Quer durch Salzburg, Leseheft

13 Einander verstehen Das Bundesland der vielen Dialekte So kam es, dass die sprachlichen Ein- flüsse von rundherum immer stärker waren. Das wirkt sich noch heute in der Sprache der ländlichen Bevölkerung auf die Alltagssprache aus: Für den Lungau kommen diese Einflüsse aus Kärnten und der Steiermark, für den Pinzgau aus Tirol. Das Steirische aus dem Ennstal ist im Pongau zu vernehmen. Im Flachgau sowie in abgeschwächter Form auch im Tennengau, ist das bairische (mit i!) sehr stark hörbar. Nach einem Text von Peter Zeitlhofer Salzburg ist schon seit Jahrhunderten ein einheitliches Land. Die Menschen stellen in vielerlei Hinsicht eine ein­ geschworene Gemeinschaft dar. Es hat sich aber niemals eine gemeinsame Sprache, ein einheitlicher Dialekt, entwickelt. Der Grund dafür könnten die hohen Berge sein, die die Salzburger und Salzburgerinnenr oft monatelang voneinander getrennt hielten und eine bedeutende Barriere darstellten. Hochdeutsch Salzburg/ Flachgau/ Tennengau Pongau Pinzgau Lungau nicht ned nid nit nidd Frühling Frühling Lassing Lasseng Lasseng Herbst Herbst Herest Herest Hirbest Kübel Küwe Ampa Empa Empa Murmeltier Murmltia Manggala Manggei Murmltia Mädchen Dirndl Trichai Mötz Diandl Couch Couch Diwan Lottabett Diwan Zwetschke Zwetschgn Zibem Zwespm Zwetschgn drüben drum trentn drent entan Küsschen Bussi Naidal Gschmaz Neidl Nur zu Prüfzwecken – Eigentu des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=