Ex libris Latein-Grammatiküberblick

34 Gerundium und Gerundivum Ein verneintes Gerundivum drückt (wie im Englischen) ein Nicht-Dürfen aus. „You mustn’t do this.“ = Hoc tibi faciendum non est. Das Gerundivum ist nach der Königsregel in Kasus, Numerus und Genus mit seinem Bezugswort übereinge- stimmt, da es die Funktion eines Adjektivs hat. Plinius multos homines servandos esse putavit. Itaque dixit: „Multi homines mihi servandi sunt.“   Subjektsakkusativ Pl. m.               Subjekt Pl. m. Plinius glaubte viele Menschen retten zu müssen. Daher sagte er: „Ich muss viele Menschen retten.“ Servis cena optima paranda erat. – Die Sklaven mussten ein sehr gutes Essen vorbereiten.     Subjekt Sg. f. damit/um zu: Eine Absicht kann im Lateinischen nicht nur mit ut , sondern auch durch Gerundium- und Gerundiv-Konstruktionen mit ad oder causa ausgedrückt werden: Romulus Sabinos invitavit ad filias eorum rapiendas.              Akkusativ Pl. f. Beachte den Unterschied zwischen Gerundivum und Gerundium. Das Gerundivum ist immer mit einem Substantiv in KNG übereingestimmt, das Gerundium hingegen steht alleine. Hannibale arcendo Romani Romam urbem servaverunt.    Gerundivum Hannibalem arcendo Romani Romam urbem servaverunt.    Gerundium Wodurch retteten die Römer die Stadt Rom? – Durch das Abwehren Hannibals retteten die Römer die Stadt Rom . Fünf Sätze – ein Sinn. Benenne die verschiedenen Konstruktionen und übersetze. Cives ad circum properant, ut bestias videant. ad bestias videndas ad videndum bestias bestias videndi causa bestiarum videndarum causa. Ü: Setze die passenden Gerundivum-Formen in die leeren Felder ein. morum (colere) Die rosa unterlegten Felder ergeben die Bezeichnung für die Zeit, in der Thomas Morus lebte – wenn man sie in die richtige Reihenfolge bringt. mulier (celebrare) res novae (cernere) consilia (constituere) homines (cognoscere) animalibus (capere) Bestimme und übersetze folgende Konstruktionen im Heft. a) Celeriter navigando Plinius amicum adiuvare voluit. b) Nocte viris aedes Vestae intranda non erat. c) Carmen celebre Ovidii poetae saepe „ars amandi“ vocatur. d) Facultas hos oratores audiendi tibi non iam est. e) Milites Romani celerrime fugiendo salutem petiverunt. I. II. III. Lösungswort: Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=