Ex libris Latein-Grundkurs, Schulbuch

adeo (Adv.) so sehr aedificium, -i n. Gebäude, Bauwerk arcere 2, -eo arcui fernhalten, abwehren augere 2, -eo, auxi, auctum vergrößern, vermehren aureus, -a, -um golden celebrare 1, -o, -avi, -atum feiern, häufig besuchen certe (Adv.) sicher, sicherlich civis, civis m./f. Bürger/Bürgerin componere 3, -o, -posui, -positum zusammenstellen, ordnen, schaffen corrigere 3, -o, correxi, correctum berichtigen, verbessern et … et sowohl … als auch gloria, -ae f. Ruhm, Ehre gratia, -ae f. Dank, Ansehen, Liebens- würdigkeit gratias habere 2, -eo, habui, habitum danken habere 2, -eo, habui, habitum haben, halten für honos/honor, honoris m. Ehre, Berühmtheit, Amt Horatius, -i m. Horaz hostis, hostis m. Staatsfeind, Feind imminere 2, -eo, imminui drohen, bevorstehen imperium, -i n. Reich, Befehl inicere M, -io, inieci, iniectum hineinwerfen, hervorrufen Vokabular initium, -i n. Anfang, Beginn ita (Adv.) so lex, legis f. Gesetz Iulius, -i m. Iulius lex Iulia de maritandis ordinibus Lex Julia über die Heirats- pflicht der Stände ludus, -i m. Schule, Spiel Maecenas, Maecenatis m. Maecenas mos, moris m. Sitte, moralische Regel ne … quidem nicht … einmal non solum … sed etiam nicht nur … sondern auch optime (Adv.) sehr gut, bestens opus, operis n. Werk, Tat, Tätigkeit ornare 1, -o, -avi, -atum schmücken Parthi, -orum m. die Parther (Hauptgegner Roms im Osten) pax, pacis f. Frieden poeta, -ae m. Dichter qua de causa deswegen, deshalb quasi gleichsam, als ob quoque (nachgestellt) auch revera (Adv.) in Wahrheit, tatsächlich saeculum, -i n. Zeitalter, Jahrhundert se recipere M, -io, recepi, receptum sich zurückziehen sic (Adv.) so, auf diese Weise terror, terroris m. Schrecken Finde mithilfe eines Fremdwörterlexikons heraus, welche der folgenden Fremdwörter von dem lateinischen Adjektiv bonus, bona, bonum abgeleitet werden, unterstreiche sie und notiere in der Zeile darunter ihre Bedeutung. Bonität Bonbon Bonustrack Bonsai Bonito Bonmot Ergänze die folgenden Satzteile dem Inhalt des Lektionstextes entsprechend zu einem vollständigen deutschen Satz (verwende dafür jeweils mindestens drei Wörter). Augustus will den Ruhm Roms steigern, indem Durch neue Gesetze will Augustus Horaz soll Rätoromanisch/Bündenerromanisch wurde im Jahr 2000 im Schweizer Kanton Graubünden von ewa 60 000 Menschen gesprochen und ist in diesem Kanton auch Amtssprache. Folgende rätoromanische Substantiva entsprechen Substantiva aus Lektion 4 und 5. Übertrage sie ins Deutsche. animal hom mar/mer punt figl muntogna pasch retg figlia ovra poet tur 5.7 5.8 5.9 31 5 Auf dem Weg zum Weltreich Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=