Caminos Austria 2, Schulbuch mit Audio-CD

doscientos cinco  205 Gramática 4.4.1 Zeitmarker für Imperfekt und Indefinido Es gibt eine Reihe von Zeit- und Häufigkeitsangaben, die bevorzugt mit dem Indefinido oder Imperfekt stehen: Imperfekt Indefinido antes früher en esa época damals siempre immer todos los días jeden Tag con frecuencia häufig normalmente normalerweise mientras während enseguida gleich, sofort de repente plötzlich de pronto plötzlich inmediatamente sofort luego dann un día eines Tages ayer gestern el lunes am Montag en 2005 in 2005 el año pasado letztes Jahr la semana letzte Woche pasada ■ Über den Gebrauch von Indefinido und Imperfekt entscheidet nicht die objektiv vergan­ gene Zeit, sondern die persönliche Haltung des Sprechers. So kann es auch vorkommen, dass einander widersprechende Zeitmarker in einem Satz zusammentreffen. Je nachdem, welchen Aspekt des Geschehens der Sprecher darstellen möchte, kann er durch die Wahl der Zeit eine Information sozusagen in den Vordergrund oder in den Hintergrund rücken: En las últimas vacaciones mi hermana y yo fuimos todos los días a la playa. Das vergangene Ereignis (letzter Urlaub) ist für den Sprecher entscheidend, der Aspekt der Wiederholung (todos los días) tritt dem­ gegenüber zurück. Cada año , los preparativos para el día de los muertos empezaban el 31 de octubre . Primero Frida cocinaba para la fiesta y luego decoraba el altar. Der Aspekt der Gewohnheit (jedes Jahr) ist für den Sprecher entscheidend, der konkrete Zeitpunkt der Vergangenheit (el 31 de octubr e) und die Handlungsabfolge (primero, luego) treten zurück. 4.5 Das Plusquamperfekt Imperfekt von haber Partizip Perfekt Das Plusquamperfekt wird mit dem Imperfekt von haber und dem Partizip Perfekt gebildet. Dabei ist das Partizip Perfekt unveränderlich. yo tú usted, él, ella nosotros/-as vosotros/-as ustedes, ellos/-as había habías había habíamos habíais habían trabajado tenido escrito ■ Man verwendet das Plusquamperfekt für vergangene Ereignisse und Handlungen, die bereits vor einer anderen Handlung in der Vergangenheit stattgefunden haben: Cuando por fin llegó el autobús, Als der verspätete Bus kam, ya habíamos tomado un taxi. hatten wir schon ein Taxi genommen. ■ Zeitangaben wie antes, ya, todavía no, nunca können einen Satz im Plusquamperfekt einleiten: Antes de la reunificación, Vor der Wiedervereinigung Esther todavía no había ido a España. war Esther noch nie nach Spanien gereist. Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=