Ex libris Latein-Textband

172 Fachsprachen und Fachtexte | Medizinische Texte Der Hippokratische Eid Der Hippokratische Eid, eine der Säulen der medizinischen Ethik, wird auf Hippo- krates zurückgeführt. Jahrhunderte hindurch mussten Ärzte diesen Eid leisten: 1 Apollinem medicum et Aesculapium a Hygeam a que ac Panaceam a iuro deosque omnes itemque deas testes facio me hoc ius iurandum et hanc contestationem 1 pro 2 viribus et iudicio meo integre servaturum esse.(…) 3 Ceterum quod ad 3 aegros attinet 3 sanandos, diaetam 4 ipsis constituam pro 2 facultate et iudicio meo commodam 4 , omneque detrimentum et iniuriam ab eis prohibebo. 4 Neque 5 vero ullius 5 preces apud me adeo validae erunt, ut cuiquam venenum sim 6 propinaturus 6 neque etiam ad hanc rem consilium dabo. Similiter autem neque mulieri talum 7 vulvae subditicium 7 ad corrumpendum conceptum 8 vel fetum 9 dabo. Porro caste 10 et sancte vitam et artem meam conservabo. (...) 7 Quaecumque vero inter 11 curandum 11 videro aut audivero (...), ea, siquidem efferre 12 non contulerit 13 , tacebo et tamquam arcana 14 apud me continebo. 8 Hoc igitur ius iurandum mihi integre servanti et non confundenti 15 contingat et vitā et arte feliciter frui et apud omnes homines in perpetuum gloriam meam celebrari. Transgredienti autem et peieranti 16 his contraria eveniant. Janus Cornarius, Eid des Hippokrates (gekürzt) M Übungsteil S. 36 1 contestatio, -onis f .: Zeugen- anrufung 2 pro (+ Abl.) : hier: entsprechend 3 attinet ad ( + Gerundivum ): dazu dienen (um zu) 4 diaetam: verbinde mit commodam 5 neque …ullus: und niemand 6 propinare 1 : verabreichen 7 talum vulvae subditicium: Abtreibungsmittel 8 conceptus, -us m. : Empfängnis 9 fetus, -us m. : Leibesfrucht, Kind 10 castus, -a, -um: anständig 11 inter curandum: während der Behandlung 12 efferre, -fero: hier: ausplau- dern 13 confert, -tulit (unpers.) : es nützt 14 arcanum, -i n.: Geheimnis 15 confúndere 3 : hier: (den Eid) brechen 16 peierare 1 : falsch schwören, meineidig werden a Aesculapius (-i m .); Hygea (-ae f .); Panacea (-ae f .): Namen des griechischen Heilgottes und seiner Töchter 2 4 6 8 10 12 14 16 18 Das Genfer Ärztegelöbnis (Fassung von 2017) Als Mitglied der ärztlichen Profession gelobe ich feierlich, mein Leben in den Dienst der Menschlichkeit zu stellen. Die Gesundheit und das Wohlergehen meiner Patientin oder meines Patienten werden mein oberstes Anliegen sein. Ich werde die Autonomie und die Würde meiner Patientin oder meines Patienten respektieren. Ich werde den höchsten Respekt vor menschlichem Leben wahren. Ich werde nicht zulassen, dass Erwägun- gen von Alter, Krankheit oder Behinderung, Glaube, ethnischer Herkunft, Geschlecht, Staatsangehörigkeit, politischer Zugehörigkeit, Rasse, sexueller Orientierung, sozialer Stellung oder jeglicher anderer Faktoren zwischen meine Pflichten und meine Patientin oder meinen Patienten treten. Ich werde die mir anvertrauten Geheimnisse auch über den Tod der Patientin oder des Patienten hinaus wahren. Ich werde meinen Beruf nach bestem Wissen und Gewissen, mit Würde und im Einklang mit guter medizinischer Praxis ausüben. Ich werde die Ehre und die edlen Traditionen des ärztlichen Berufes fördern. Ich werde meinen Lehrerinnen und Lehrern, meinen Kolleginnen und Kollegen und meinen Schülerinnen und Schülern die ihnen gebührende Achtung und Dankbarkeit erweisen. Ich werde mein medizinisches Wissen zum Wohle der Patientin oder des Patienten und zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung teilen. Ich werde auf meine eigene Gesundheit, mein Wohlergehen und meine Fähigkeiten achten, um eine Behandlung auf höchstem Niveau leisten zu kön- nen. Ich werde, selbst unter Bedrohung, mein medizinisches Wissen nicht zur Verletzung von Menschenrech- ten und bürgerlichen Freiheiten anwenden. Ich gelobe dies feierlich, aus freien Stücken und bei meiner Ehre. Reproduktion, Transfer und Reflexion • Vergleiche den Hippokratischen Eid und das Genfer Ärztegelöbnis (T) . • Überlege, wo sich für heutige Ärzte in Bezug auf ihr Gelöbnis Konflikte ergeben können (X) . Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=