Lasso Englisch 4, Begleitband für Lehrerinnen und Lehrer

66 L: Where is the bank? S: The bank is in High Street. L: Where is the park? S: The park is between … Einführung: Buildings in summertown S ordnen den Picture Cards die entsprechenden Word Cards zu. L: Which buildings can you find in Summertown? L führt anhand der Karte auf der Doppelseite 42/43 im Pupil’s Book 4 die markanten Gebäude ein und heftet die entspre- chenden Picture Cards an die Tafel. Dies kann aber auch in einem einfachen Straßenraster, das auf den Boden übertragen wurde, im Raum geschehen. Auch der Schulhof oder die Turnhalle bieten sich an. S ordnen nun den Picture Cards die entsprechenden Word Cards zu. Spiel: Buildings (pairs) L stellt die Pairs -Karten mit den Abbildungen und den Wörtern von Kopiervorlage (unter www.oebv.at/lehrwerkonline) zur Verfügung. S spielen paarweise oder in Gruppen Buildings und ordnen den Abbildungen der Gebäude die entspre- chenden Wörter zu. Wichtig ist, dass S beim Aufdecken der Karten sprechen. Das Spiel kann auch in offenen Unterrichtssituationen zur Anwendung kommen. Spiel: Happy pairs Das Spiel wird mit einem zweiten Kind gespielt. Jedes Kind nimmt dazu die Bilder von der Kopiervorlage x „Buildings (Pairs)“ . Diese werden verkehrt herum auf den Tisch gelegt. Beide Spieler decken immer abwechselnd zwei Karten auf und nennen die Gebäude. Stimmen diese überein, nimmt der S die Karten an sich und ist noch einmal dran. L: Play with a partner. Put your cards face down on the table. The first player picks up one card. What is it? The school. Pick up another card. What is it? The school. Great. Put the matching pair aside and have another go. Landeskundliche Informationen: Lollipop lady and roundabout Vor der Schule in Großbritannien steht häufig eine lollipop lady , die den Verkehr für die Schulkinder regelt. Lollipop ladies sind in Großbritannien sehr verbreitet. Bisweilen übernehmen Mütter diese Aufgabe ehrenamtlich. Lolli- pop ladies heißen so, weil das Schild, mit dem sie den Verkehr anhalten, einem überdimensionalen Schlecker (= Lolly) gleicht. Roundabouts als Möglichkeit, kreuzungsfreie Verkehrssituationen zu schaffen, haben längst auch bei uns Einzug gehalten. Da sie schon seit Jahrzehnten in Großbritannien existieren und eingeplant werden, sind sie dort meistens großzügiger angelegt als in Österreich. Auch die Auf- und Abfahrten der Autobahnen (motorways) sind auf diese Weise geregelt. Hörtext: Nora’s visit to Summertown (CD 2/Track 09) S hören den Hörtext Nora’s visit to Summertown von der Audio-CD und verfolgen den beschriebenen Weg mit dem Zei- gefinger im Pupil’s Book 4 auf der Doppelseite 42/43. Nora’s visit to Summertown Speaker: Lily is taking Nora, her German friend, on a walk through Summertown in England. Lily: Look, Nora. This is Summertown. It’s a small town. I want to show you around. Let’s start here. This is the hospital. If you break your arm, you must go there. Look, this is School lane. Let’s go straight on here and turn left at the crossing. Now we are in High Street. High Street is a very busy street. Let’s cross the street at the traffic lights. Look, the park is on the left and the post office is over there on the right. Let’s cross the street at the zebra crossing. Watch out! In England we drive on the left. So we must look right, left and right again. Let’s go now. All about traffic Nur zu Prüfzwecke – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=