Ex libris Latein-Textband

189 Zusamengesetzte Formen | Anhang Nomen qualitatis Die Suffixe -tas, -tudo, -(it)ia oder -tus (L6) drücken beim Substantiv eine Eigenschaft oder einen Zustand aus: Adjektiv / Substantiv Bedeutung Beispiel Übersetzung liber frei libertas (-atis f. ) Frei-heit magnus groß magnitudo (-inis f. ) Größe iustus gerecht iustitia (-ae f. ) Gerechtig-keit amicus Freund amicitia (-ae f. ) Freund-schaft iuvenis jung L6 iuventus (-utis f. ) Jugend Mittel Das Suffix -mentum drückt ein Mittel oder Werkzeug aus: Verb Bedeutung Beispiel Übersetzung monére mahnen monumentum (-i n .) Denkmal („Mahn-mittel“) docére lehren documentum (-i n .) Beweis („Lehr-mittel“) medicare heilen medicamentum (-i n .) Heil-mittel Deminutiva Die Suffixe -ulus, -culus, -olus oder -ellus drücken eine Verkleinerung aus. Substantiv Bedeutung Beispiel Übersetzung puella Mädchen puellula kleines Mädchen navis Schiff navicula Schifflein filius Sohn filiolus Söhnchen liber Buch libellus Büchlein Adjektiva Verneinung Die Präfixe di(s)- (dif-) und in- (ig-, il-, im, ir-) drücken bei Adjektiva eine Verneinung aus. Bei Substantiva und Verba kann das Präfix ne(g)- stehen. Verb / Nomen Bedeutung Beispiel Übersetzung facilis leicht difficilis nicht-leicht = schwierig crédere glauben incredibilis un-glaublich otium Nichtstun negotium Tätigkeit; Arbeit scire wissen nescire nicht wissen Mittel Das Suffix -(b)ilis gibt bei Adjektiva das deutsche -bar oder -lich wieder (Fähigkeit, Möglichkeit): Verb / Nomen Bedeutung Beispiel Übersetzung mirari sich wundern mirabilis wunder-bar uti benützen utilis nütz-lich Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=