Ex libris Latein-Grundkurs, Schulbuch

Africa, -ae f. Afrika animadvertere 3, -o, -verti, -versum wahrnehmen, bemerken ante + Akk. vor at aber Carthago, Carthaginis f. Karthago cogitare 1, -o, -avi, -atum denken conscendere 3, -o, -scendi, -scensum steigen auf, besteigen, emporsteigen consilium, -i n. Rat, Plan cupere M, -io, -ivi, -itum wünschen, begehren currere 3, -o, cucurri, cursum laufen, eilen, fließen deinde dann deus, -i m. Gott dicere 3, -o, dixi, dictum sagen, nennen facere M, -io, feci, factum tun, machen fatum, -i n. Schicksal, Götterspruch, Weissagung imperatum, -i n. Befehl, Auftrag incipere M, -io, coepi, inceptum anfangen, beginnen invenire 4, -io, -veni, -ventum finden, erfinden Italia, -ae f. Italien Vokabular iubere 2, -eo, iussi, befehlen Iuppiter, Iovis m. Jupiter ( griech. Zeus ; oberster Gott ) laborare 1, -o, -avi, -atum arbeiten, sich anstrengen maritus, -i m. Ehemann Mercurius, -i m. Merkur ( griech . Hermes ; Götterbote ) mittere 3, -o, misi, missum schicken navigium, -i n. Schiff neglegere 3, -o, neglexi, neglectum vernachlässigen, gering schätzen nuntius, -i m. Bote, Botschaft parare 1, -o, -avi, -atum vorbereiten, vorhaben, erwerben postea (Adv.) später quaerere 3, -o, quaesivi, quaesitum suchen, fragen quia weil quid? was? regina, -ae f. Königin tacere 2, -eo, tacui, tacitum schweigen verbum, -i n. Wort vivere 3, -o, vixi, victurus leben Finde im Text zu den folgenden Fremd- bzw. Lehnwörtern jeweils ein sprachlich verwandtes lateinisches Wort (Substantiv, Adjektiv, Verb oder Adverb), notiere dieses mit Zeilenangabe in der rechten Tabellenspalte. Fremd- bzw. Lehnwort lateinisches Textzitat z. B.: parat parant fatal navigieren Patriot sozial Unterstreiche drei Ablative (und eventuell dazu gehörige Präpositionen) im Text und vervollständige dann die unten stehende Tabelle. Zeile (Präposition) Ablativ Übersetzung Funktion: Angabe … 4 in Italia in Italien … eines Ortes 3.9 3.10 19 3 Auf dem Weg zum Weltreich Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=