zielsicher Englisch, Metalltechnik, Schulbuch

Legierung alloy 3/20; 14/73; 15/80; 26/137 lehren gauging 8/44 Lehrling apprentice 1/10 Leichtmetall light metal 3/18 Leidenschaft passion 31/160 Leistungen services 7/42 Leiter/-in der Personalabteilung HR manager (human resources) 31/160 Leitspindel leading spindle 14/75 Lichtbogenschmelzschweißen electric arc welding 26/136 Lichtspaltverfahren light-gap method 8/45 Lieferant supplier 12/64 liefern supply 28/145 Lieferung shipment, delivery 12/64; 28/145 Lieferbedienungen terms of delivery 28/148 Listenpreis list price 28/145 Lochabstand hole pitches 23/121 Lochfraß pitting corrosion 3/21 lokale Gewerbebetriebe local trades 4/24 lösbar detachable 26/134 löschen delete 33/170 Löten soldering 26/134 Lötkolben soldering iron 5/28 Lötmittel soldering agents 3/19 Luftfracht air freight 28/148 Luftpost airmail 28/148 M Magnesium magnesium 3/18 Magneteisenstein magnetic iron ore 17/88 MAG-Schweißen metal active gas welding 26/136 Mansarddach mansard roof 22/116 Mansarddach mit Giebel gambrel roof 22/116 Maschinen- und Fahrzeugbau mechanical and vehicle engineering 2/15 Maschinenbau mechanical engineering 4/25 Maschinenbaumesse manufacturing exhibition 10/54 Maschinenbett lathe bed 14/75 Maschinenreibahlen machine chucking reamers 14/73 Maschinentisch worktable 14/74 Maschinenwerkzeug machine tool 5/28 Maß measure 8/45 Maßabweichung dimensional deviation 23/121 Masse mass 3/19 Maßstab folding ruler 5/31 Maßtoleranz dimensional tolerance 23/121 Materialbedarf planen planning the material requirement 25/132 Matrize mould 3/20 Mechanische Technologie Mechanical Technology 2/14 Mechatronik mechatronics engineering 2/15 mehrschneidiges Werkzeug multi-blade tool 14/76 Mehrspindeldrehmaschine multi-spindle lathe 14/76 Meißel chisel 5/31 Messbereich measuring range 8/45 messen measuring 8/44 Messer knife 5/28 Messerschmied/-in cutler 15/82 Messerschneiden knife edge cutting 15/81 Messgerät measuring instrument 6/35 Messschieber vernier calliper 5/31; 8/45 Messuhr dial gauge 8/45 Messwert measured value 8/44 Metallbranche metalworking business 2/14 Metallbügelsäge hacksaw 6/35 Metalllichtbogenschweißen metal electric arc welding 26/136 Metallpresse metal press 6/35 Metalltechnik metal technology 2/15 Metalltechniklehrling trainee metal worker 6/35 Metallverarbeitung metal processing 4/25 Metallverarbeitungsbranche metal processing industry 4/24 MIG-Schweißen metal electrode inert gas welding 26/136 Mikrometer micrometer 6/35 Mindestmaß minimum size limit 23/121 mit etw. fertig werden cope with sth. 18/97 mit etw. umgehen deal with sth. 18/97 Mit freundlichen Grüßen Yours sincerely, 28/145 mit Hartmetall bestückt hard metal tip 14/73 Mitarbeiter/-in employee 6/35 Mitbewohner/-in flatmate 30/154 Mittelpfette centre/middle purlin 22/117 Möglichkeit opportunity 31/160 Muster sample 25/132 Mutter nut 26/135 N Nabe hub 26/135 nach Auftragseingang after receipt of order 28/148 Nachlass discount 28/148 Nachverfolgung tracking 29/151 Nationalität nationality 9/50 Neigung, Gefälle slope 22/116 Nennmaßbereich range of nominal size 23/121 Neue Produkte new products 7/42 neues Dach legen lay new roof 25/132 Neugierde curiosity 5/32 Neuigkeiten news 7/42 nicht dürfen must not 20/104 nicht rostender Stahl stainless steel 14/74 nicht zufriedenstellend unsatisfactory 25/131 Nichteisen non-ferrous 3/18 Niederlassungen subsidiaries 30/156 Niete rivet 26/134 Nietschaft rivet shank 26/137 Nitrieren nitriding 19/101 Nonius vernier 8/45 Normalglühen normalising 19/101 Notausknopf, Not-Aus-Schalter emergency stop button/shutdown 11/60; 14/75 Nullinie zero line 23/121 Nut notch 14/76 O oben liegende Laufrollen upper track roller 21/112 oberes Abmaß upper deviation 23/121 Oberfläche surface 5/32; 8/45; 14/73 Oberschlitten top slide 14/75 objektives Prüfen objective testing 8/44 offene Stelle job vacancy 31/158 öffentlich public 4/24 ohne berechtigt zu sein without being authorized 11/60 Opferanode sacrificial anode 3/21 oxidierend oxidizing 20/106 P Parallelreißer (Höhenreißer) marking gauge 8/46 Passagier/-in, Fluggast passenger 10/54 Passkontrolle passport control 10/55 Passschraube close tolerance bolt 26/135 Passstift dowel pin 26/136 Perfektionist/-in perfectionist 34/172 persönliche Identifikationsnummer PIN 10/56 pflanzlich plant 3/18 Planschleifen face grinding 14/76 Plasmaschneiden plasma cutting 13/68 Plastizität plasticity 3/19 Polier foreman 4/26 Politische Bildung Political Education 2/14 Positionsanzeige positioning indicator 14/75 Postleitzahl postcode 12/64 Prägen stamping 13/68 Praktikum work placement 30/154 praktisch practical 2/14 Produkte products 7/42 Profil profile 15/80 Prüftechnik testing method 8/44 Publikum audience 34/172 Pultdach lean-to roof, mono-pitch roof 22/116 Pulver beschichtet powder coated 21/113 pulverisiert pulverized 3/20 Pulvermischung powder mixture 3/20 Q Querrichtung transverse direction 27/140 Querschlitten cross slide rest 14/75 R Rabatt trade discount 28/145 Rabatt, Preisnachlass discount 25/131; 28/144 radial wirkend radial acting 27/140 Radial-Gleitlager plain journal bearing 27/140 Radius radius 8/45 Radiuslehre radius gauge 5/31; 8/45 Rand edging 20/104 Randschichthärten surface hardening 19/101 Rast bosh 17/88 Ratsche ratchet 5/28 Raum/Fläche vermessen measuring the area 25/132 Rechnung receip, invoice 7/40; 28/144 Registrieren register 7/42 Reiben reaming 5/28; 14/72 Reife maturity 30/154 Reinigungsmittel cleaning agent 3/19 Reise journey 11/61 Reisebüro travel agency 10/56 Reißen ripping 15/80 Reitstock tailstock 14/75 reizend harmful 20/106 Rekristallationsglühen recrystallisation annealing 19/101 Rekrutierung recruiting 31/158 Retourgeld change 7/40 Rezept recipe 9/50 Ringleitung ring line 17/88 Ringschlüssel ring spanner 5/28 Riss crack 15/80; 25/130 Roheisen pig iron 17/88 Roheisenabstich pig iron tapping 17/88 Rohr tube 15/80 189 Vocabulary German – English Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=