Lasso Englisch 3, Begleitband für Lehrerinnen und Lehrer

88 Let’s celebrate: Easter Landeskundliche Informationen: Easter Ostern ist traditionell die Zeit der Frühlingsfeste. Weltweit wird auf die eine oder andere Weise das Erwachen der Natur gefeiert. In vielen Ländern ähneln sich daher die Osterbräuche. In christlichen Ländern haben die Osterfeiertage einen re- ligiösen Hintergrund: die Kreuzigung und die Auferstehung Jesu Christi. Aber ein Blick auf Osterbräuche legt die Vermu- tung nahe, dass das Osterfest einen anderen als den christlichen Ursprung hat. Osterhase (Easter bunny) und Osterei (Easter egg) sind Symbole für Fruchtbarkeit und neues Leben. Ostereier wurden ursprünglich färbig bemalt, um den strahlenden Sonnenschein des Frühlings zu symbolisieren. Der Osterhase, der die Ostereier legt und versteckt, scheint erstmals Ende des 15. Jahrhunderts in Mitteleuropa aufge- taucht zu sein. Mit dem Eintreffen deutscher Siedler in Pensilvania Dutch Country im 18. Jahrhundert wurde der Oster- hase auch in Nordamerika populär. Heute freuen sich die Kinder in den USA – wie bei uns – auf den Osterhasen der Osterkörbchen (Easter basket) , gefüllt mit Schokolade-Eiern, Schokolade-Osterhasen und Gummitieren, versteckt. Oster- körbchen und weitere Ostereier werden von den Kindern in den USA wie in Österreich gesucht (Easter egg hunt). Dar- über hinaus gibt es Spiele, die sich um die Ostereier drehen (Egg-and-spoon-race, Who’s got the egg, Egg rolling, Egg bowl- ing). In Großbritannien isst man am Karfreitag (Good Friday) runde süße Brötchen, die vor dem Backen mit einem Kreuz im Teig versehen werden, die Hot-cross buns. Um dieses knusprig-frische Gebäck geht es in dem alten englischen Lied Hot- cross buns . Es ist ein so genannter street cry , mit dessen Hilfe die Straßenverkäufer früher ihre Waren feilboten. Im Übri- gen feiert man Ostern ähnlich wie in Österreich: Man schickt sich Osterkarten und schenkt Kindern sowie Freundinnen und Freunden Ostereier und Süßigkeiten Einstiegsspiel Nelly zeigt den Kindern Ostereier und benennt diese. Zusammen mit den S werden dann die Farben der Eier bezeichnet. Anschließend müssen mehrere S vor die Tür gehen und Nelly versteckt mit Hilfe der anderen S die Ostereier im Klassen- zimmer. Dann kommen S wieder in den Klassenraum und werden aufgefordert, die Eier zu finden. N: Hello children! Look what I’ve got. It’s an Easter egg. It’s not white, it’s red and green. Here I have another Easter egg. What colour is it? S: Blue. N: Now we are going to play a game. It’s called: Where are the Easter eggs? Three children have to go outside the classroom and wait there. I am going to hide the Easter eggs here in the classroom (the other children will help me). Then the three children return to the classroom and look for the Easter eggs. Arbeit im Buch: It’s Easter S schauen sich die Seite an, zählen die Ostereier, wiederholen bekannte Wörter und lernen neue Wörter kennen . L: Look at the picture on page 58. There you can see an Easter bunny with his basket. The Easter bunny is looking for some Easter eggs. How many Easter eggs can you see? What else can you see? Hörtext: The Easter Bunny Story (CD 2/Track 28) L spielt den Hörtext zweimal ab und stellt Fragen zum Text. Speaker: Today is Easter Sunday. Little Easter Bunny is walking through the garden with a basket full of red, blue, green and yellow Easter eggs. Suddenly there is somebody else in the garden. There are four hens in the garden. Little Easter Bunny speaks with one of them. Bunny: Hello! Hen: Hello! Bunny: How are you? Let’s celebrate Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=