Ex libris Latein-Lektüre, Trainingsband

68 Formen der Lebensbewältigung Woraus besteht der Mensch? Der Kirchenvater Augustinus befasste sich schon Jahre vor seinen autobiographisch geprägten „ Confessiones “ (vgl. Ex libris – Textband, S. 120 ff.) mit grundlegenden Fragen des menschlichen Daseins. In seinem Dialog „ De beata vita “ versucht er, philosophische Fragen mit dem christlichen Glauben zu verbinden. Das Werk entstand im Jahre 386, wenige Monate bevor sich Augustinus taufen ließ. Augustinus thematisiert darin die Frage nach dem höchsten Glück des Menschen und greift dabei auf ein Gespräch zurück, das er tatsächlich auf einem Landgut in Cassiciacum in der Nähe von Mailand geführt hat. Hierher hatte er sich mit seiner Mutter Monnica, seinem Sohn Adeodatus und mehreren Freunden zurückgezogen, um sich eine Auszeit zu nehmen. Augustinus wählte die literarische Form des Dialogs , der seit Plato bevorzugt zur Präsentation philosophischer Inhalte verwendet wurde: Nur im Gespräch, im Abwägen von Für undWider kann man sich der Wahrheit annähern. Augustinus betont ausdrücklich, dass bei dem Gespräch auch Personen anwesend waren, die keine höhere Schul- bildung genossen hatten, sich aber durch ihren gesunden Menschenverstand („ sensus communis “) auszeichneten. Das Gespräch vermittelt dementsprechend den Eindruck einer realen, auch sprachlich „ungeschönten“ Diskussion. Themenmodul: L6 „Religion“ (8. Kl. Winter) Augustinus spricht zu seinem Bruder Navigius: „Manifestum vobis videtur ex anima et corpore nos esse compositos?“ Cum omnes consentirent, Navigius a se ignorare respondit. Cui ego: „Nihilne omnino scis?“, inquam (…). „Non puto me“, inquit, „omnia 1 nescire 1 .“ „Potesne nobis dicere aliquid eorum, quae nosti 2 ?“ „Possum“, inquit. „Nisi molestum est“, inquam, „profer aliquid!“ Et cum dubitaret, „Scisne“, inquam, „saltem te vivere?“ „Scio“, inquit. „Scis ergo habere te vitam 3 : Siquidem 4 vivere nemo nisi vitā potest.“ „Et 5 hoc“, inquit, „scio.“ „Scis etiam corpus te habere?“ Adsentiebatur. „Ergo iam scis te constare ex corpore et vitā 3 .“ „Scio interim, sed utrum haec 6 sola sint, incertus sum.“ „Ergo duo ista“, inquam, „esse non dubitas, corpus et animam 4 , sed incertus es, utrum sit aliud, quod ad conplendum ac perficiendum hominem valet? “ „Ita“, inquit. Augustinus, De beata vita, 2,7 (gekürzt) I 2 4 6 8 10 12 14 16 18 1 omnia nescire 4 : überhaupt nichts wissen 2 nosti = novisti 3 vita , -ae f .: hier: Lebenshauch 4 siquidem: hier: denn 5 et = etiam 6 haec ( n. Pl. ) : diese Teile ( des Menschen ) a Navigius , -i m.: Navigius ( Bruder des Augustinus ) Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=