Ex libris Latein-Grundkurs. Trainingsband

53 Lektion 18 d)  .  Ü:  . e)  .  Ü:  . Ergänze die passenden Infinitive und übersetze die Sätze. Manchmal sind mehrere Lösungen möglich. a) Apollo Dianaque liberis reginae non traduntur. (parco) b) Venus mater Cupidinis dicitur. (sum) c) Cupido verbis matris non videtur. (pareo) d) Plinius multos homines e periculo maximo mox putabatur. (servo) e) Virgines Sabinae a iuvenibus Romanis dicuntur. (rapio) f) Nam Romulus consilium atrocius videtur. (capio) Setze die NcI-Konstruktionen in alle drei Zeitverhältnisse und übersetze die so entstandenen Sätze. Homines amicum  /  / dicuntur. (saluto) Piratae illud templum  /  / non videntur. (deleo) Wandle folgende aktive NcI-Konstruktionen ins Passiv und passive ins Aktiv um und übersetze sie. Das Zeitverhältnis soll gleich bleiben. Lösungsbeispiele : Aktiv 1 Passiv Graeci Troiam delevisse dicuntur. (Nom.) (Akk.) (Inf. Perf. Aktiv) Troia a Graecis deleta esse dicitur. (Nom.) (Abl.) (Inf. Perf. Passiv) Übersetzung : Troia soll von den Griechen zerstört worden sein. Passiv 1 Aktiv Troiani a Graecis victi esse dicuntur. (Nom.) (Abl.) (Inf. Perf. Passiv) Graeci Troianos vicisse dicuntur. (Nom.) (Akk.) (Inf. Perf. Aktiv) Übersetzung : Die Griechen sollen die Trojaner besiegt haben. a) Urbs a civibus fortiter defensa esse videtur. b) Augustus leges novas tulisse dicitur. c) Iuvenes Romani consilium Romuli regis laudare videbantur. d) Servi a domino crudeli laudari non dicuntur. II.2 II.3 II.4 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=