Quer durch das Burgenland, Leseheft
13 Einander verstehen Pannonische Küche Im Gedicht sind acht Speisen genannt. Welche sind es? Welche ist die einzige Süßspeise? gheat dea grena dia gheat dea grena dia gheat dea grenadiamarsch gheat dea dia is de bounl zui is de bounl zui is de bounlzuispeis is de zui gheat des szeged ina gheat des szeged ina gheat des szegedina gulasch gheat des ina kaun des kiawas ge kaun des kiawas ge kaun des kiawasgemüse kaun des ge mocht des a let scho mocht des a let scho mocht des a letschogemüse mocht des a scho wos wiad de erdbea tua wos wiad de erdbea tua wos wiad de erdbeatuatn wos wiad de tua hobm de kraut fle hobm de kraut fle hobm der krautfleckerl hobm de fle mia tuat de rindsru lad mia tuat de rindsru lad mia tuat de rindsrulade mia tuat de lad Michael Hess Als Hianzisch wird der Dialekt bezeichnet, der im „Heanzenland“ (also in weiten Teilen des Burgenlandes) gesprochen wird. Viele Wörter sind gleich mit dem oststeirischen Dialekt. Beispielsatz: „Si tuit wéih.“ (= es tut weh.) Im oberen stehenden Gedicht würde die letzte Stophe „mia tuit de rindsru lad“ heißen. Letscho Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=