Ex libris Latein-Lektüre, Trainingsband
52 Der Mensch in seinem Alltag Reproduktion, Transfer und Reflexion • Trage die ersten vier Verse von Abschnitt II angemessen in lateinischer Sprache vor (R) . • Gliedere den Text und gib in eigenen Worten einen Überblick über den Inhalt (R) . • Gib aus dem lateinischen Text Beispiele für folgende Stilmittel an: Anapher, Hyperbaton, Metonymie (L6), Polyptoton (L6), Vergleich (R) . • Beschreibe das Gemälde und vergleiche die Stimmung mit dem Text in Abschnitt II (T) . • Überlege, welche Dinge du in die Ver- bannung mitnehmen würdest (X) . William Turner, Ovid wird aus Rom verbannt, 1838, Privatsammlung Ovid beschreibt seinen Abschied aus Rom. Cum subit 1 illius tristissima noctis imago, qua mihi supremum tempus 2 in urbe fuit, cum repeto 3 noctem, qua tot mihi cara reliqui, labitur ex oculis nunc quoque gutta 4 meis. Iam prope lux aderat, qua me discedere Caesar a finibus extremae iusserat Ausoniae b . (…) Non mihi servorum, comites non cura 5 legendi 6 , non aptae profugo vestis opisve 7 fuit 5 . Non aliter stupui 8 , quam qui Iovis ignibus ictus vivit et est vitae nescius ipse suae. (…) Uxor amans flentem flens acrius ipsa tenebat, imbre per indignas 9 usque 10 cadente genas. Nata procul Libycis c aberat 11 diversa 11 sub oris nec poterat fati certior 12 esse 12 mei. Quocumque aspiceres 13 , luctus gemitusque sonabant formaque 14 non taciti funeris intus erat 14 . Femina d virque d meo, pueri d quoque funere maerent inque domo lacrimas angulus omnis habet. Si licet exemplis in parvis grandibus uti, haec facies Troiae, cum caperetur, erat. (…) Iamque quiescebant voces hominumque canumque Lunaque e nocturnos alta regebat equos. Ovid,Tristia 1,3,1–6; 9–12; 17–28 Versmaß: elegisches Distichon II 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 1 subire : auftauchen 2 tempus , -oris n .: hier : Stunde 3 repétere 3 : ins Gedächtnis rufen 4 gutta , -ae f .: hier : Träne 5 cura esse ( + Gen .): sich kümmern ( um …) 6 légere 3 : auswählen 7 opis ( Gen .) f .: Unterstützung 8 stupéscere 3 , stupui: erstarren 9 indignus , -a, -um: hier : unschuldig 10 usque ( Adv .): unablässig 11 abesse diversus , -a, -um: weit entfernt sein 12 certior esse (+ Gen .): Bescheid wissen ( über ) 13 aspiceres ( Potential der Vergangenheit ): man hätte blicken können 14 forma est : es bietet sich das Bild a Caesar , -aris m .: Caesar Augustus b Ausonia , -ae f .: Ausonien ( Italien ) c Libycus , -a, -um: libysch, afrikanisch d Gemeint sind die Sklaven. e Luna , -ae f .: Luna ( Mondgöt tin ) Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=