Caminos Austria 3, Schulbuch mit Audio-CD

178  ciento setenta y ocho Revuelto C   a El mundo del español En los otros dos Revueltos hemos comentado diferencias en algunos aspectos de gramática y de vocabulario. Ahora queremos tratar diferencias en la pronunciación. Es evidente que no se habla igual en Lima que en La Habana o en Buenos Aires. Pero también dentro de un mismo país hay acentos diferentes. • ¿Cómo es en su país? • ¿Se habla igual en el norte que en el sur? • ¿Qué acento entiende mejor? • ¿Cuál le gusta más / menos? b Escuche a algunos hispanohablantes. ¿Hablan todas las personas igual? ¿Qué acento le parece más agradable al oído? ¿Cuál entiende mejor? 1. Perú 2. Galicia 3. Cataluña 5. Argentina 6. Madrid 4. Andalucía c Escuche otra vez. ¿Quiénes hacen estas cosas? Pronuncia la “z”, la “ce” y “ci” casi como una “s”. Pronuncia la “ll” y la “y” de otra forma. Pronuncia la “o” casi como “u”. Pronuncia la “s” de otra forma. El español en contacto a El español es la lengua en la que se comunican más de 500 millones de personas en todo el mundo en lugares tan lejanos entre sí como América, el norte de África, Asia y la Península Ibérica. En muchos de ellos, sin embargo, convive con otras lenguas, como el aimara o el náhuatl en América. ¿Conoce otros sitios donde el español conviva con otras lenguas? b ¿Hay ejemplos en Austria en los que el alemán convive con otras lenguas? ¿Y con otros dialectos? Comente con su compañera/-o. c Producción escrita: un correo electrónico informal Una amiga/un amigo suya/o de Argentina va a hacer un intercambio lingüístico de tres meses en Carintia y le escribe un correo pidiéndole información sobre esta región. En su respuesta tiene que: • describir la región y comentar qué cosas se pueden hacer allí • explicar qué peculiaridades lingüísticas hay en esa región • invitar a su amiga/-o a su ciudad o pueblo y proponerle un plan completo de fin de semana Escriba unas 200 palabras. 5  À 46 6  Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=