Ex libris Latein-Grammatiküberblick

45 Partizipien P Setze passende Formen des PPA zu diesen Substantiva und übersetze die Wortgruppen. PPA Übersetzung virum (abire) uxorum (diligere) avi (volare) oppidum (ardere) Partizip Perfekt Passiv – PPP Bildung: Das PPP ist die letzte Form der Stammformenreihe: invenire 4, -io, inveni, inventum Es wird wie die Adjektiva der o- und a-Deklination dekliniert. Achtung: Das PPP von Deponentia hat aktive Bedeutung: secutus = einer, der gefolgt ist/war . Verwendung: a) Das PPP wird im Lateinischen mit Formen von esse für das Passiv von Perfekt, Plusquamperfekt und Futur II verwendet: Perfekt Passiv laudatus, -a sum ich bin gelobt worden Plusquamperfekt Passiv laudatus, -a eram ich war gelobt worden Futur II Passiv laudatus, -a ero ich werde gelobt worden sein b) Mit esse bildet es den Infinitiv Perfekt Passiv: tractus, -a, -um esse – gezogen worden zu sein c) substantivisch: Territi celeriter fugerunt. – Die Erschreckten flüchteten schnell. Das PPP kann in der lateinischen Sprache vorzeitige Sätze verkürzen. Dabei wird es nach der Königsregel mit einem Bezugswort übereingestimmt: d) Participium coniunctum: Nemo Medeam relictam adiuvit. – Niemand half der verlassenen Medea . e) Ablativus absolutus: Iis virginibus visis Pygmalion uxorem ducere noluit. – (Nachdem diese Mädchen gesehen worden waren, wollte Pygmalion nicht heiraten.) = Nachdem Pygmalion diese Mädchen gesehen hatte, wollte er nicht heiraten. Das Partizip Futur Aktiv – PFA Bildung: Das PFA wird mit der Silbe -ur- aus dem PPP gebildet: laudatus, -a, -um 1 laudat-ur-us, a, -um. Es wird wie die Adjektiva der o- und a-Deklination dekliniert. Verwendung: a) Coniugatio periphrastica activa: Eine Verbindung aus Partizip Futur mit konjugierten Formen von esse umschreibt eine Absicht oder nahe Zukunft, vergleichbar mit dem englischen „I’m going to do“ oder dem französischen „Je vais faire“: facturus sum – ich habe die Absicht zu tun Romam relicturi non sumus. – Wir haben nicht die Absicht, Rom zu verlassen . Nihil dictura eram, sed … – Ich hatte nicht die Absicht, etwas zu sagen, aber … b) mit esse als Infinitiv Futur Aktiv in AcI und NcI: Dicit se Romam relicturum esse. – Er sagt, dass er Rom verlassen wird/werde. c) Participium coniunctum: Nachzeitige Handlungen oder solche, die als Vorhaben oder Absicht dargestellt werden, können mit dem PFA ausgedrückt werden. Pygmalion auxilium a dea petiturus templum intravit. – In der Absicht, die Göttin um Hilfe zu bitten, betrat Pygmalion den Tempel./Um die Göttin um Hilfe zu bitten, betrat Pygmalion den Tempel. 1 Participium coniunctum, S. 42; Ablati- vus absolutus, S. 4 1 Futur, S. 30 1 Participium coniunctum, S. 42 Nur zu Prüfzwecken – Eigentu des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=