Literaturräume, Schulbuch [Prüfauflage]

472 Um ein dadaistisches Gedicht zu machen (Tzara) 290 Under der linden (Walther von der Vogelweide) 34 Unter der Drachenwand (Geiger) 394 Urfaust (Goethe) 132f. Vergeltung (Ledig) 354, 367 Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen (Gottsched) 96 Versuch über den denkerfuss (Wiener) 307 Volksvernichtung (Schwab) 403ff. Volkswohlstand (Rosegger) 227, 231f. Volxbibel 66 Vor Gericht (Goethe) 114f., 117 Wahrscheinlichkeit (Demirdegmez) 452f. Waldgespräch (Eichendorff) 191 Was ist Literatur? (Sartre) 353 Was reif in diesen Zeilen steht (Brentano) 171, 176 Weltende (van Hoddis) 289, 291 Wenn nicht mehr Zahlen und Figuren (Novalis) 170 Wessobrunner Weltschöpfungsmythos 10, 14 wien: heldenplatz (Jandl) 314 Wilhelm Meisters Lehrjahre (Goethe) 172f. Wilhelm Tell (Schiller) 138, 144f. Willkommen und Abschied (Goethe) 114, 116 wir schlafen nicht (Röggla) 396 Wolfshaut (Lebert) 354, 368f. wos na ge (Achleitner) 307 Woyzeck (Büchner) 210, 214ff. Wunderlicher Traum von einem großen Narrennest (Abraham a Sancta Clara) 69, 81f. Wunschloses Unglück (Handke) 392, 398f. Zeppelin oder Tropfen solch Formgeschöpf (Mayröcker) 397, 444 Zerschlagt eure Lieder (Schnurre) 352 Zwist (Stramm) 289, 293 Textquellenverzeichnis Frühes Mittelalter S. 9: Tacitus: Germania. Stuttgart: Reclam 1972. S. 11f.: Das Hildebrandslied. In: Wilhelm Braune, Ernst A. Ebbinghaus: Althochdeutsches Lesebuch. Tübingen: Niemeyer 1969. Eigene Übertragung in das Neuhochdeutsche auf Basis der Übertragung der Universität Tübingen: http:/homepages.uni-tuebingen.delhemike.laehnemann/hildebrandslieder.htm. S. 13: Abrogans. In: Braune, Ebbinghaus: A. a. O. S. 14: Wessobrunner Weltschöpfungsmythos. In: Wilhelm Braune, Ernst A. Ebbinghaus, a. a. O. S. 15: Der Lorscher Bienensegen. In: Wilhelm Braune, Ernst A. Ebbinghaus, a. a. O. S. 16: Du bist mîn: In: Aus Minnesangs Frühling. Ausgewählt v. Carl von Kraus. Frankfurt/Main: Insel 1957. S. 16: Frau Ava: Das Jüngste Gericht. In: Die Dichtungen der Frau Ava. Hrsg. v. Friedrich Maurer. Tübingen: Niemeyer 1966. S. 17: Das jüngere Hildebrandslied. http://homepages.uni-tuebin gen.de/henrike.laehnemann/hildebrandslieder.htm#J%FCngeres. S. 18: Monika Jonasch: Von wegen vaterloser Gesellschaft. https://www.wienerzeitung.at/beilagen/wiener_journal/ 639199_Von-wegen-vaterloser-Gesellschaft.html?em_cnt=639199. Hohes Mittelalter S. 24f.: Hartmann von Aue: Erec. Frankfurt/Main: Fischer 2003. Eigene Übertragung ins Neuhochdeutsche. S. 25ff.: Wolfram von Eschenbach: Parzival. Studienausgabe. Berlin: de Gruyter 1965. Eigene Übertragung ins Neuhochdeutsche auf Basis der Übertragung von Dieter Kühn: Der Parzival des Wolfram von Eschenbach. Frankfurt/Main: Insel 1986. S. 30f.: Gottfried von Straßburg: Tristan. Text und kritischer Apparat. Berlin: de Gruyter 1969. Eigene Übertragung ins Neuhochdeut­ sche. S. 32: Der von Kürenberg: Ez gât mir vonme herzen: In: Des Minnesangs Frühling. Leipzig: Hirzel 1944. Übertragung ins Neuhochdeutsche nach: Deutscher Minnesang. Nachdichtung von Kurt Erich Meurer. Stuttgart: Reclam 1978. S. 32: Dietmar von Aist. In: Ebda. Übertragung ins Neuhochdeutsche nach: Deutscher Minnesang. Nachdichtung von Kurt Erich Meurer. A. a. O. S. 33ff.: Walther von der Vogelweide: Gedichte. Studienausgabe. Berlin: de Gruyter 1965. Übertragung ins Neuhochdeutsche nach: Walther von der Vogelweide: Werke. Gesamtausgabe. Band 1 Spruchlyrik. Band 2 Liedlyrik. Mittelhochdeutsch/Neuhoch­ deutsch. Hrsg. v. Günther Schweikle. Stuttgart: Reclam 1998. S. 36f.: [Bewertungen Nibelungenlied]. Zitiert nach: http://www.lpb.bwue.de/aktuell/due/41_00/donau16.htm; http://www.fh-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/12Jh/Nibelungen/nib_mein.html und Bumke, Joachim: Literatur und Gesellschaft im hohen Mittelalter. München: Deutscher Taschenbuchverlag 2002. S. 36ff.: Das Nibelungenlied. Aus: http://www.nd.edu/~gantho/a nth1-163/Nibelungenlied122-131.html. Text und Übertragung. [Übertragung mit leichter Veränderung]. S. 42: Ernst Stadler: In der Frühe. In: E. St.: Gedichte und Prosa. Frankfurt/Main: Fischer 1966. S. 43: Mascha Kaléko: Der nächste Morgen. In: M. K.: Das lyrische Stenogrammheft. Hamburg: Rowohlt 1956. Spätes Mittelalter S. 46ff.: Wernher der Gärtner: Helmbrecht. Mittelhochdeutsch und Neuhochdeutsch. Hrsg. u. übersetzt v. Fritz Tschirch. Stuttgart: Reclam 1997. S. 50: Oswald von Wolkenstein: Eine Auswahl aus seinen Liedern. Hrsg. v. Burghart Wachinger. München: Langewiesche-Brandt 1964. Text und Übertragung ins Neuhochdeutsche. S. 52f.: Kroetz, Franz Xaver: Bauern sterben. Hamburg: Rotbuch 1999. S. 54f.: Gerald Gartner, Markus Hametner: Welche Motive stehen hinter der Landflucht? Aus: Der Standard, 15. 04. 2017. Renaissance, Reformation, Humanismus S. 60f. Erasmus von Rotterdam: Colloquia familiaria. Vertraute Gespräche. Hrsg. v. Herb. Rädle. Stuttgart: Reclam 1976. S. 61f.: Brant, Sebastian: Das Narrenschiff. Hrsg. v. Hans-Joachim Mähl. Stuttgart: Reclam 1966. S. 63: Till Eulenspiegels lustige Streiche. Stuttgart: Loewe Verlag o. J. S. 64: Müntzer, Thomas: Manifest an die Mansfelder Bergknappen. Zitiert nach: www.mlwerke.de/mu/mu_005.htm. S. 64: Müntzer, Thomas: Hochverursachte Schutzrede: Zitiert nach: http://mitglied.lycos.de/jpmarat/tmcd.html. S. 65: Sachs, Hans: Das Schlaraffenland. Zitiert nach: http://www.fh-kehl.de/Studium/KostLogis/schlaraffenland.htm. S. 66: Die Bibel in gerechter Sprache. www.bibel-in-gerechter-sprache.de. S. 66: Die Volxbibel. Neues Testament. Witten: Volxbibel Verlag 2006. Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des V rlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=