen Periode (um 1100 v. Chr.) mündlich überliefert waren. Dank der vorzüglichen Arbeit indischer Phonetiker (in der Zeit von 800–150 v. Chr.) wissen wir über die Aussprache des Sanskrit mehr als über die irgendeiner anderen alten Sprache. Die arabische Sprachwissenschaft wurde sowohl von religiö- sen als auch von weltlichen Bedürfnissen motiviert. Durch territoriale Expansion und die Verbreitung des Islam in nicht-arabischen Ländern wurde in diesen eine ausreichende Kenntnis der arabischen Sprache notwendig, um die Handels- politik, die Verwaltung und die Rechtsprechung angemessen durchführen zu können. Eine vergleichbare Situation bestand im antiken Griechen- land, insbesondere in der hellenischen Periode (300 v. Chr.), als sich griechische Zivilisation und Kultur als Folge der Eroberungen Alexanders des Großen (400 v. Chr.) in Klein- asien und Ägypten verbreitete. Griechisch wurde in diesem Gebiet von einer Reihe von Völkern gesprochen, deren Muttersprache nicht Griechisch war. Es entwickelte sich eine gemeinsame Sprache, genannt Koiné, eine Lingua Franca, die von dem klassischen attischen Griechisch der Dichter und Prosaschriftsteller des 5. und 4. Jahrhunderts v. Chr. abwich. Als Reaktion auf diese Entwicklung entstand eine Bewegung, die das authentische, klassische Griechisch bewahren und lehren wollte; sie entwickelte sich gemeinsam mit der Exegese (Auslegung) der Texte der klassischen Autoren. Auch die Sprachwissenschaft unseres Jahrhunderts ist durch ähnliche Interessen geprägt (vgl. NEWMEYER & EMONDS, 1971; EISENBERG & HABERLAND, 1972). 1934 wurde in Arkan- sas, USA, das Summer Institute of Linguistics, kurz SIL, gegründet, welches in etwa identisch ist mit der Wycliff Bible Translators Inc. Diese Organisation entstand, weil man die Bedeutung, die die Linguistik für die Untersuchung und Übersetzung unerforschter Sprachen hatte, erkannte. Missionare sollten sprachwissenschaftlich unterwiesen werden, um dementsprechend gerüstet ihre Aufgabe auszuüben. […] Unterschiede: In dem vorliegenden Text werden Schlüsse gezogen, Ergebnisse und Erkenntnisse werden analysiert, einzelne Aspekte werden verglichen, mehrere Quellen wurden gesichtet und eingebaut, der Autor fasst Informatio- nen anderer zusammen und vermischt die Informationen, um neue Erkenntnisse zu gewinnen, ein historischer Überblick wird gegeben. S. 80: A4 Liebe Schülerinnen und Schüler, aufgrund der raschen Ausbreitung des Corona-Virus muss die Schule geschlossen werden. Alle Lehrerinnen und Lehrer werden euch per Distance Learning weiter betreuen und unterrichten. Jede oder jeder von euch hat zu Hause hoffentlich einen Computer und eine Internetanbindung zur Verfügung, damit er oder sie problemlos mit Hilfe von Lernplattformen oder ähnlichen Angeboten am Unterricht teilnehmen kann. Die Direktorin- nen und Direktoren haben ihre Lehrkräfte angewiesen, mit euch/ den Kindern/ den Schülerinnen und Schülern täglich Kontakt aufzunehmen, beispielsweise in Form von E-Mails, die sie euch schreiben, oder Videokonferenzen, die sie mit euch abhalten. Die Klassenvorständin oder der Klassenvor- stand wird die Aufträge, die die Lehrerinnen und Lehrer euch 108 Lösungen Nur zu Prüfzw cken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=