Ex libris Latein-Grundkurs. Trainingsband

59 Lektion 20 Wiederholung: Partizipien Bilde die Partizipien folgender Verba. P artizip P räsens A ktiv P artizip P erfekt P assiv P artizip F utur A ktiv conficere ducere inferre sentire statuere Ordne den Substantiva passende Partizipien sinnvoll zu und übersetze die so entstandenen Wortgruppen, eventuell als Gliedsätze (Hauptsatzzeit: Vergangenheit). Zwei Partizipien lassen sich nicht unterbringen. abeunte – captis – consultos – fugatum – incensa – latentium – paratae – vocantis Partizip Übersetzung bestiis hostium insidiae mulieris rege urbe Der Ablativus absolutus ist wie das Participium coniunctum eine satzwertige Konstruktion bestehend aus Partizip und Bezugswort, doch ist hier das Bezugswort kein Satzglied und steht immer im Ablativ. Setze die passenden Formen der Partizipien zu diesen Substantiva und übersetze die so entstandenen Wortgruppen als Gliedsätze (Hauptsatzzeit: Vergangenheit). P artizip P räsens A ktiv nuntio epistulam (tradere) Übersetzung: P artizip P erfekt P assiv pulchritudine (videre) Übersetzung: P artizip P räsens A ktiv die (inire) Übersetzung: P artizip P erfekt P assiv consilio (capere) Übersetzung: P artizip P erfekt P assiv hac re (audire) Übersetzung: P artizip P räsens A ktiv puella omnia (intellegere) Übersetzung: Ó ky3986 I I.1 I.2 II II.1 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=