Ex libris Latein-Textband

Reproduktion, Transfer und Reflexion • Fasse den Inhalt der fünf Strophen kurz zusammen (R) . • Informiere dich über die Philosophie Epikurs (vgl. S. 104) und vergleiche damit die Aussagen des Gedichts 211 aus den Carmina Burana (R, T) . • Zum Gedicht 211 haben sich mittelalterliche Neumen erhalten. Recherchiere im Internet nach einer Vertonung dieses Gedichts, hör sie dir an und nimm dazu Stellung (R, X) . • Reflektiere über den Stellenwert sinnlicher Freuden für ein glückliches Leben (X) . Karikatur von Arnold Metzinger 15 Carmina Burana | Heiteres und Hintergründiges Wahres Glück Das folgende Gedicht befasst sich mit der Lehre des Philosophen Epikur (vgl. S. 104): Alte clamat Epicurus a : „Venter satur 1 est securus. Venter deus meus erit. Talem deum gula querit 2 , cuius templum est coquina, in qua redolent 3 divina.“ Sic religionis cultus in ventre movet tumultus, rugit 15 venter in agone 16 , vinum pugnat cum medone 17 ; vita felix, otiosa, circa ventrem operosa 18 . Ecce deus opportunus, nullo tempore ieiunus 4 , ante cibum matutinum ebrius 5 eructat 6 vinum, cuius mensa et cratera 7 sunt beatitudo vera. Venter inquit: „Nichil 19 curo preter 20 me. Sic me procuro 21 , ut in pace in 22 id ipsum 22 molliter gerens 23 me ipsum super potum, super escam 24 dormiam et requiescam.“ Cutis 8 eius semper plena 9 velut uter 10 et lagena 11 ; iungit prandium cum cena, unde pinguis rubet 12 gena, et, si quando surgit 13 vena 13 , fortior est quam catena 14 . Carmina Burana 211 20 22 24 2 4 6 26 28 30 8 10 12 14 16 18 1 satur, -ura, -urum: satt 2 querit = quaerit 3 redolére 2: duften 4 ieunus, -a, -um: nüchtern 5 ebrius, -a, -um: betrunken 6 eructare 1: ausrülpsen 7 cratéra, -ae f .: Krug 8 cutis, -is f. : Haut 9 plenus, -a, -um: hier : prall 10 uter, utris m. : Schlauch 11 lagena, -ae f. : Flasche 12 rubére 2: rot sein 13 surgit vena (-ae f. ): das Glied hat eine Erektion 14 catena, -ae f. : Kette (aus Stahl) 15 rugire 4: brüllen 16 agon, -onis m. : Wettkampf 17 medo, -onis m. : Bier 18 operosus, -a, -um: tätig 19 nichil = nihil 20 preter = praeter 21 procurare 1: Vorsorge treffen (für) 22 in id ipsum: genau dazu 24 gérere 3: hier : betragen 24 esca, -ae f. : Futter a Epicurus, -i m .: Epikur ( griechischer Philosoph ) Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=