Ex libris Latein-Lektüre, Trainingsband

Reproduktion, Transfer und Reflexion • Fasse den Inhalt des Textes in eigenen Worten knapp zusammen (R) . • Ziehe zum Vergleich das nebenstehende Bild heran, beschreibe es und reihe es in den Ablauf der Erzählungen ein (T) . • Überlege, warum der Autor diese Ge- schichte in seine Biografie des Kaisers Augustus aufgenommen hat (X) . 53 Der Mensch in seinem Alltag Kaiser Augustus, Sammelbildchen, um 1939 Auch ein Kaiser hat es schwer Suetons Viten Der um 70 n. Chr. geborene Schriftsteller und Verwaltungsbeamte C. Suetonius Tranquillus betätigte sich v. a. im Verfassen biografischer Schriften . Neben Werken über Dichter, Redner und Grammatiker sind besonders seine Kaiserbiografien bekannt. Sein Werk „ De vita Caesarum “ umfasst Lebensbeschreibungen von Caesar über Augus- tus und die folgenden römischen Kaiser bis Domitian . Das Werk über Kaiser Augustus ist eines der längsten und gilt als eine der besten Viten Suetons. Durch seine Arbeit am kaiserlichen Hof konnte Sueton auf viele Quellen wie z. B. Senatsprotokolle zurückgreifen, was seinem Werk zu Gute kam. Themenmodul: L6 Der Mensch in seinem Alltag (7. Kl. Sommer) Sueton beschreibt Rückschläge, die Augustus hinnehmen musste: Graves ignominias 1 cladesque duas omnino nec 2 alibi quam 2 in Germania accepit, Lollianam a et Varianam b , sed Lollianam a maioris infamiae quam detrimenti, Varianam b paene exitiabilem, tribus legionibus cum duce legatisque 3 et auxiliis 4 omnibus caesis. Hac nuntiata excubias 5 per urbem indixit, ne quis 6 tumultus existeret, et praesidibus provinciarum propagavit 7 imperium, ut a peritis 8 et assuetis 9 socii continerentur 10 . Vovit et magnos c ludos c Iovi Optimo Maximo, si res publica in meliorem statum vertisset: quod factum Cimbrico d Marsicoque d bello erat. Adeo denique consternatum 11 ferunt 12 , ut per continuos menses barba capilloque summisso 13 caput interdum foribus illideret vociferans: „Quintili b Vare b , legiones redde!“ diemque cladis quotannis maestum habuerit 14 ac lugubrem. Sueton, Augustus 23 2 4 6 8 10 12  1 ignominia , -ae f .: hier : schimpfliche Niederlage  2 nec alibi quam : nirgendwo anders als  3 legatus , -i m .: Gesandter  4 auxilia , -orum n . Pl .: Hilfstrup- pen  5 excubiae , -arum f . Pl .: Wachtposten  6 quis = aliquis  7 propagare 1 : verlängern  8 peritis ‹ praesidibus ›  9 assuetus , -a, -um: vertraut 10 continére 2 : in Schranken halten 11 ergänze: eum consternatum fuisse 12 ferunt : es wird berichtet 13 summíttere 3 , -misi, -missum: wachsen lassen 14 habuerit : auch abhängig von ut a Lollianus , -a, -um: „des Lollius“ ( M. Lollius Paullinus erlitt 16 v.Chr. eine Niederlage gegen die Germanen. ) b Varianus , -a, -um: „des Varus“ ( P. Quintilius Varus: erlitt 9 n.Chr. eine verheerende Niederlage gegen die Germanen im Teutoburger Wald. ) c magni (-orum) ludi (-orum m . Pl .): aufwendige Spiele, die jährlich für Jupiter Optimus Maximus veranstaltet wurden d Gemeint sind Auseinanderset­ zungen mit den germanischen Kimbern sowie dem italischen Stamm der Marser an der Wende vom 2. zum 1. Jahrhun­ dert v.Chr. Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=